ID работы: 347852

Любовь - это не болезнь

Гет
PG-13
Завершён
108
Шезза бета
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 175 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 13. Ломая небо

Настройки текста
      Говорят, в последние моменты перед смертью вся жизнь проносится перед глазами, и становится так мучительно больно и стыдно за то, как бесцельно ты ее прожил. Но в тот момент, когда Джим достал свой брелок и приготовился нажать на кнопку, Молли не вспомнила ничего из прошлого. Ее глаза были устремлены на Шерлока. Глядя на него, не верилось в смерть. Он убежал от нее однажды, он должен найти способ убежать и сейчас.       Он абсолютно спокоен, лишь его глаза слегка влажны. Он ровно дышит, и его лицо такое же бледное, как обычно.       Он посмотрел на Молли. Стрелка часов замерла на своем месте, растягивая последнюю секунду до бесконечности. Последний взгляд Шерлока на Молли перед смертью. Словно насмешка над жизнью. У Молли кружилась голова, а носом опять шла кровь.        "Шерлок! - крикнула она внутри себя, - я люблю тебя!"       Она не знала, показалось ли это ей или нет - но в глазах Шерлока она прочла ответ: «И я тебя, Молли Хупер». Стрелка часов нехотя сдвинулась вперед.       Прогремел взрыв.       На секунду погас свет, вслед за ним из окон посыпались стекла. Но осколки упали не на мокрый тротуар, они холодным ливнем рассыпались на ковер и мебель под окном. А огонь от взрыва полыхал на проезжей части дороги, неспешно заглатывая строительный материал и охватывая пламенем машины.       - Что?! - взревел Мориарти и еще дважды нажал на брелок. Бесполезно - других взрывов не прогремело. А тот единственный, что имел место быть - посредине дороги, не задев никого из людей.       Сара заплакала, Джон кинулся к ней и обнял ее. Молли не двинулась с места. Шерлок подошел к окну и посмотрел на полыхающий огонь.       - Неожиданно, да? - спросил он.       - Что?!       - Как легко изменить приказ, если знать, кому он послан, и какими символами его перешифровать. Это твоя взрывчатка и по твоему приказу взорвалась сейчас снаружи, Джим!       - Тебе не удастся так легко провести меня во второй раз, Шерлок! Ты должен умереть, и ты умрешь! - он достал из кармана пиджака пистолет и нацелил его на Шерлока.       - Ты ведь не любишь пачкать руки, Джим? - Шерлок скривил губы в подобии улыбки.       - Не люблю, это верно. Но ты не оставляешь мне выбора.       - Джим... это я тебе должен пулю в висок, а не ты... не забывай. Теперь мой ход, и не заставляй меня его делать.       - Ты уже сделал его, когда изменил правила нашей игры!       - Ошибаешься. Я еще не начинал играть!       - Нет, начал.       - Не-ет! - внушительно сказал Шерлок и, сев на другую сторону дивана, на котором сидела Молли, закинул ногу на ногу.       - Поиграем? - спросил Мориарти, наклонив голову.       - Нет желания. -       Да ладно тебе, Шерлок, ты же так хотел меня уничтожить. Чего же ты ждешь? Неужели мистера Британское правительство и капитана Лестрейда? Неужели без них ты не способен ни на что...       Мориарти направил пистолет на Джона.       - Он первый. Потом Молли, - Мориарти быстро облизал пересохшие губы.       - Не советую, - сказал Шерлок тихо.       - Я не нуждаюсь в твоих советах!       Он нажал на курок. Но выстрела не прозвучало. Вместо этого лишь слабый огонек зажегся из дула пистолета. Сегодня был явно не день Мориарти.       - Ты и пистолет подменил? - Джим повертел оружие в руках и швырнул на пол.       - Определенно.       - Ску-уучно! И что теперь? Ты сделал свой ход? Или все еще нет?       - Я хочу показать тебе одну фотографию - это и будет мой ход.       - Что за фотография?       - Узнаешь, - пожал плечами Шерлок и поднялся на ноги, - Джон, вы еще успеваете на самолет.       - Какой самолет? Шерлок, какого лешего здесь происходит?       - Здесь сейчас будет совершаться преступление.       - Ты уверен? - Мориарти не выглядел ни растерянным, ни разгневанным, хотя все сегодня и шло не по его плану. Взрыв должен был произойти здесь, в этой комнате. И они все должны были уже быть мертвы. Мориарти не боялся смерти, честно говоря, он уже давно ее искал. Но уходить одному было ниже его достоинства. Затащить с собой в ад этого ангельского детектива - вот единственное, что мешало ему пустить пулю в висок. Жизнь наскучила ему до такой степени, что было тошно. Вокруг одно и то же... одни и те же тупые людишки, предсказуемые до невозможности. Только Шерлок был непредсказуем...       - Может, нам обоим остаться в живых?- спросил Мориарти, чуть подумав, - я и дальше буду придумывать коварные преступления, ты не без труда их раскрывать. Мы - отличные союзники в борьбе со скукой этой жизни.       - Это невозможно. Мне не скучно.       - Что? Что ты имеешь в виду?       - Ты не поймешь!       - Неужели?       - Определенно.       - Довольно! - закричал Джон, - это уже фарс какой-то! Что происходит?!       - Тебя не должно было быть здесь, Джон. Поэтому просто бери с собой Сару, и уходите!       - Они никуда не уйдут.       - Кто им помешает, ты?       - Может быть я, а может быть и ты... Пфф... Джон дело говорит. Это уже фарс! Не желаю его продолжать. Прикончу тебя позже! - Мориарти развернулся к двери.       Шерлок в две секунды преодолел отделявшие его от выхода несколько метров и перегородил путь Мориарти.       - Куда же ты? Ты ведь еще не увидел самое главное?       - Обойдусь...       - Не думаю.       Мориарти посмотрел Шерлоку в глаза. Горькая ярость, застывшая у детектива в глазах, перешла в тонкую ухмылку губ. Сегодня Шерлок был победителем и сам это знал... Точный удар в солнечное сплетение, и Мориарти согнулся пополам. Он не ожидал, что Шерлок затеет драку, не успел среагировать и защититься. Следующий удар пришелся по спине. Еще два, и Мориарти уже лежал на полу.       - Это за _Молли_. А теперь фото...       Ловким движением руки Шерлок достал из кармана одну только фотографию и, наклонившись, показал ее Мориарти.       - Не-ет! - Джим издал дикий крик. Его ярость дала ему силы подняться и кинуться на Шерлока. Это была великолепная драка. В которой каждый точно знал, куда бить и как сделать как можно больнее сопернику. Это все была точно выверенная физика. И каждый был уверен в своей победе.       «У меня слабее левая рука, Мориарти нанесет удар в плечо, наклониться... ответить ударом в колено...»       «Я ударю в плечо, он увернется и ударит в колено, опередить...»       «Прочитал, удар в живот... браво!»       Шерлок не сразу понял, что произошло. Но Мориарти перед ним больше не было. Он несколько раз моргнул и огляделся. Джон держал его за плечи. Мориарти лежал на полу в центре комнаты. Сара стояла рядом, держа в руках черепушку с камина.       - Отпусти меня, Джон, я в порядке!       Джон отпустил друга, и Шерлок, наклонившись, пощупал пульс у злодея-консультанта.       - Жив, - с непонятным чувством то ли сожаления, то ли облегчения сказал он.       - Что за девушка на этом фото? - спросила Сара, подняв с пола фотографию. На снимке была запечатлена совсем юная девочка в синей складчатой юбочке и белой блузочке, гимназистка. Она была довольно хорошенькой и улыбалась в кадр белоснежной улыбкой.       - Не важно! Быстрее! Его нужно привести в чувство. Он должен отменить приказ убить моего брата!       Джон сходил на кухню и вернулся с бельевой веревкой.       - Зачем тебе веревка, Джон?       - Как зачем?       Джон и Шерлок посадили Мориарти на стул, и Джон стал с остервенением связывать его. Мориарти зашелся в кашле и пришел в себя. Ватсон, не долго думая, опрокинул на него сверху чашку с ледяной водой.       Шерлок достал телефон.       - Звони. Я уверяю тебя, что настроен очень решительно.       Мориарти не стал спорить, просто продиктовал номер. Шерлок держал трубку возле его уха, пока Мориарти коротко отдал приказ своему человеку.       - Теперь ты.       - Ты действительно считаешь меня человеком слова? Может быть, я и на стороне ангелов, но не смей думать ни секунды, что я один из них. Я ничего не обещал тебе!       - Ты не можешь... не смей трогать ее... она ни в чем не виновата!       - А в чем была виновата Молли? - сказал Шерлок. Его голос, пропитанный яростью, зазвенел по комнате. Ничего страшнее этого голоса Джон в этой гостиной никогда не слышал. Это было серьезно. Зашло слишком далеко, если могло вывести Шерлока из себя до такой степени.       Мориарти не успел ответить, в комнату ворвались инспектор, Майкрофт, за ними маячила Донован. Последняя при виде Шерлока чуть не лишилась чувств, схватилась за сердце и упала на диван. Майкрофт кинулся к брату, и только ощупав его с головы до ног, немного успокоился. Лестрейд подошел к Мориарти.       Шерлок с шумом вдохнул воздух.       - С какой попойки вы сюда явились, Майкрофт!? - скривил гримасу он.       - Отмечали день твоего рождения, - с милой саркастической улыбкой выдал Майкрофт.       - Надеюсь, было весело? У нас так - да, очень. Я только вечер в Лондоне, Майкрофт! Вечер - и Мориарти пойман. А сколько ты его искал?       Шерлок взял со стола фотографию и, разорвав ее на несколько кусочков, швырнул в камин.       - Теперь ты знаешь, что я знаю, кто она, где ты ее спрятал, и что она значит для тебя!       - Это ведь не твои методы, Шерлок!       Шерлок поднял брови, но промолчал. Лестрейд и пара инспекторов увели Мориарти вниз. В комнате спало напряжение. Ярость Шерлока рассеялась, уплыла из комнаты вместе с Мориарти. И будто даже дышать стало легче.       - Шерлок, мне нужны объяснения! - Джон вскочил на ноги.       - Тебе нужны билеты на самолет и отдых в теплых краях, Джон. Тебе и Саре. Обещаю, что когда вы вернетесь, я буду так же жив, как сейчас.       - Мы полетим позже. Шерлок!       - На сегодня достаточно, - устало сказал он, нелепо взмахнув рукой, - Извините!       - Шерлок!       - Я сказал - извините! - он на секунду остановился у дивана, где все так же, крепко обняв себя за ноги и качаясь из стороны в сторону, сидела Молли. Она была совсем не в себе. Она даже не смотрела на Шерлока. На ее лице осталась запекшаяся кровь. Майкрофт проследил за взглядом Шерлока.       - На улице есть машины скорой помощи... ей нужно полежать какое-то время в больнице, пройти курс реабилитации...       - Нет.       - Шерлок, так будет лучше! Ей нужна профессиональная помощь, - вмешался Джон.       - Молли Хупер! - тихо и нежно сказал Шерлок, не обращая на друга внимания. Девушка подняла на него глаза, он протянул руку, и она поднялась на ноги. Они вышли из комнаты.       - Ты псих, Шерлок! - крикнул ему Джон, - ей нужна помощь! Помощь профессионального психолога!       Они медленно поднялись по ступенькам на самый верх. Потом Шерлок открыл дверь, ведущую на крышу.       Было около трех часов ночи. Погода могла быть изумительной, если бы не плотный дым, окутавший все вокруг. Пожар уже был потушен, а машины инспекции постепенно разъезжались, освещая темные улочки причудливым светом мигалок и фар. Шерлок поддерживал девушку за талию, и они не спеша шли по пологой крыше. И ей было удивительно легко рядом с ним. Неужели теперь так будет всегда? В это Молли боялась верить, но верила всей душой. Шерлок. Только ее Шерлок. Спасший ее. Вернувшийся за ней.       - О чем ты думаешь, Шерлок? - спросила она тихо.       - Я вспомнил Рождество. Тебя в том чудесном платье. У тебя правда прическа была нелепая, и накрашена ты была чересчур. Я люблю, когда ты почти не накрашена, и когда твои волосы заплетены. Ты такая милая тогда. Моя маленькая девочка.       - Что? - она не понимала - верить ли ей своим ушам или нет.       - Я люблю, когда ты почти не накрашена... - повторил Шерлок, - я тебя люблю, Молли Хупер.       - Что?! - выдохнула она, чувствуя, как начинают пылать ее щеки.       - Я тебя люблю, - он развернулся к ней и провел рукой по ее щеке, - Молли Хупер.       Притянул ее к себе и так крепко сжал в своих руках, что ей стало нечем дышать, но она не могла пошевелиться, боясь спугнуть его. Наконец, он отпустил ее, поцеловал затылок и, снова взяв за руку, повел куда-то по крыше.       - Куда мы идем?       - Уже пришли! - тихо сказал Шерлок. Они стояли на самом краю крыши. Ветер шевелил их волосы и приятно охлаждал лица.       - Где мы?       - Это не важно.       Темные очертания домов внизу напоминали ей дома вокруг ее родного морга. Но они не могли просто так по крыше дойти до самой больницы Святого Варфоломея. Как они переходили через дороги в таком случае?       - Не так уж сложно, - сказал Шерлок, - нужно только расставить руки и ноги, чтобы парировать.       - Зачем?       - Ты должна пережить это, Молли! Потом тебе станет легче. Ну же, Молли!       Он сжал ее руку и шагнул вперед. Молли полетела вниз. На полпути их руки разомкнулись. И на землю Молли грохнулась одна.       Дикая боль пронзила все ее существо. Эта боль будто рвала ее изнутри. Она пыталась закричать, но голоса не было. Пыталась дышать, но воздух не хотел попадать в легкие.       - Зачем, Шерлок?       ... темнота...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.