ID работы: 3475649

Сигрид, дочь Барда

Хоббит, Dean O'Gorman, Aidan Turner (кроссовер)
Гет
G
Завершён
80
Размер:
57 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 80 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. Надежда

Настройки текста
Австралия, Сидней, 2009 год. - Мисс Уилсон…       Главный редактор одного из сиднейских телеканалов оторвала взгляд от сценарного плана очередной программы и улыбнулась вошедшей девушке. - Да, Кайра? - Вы просили сообщить Вам, когда приедет мистер о`Горман для записи интервью. Он здесь, я проводила его в гостевую. - Спасибо. Я сейчас подойду.       Дверь за Кайрой закрылась. Сара убрала бумаги в стол, закрыла ящик на ключ и поднялась с кресла. Выходя из кабинета, бросила взгляд в зеркало, поправила волосы и, оставшись довольна «форштевнем», как выражался её отец, служащий в морской страховой компании, быстро пошла в сторону гостевой комнаты, в которой звёздные гости готовились к беседе – пили кофе и лечили взвинченные нервы восхищёнными взглядами и почтительным тоном «планктона» канала.       Дин сидел на диване, что-то отыскивая в телефоне. На маленьком стеклянном столике дымилось кофе в фарфоровой чашке, рядом стояли бокал и бутылка минералки. Услышав звук открываемой двери, Дин поднял голову и, увидев вошедшую приятельницу, просиял. Синяя, небрежно расстёгнутая рубашка, идеально сидящий серый костюм… Выглядит, как всегда, на миллион долларов. - Привет! – привстал, дежурно чмокнул в щёку. – Сколько мы не виделись? - Три месяца, - улыбнулась Сара, присаживаясь рядом и отвечая таким же дежурным дружеским поцелуем, и мысленно добавила: четыре дня, семь часов и тридцать две минуты…       Они знакомы и дружат уже десять лет, и каждую встречу, каждый разговор она помнит поминутно и дословно. Когда Дин снимался здесь, в Австралии, в «Дочерях Маклеода», они виделись часто, пару раз сходили вместе в театр. Он побывал даже у неё дома, познакомился с родителями. Как ни странно, Дин очень понравился отцу, вообще-то не одобрявшему знакомства с богемными личностями. А вот мама смотрела на него недоверчиво. - Броский уж очень, - недовольно сказала она. – Зачем тебе такой? - Да я же не замуж за него собираюсь, - возмутилась тогда Сара, - он просто мой друг, мы знакомы давно, иногда встречаемся, болтаем и всё.       Конечно, это было не всё. В придачу к дружбе, знакомству, встречам и болтовне шли слёзы, невесёлые думы и каменная тоска в душе. Ну да, и замуж тоже мигом бы собралась, если бы позвал. Но он не звал. Легко рассказывал ей о своих романах с актрисами, о двух помолвках, ничем не закончившихся… Он влюблялся, ссорился, мирился, расставался со своими пассиями, работал в кино, на телевидении, фотографировал, писал картины, но всё это было где-то там, далеко от неё. А она просто жила. И просто любила его.       Она больше не считала его недосягаемым. Ведь и её карьера тоже кое-чего стоит, она – не последний человек на престижном канале, хорошо зарабатывает, купила отличную квартиру с видом на Сидней-Харбор и вообще может позволить себе многое. Дин своё состояние получил в наследство, она своё, пусть и не такое большое, – заработала. Теперь их миры были близки, вот только ему до этого никакого дела не было…       И родители его оказались не такими уж важными господами, как можно было ожидать. С полгода назад, в самом конце ноября Сара оказалась в Окленде, где её канал снимал одну из своих программ. И Дин пригласил её в дом, где он вырос – отпраздновать День рождения. Ланс о`Горман, известный художник-пейзажист, был добродушным и приветливым человеком, Вики, мать Дина – радушной хозяйкой и отчаянной хохотушкой. Бесконечные романы старшего сына она уже не воспринимала всерьёз, и её, Сару, даже не заподозрила в матримониальных намерениях. В тот же день, 1 декабря, Сара познакомилась и с младшим братом Дина – Бреттом, тоже актёром, о котором столько от него слышала. Он приехал со своей девушкой, и всей компанией они весело, по-домашнему поздравляли виновника торжества… - Са-а-ра-а! – прервал её воспоминания голос Дина. – О чём задумалась? - Да так, - тряхнув головой, засмеялась Сара, - беспокоюсь, как ты со Стивом разговаривать будешь. Он у нас иногда вопросики позволяет не совсем, скажем так, этичные, замечания всякие отпускает сомнительного толка. Но публика от него в восторге. Не растеряешься? - Я?! Ты что, меня первый день знаешь? Сара поверь, таких Стивов я перевидал… И потом, монтировать интервью ведь всё равно под твоим руководством будут? Ну вот, вырежешь весь мусор нафиг, дел-то… А вообще – ты молодец, из бестолковой испуганной кнопки выбиться в главные редакторы канала – это…       Сара, смеясь, вскочила с дивана. - Ах, ты!... – она уже совсем собралась надавать ему по шее, но дверь из коридорчика, соединяющего гостевую со студийным залом, распахнулась. На пороге стоял Стив. - Я готов. Мистер о`Горман, начнём?       Дин кивнул, легко поднялся с дивана, отсалютовал Саре рукой и пошёл в студию за ведущим программы.       Сара медленно возвращалась в свой кабинет. Да, она сама будет просматривать и размечать запись этого интервью, редакторам не доверит. Дин прав, она – молодец, сделала карьеру. Знал бы он только, что все эти стажировки, аттестации, курсы, экзамены, бессонные ночи у монитора компьютера, долгие часы в библиотеке, всё это – ради него, ради того только, чтобы зародилась надежда когда-нибудь стать равной ему…       Через сорок минут дверь в кабинет распахнулась, и к Саре ворвался разъярённый Стив. - Мисс Уилсон, я отказываюсь работать в таких условиях! Что Ваш о`Горман себе позволяет?! Он же из меня круглого идиота сделал! Я надеюсь на особо тщательный монтаж этой записи, или я не подпишу её на эфир!       Выговорившись, звёздный ведущий развернулся и гордо удалился.       Недоумевающая Сара вышла в коридор и побежала к студийному залу. Господи, что там случилось? Навстречу ей попались хохочущие Кайра и её подружка, звукооператор Мэгги. - Ой, мисс Уилсон, - наперебой загомонили девчонки, - Вы не представляете, как сейчас в студии на интервью Дин нашу телезвезду уделал. Стив просто полным кретином выглядел. Ой, Дин - просто прелесть! Наконец-то этого хама на место поставили! И правильно, нечего про спектакль суждения выдавать, когда про автора пьесы толком ничего не знаешь. Да, вот, Дин просил Вам передать приглашение на свою «Кровавую свадьбу». Счастливая Вы, увидите спектакль, говорят, он потрясающий, они ещё не приехали, а билетов уже и в помине не было! - Подождите, Дин что, уже уехал? – растерянно спросила Сара, принимая из рук Кайры приглашение. - Ну да, он очень торопился на репетицию, сказал, что будет Вас ждать после спектакля в своей гримёрке.       Девушки убежали в столовую, а Сара дошла до гостевой и присела на диван. Будет ждать? На свете очень мало людей, которые могут войти в гримёрку Дина после спектакля, а после «Кровавой свадьбы» - тем более. А её он будет ждать. Неужели действительно появилась надежда?..

***

Средиземье, спустя несколько лет после Битвы Пяти Армий. - Госпожа Сигрид, госпожа Сигри-ид!       Старшая дочь правителя Дейла, сидевшая у окна за вышиванием, вздрогнула. За три года она не сумела привыкнуть к такому обращению. Ей всё казалось, что это какая-то ошибка, и на самом деле имеется в виду совсем другая девушка, а она – самозванка, по недоразумению занявшая чужое место. - Что случилась, Алмея? – встала Сигрид навстречу вбежавшей в комнату служанке. - Ох-х, - пыталась отдышаться запыхавшаяся девушка. – Так господин Бард же… Передать Вам велел… Ох, я так бежала – душенька вон… - Что передать, Алмея? – улыбнувшись, спросила Сигрид. – Да ты присядь и говори спокойно. - Так ведь приезжает! Этот… как же его? Гномий король из Эрабора, вот! Да со свитой, и с сестрицей, и с племянниками! Всем двором, стало быть, к нам нагрянут! - Нужно говорить «Эребор», а не «Эрабор», Алмея, - слегка порозовев, попеняла служанке Сигрид.       Та, безнадёжно махнув рукой, присела перед ней в неуклюжем реверансе и выбежала из покоев дочери Барда, громко стуча деревянными подошвами башмаков. Сколько Сигрид ни просила Алмею сменить обувь на мягкую кожаную, та упорно отказывалась и продолжала пугать дворец стуком своих деревяшек.       Аккуратно сложив рукоделие в корзину, Сигрид отправилась на поиски отца. Бард обнаружился в парадном зале, он отдавал какие-то указания дворцовой челяди. - Отец, - подала голос девушка, когда Бард, наконец, отпустил последнего из слуг, - что случилось? - Разве Алмея не сказала тебе? – повернулся к ней губернатор Дейла и прилегающих земель. - Сказала, - засмеялась Сигрид. –Но ты ведь её знаешь, у неё никогда ничего толком не поймёшь. У нас будут гости из Эребора? - Да, дочка, завтра с утра. И это не просто дружеский визит, король Торин приедет подписывать очень важный торговый договор. Он прибудет не только в сопровождении своих сановников, нашими гостями станут и члены его семьи – сестра и племянники. Поэтому я снова попрошу тебя выступить в роли хозяйки дома. Что же делать, этикет так диктует. Была бы жива наша мама… Взгляд Барда подёрнулся грустью, он медленно присел на бархатную кушетку, украшенную золотистым шнуром. - Конечно, папа, я всё сделаю и прослежу за угощением. А … принцы будут оба? - Что? – Бард, вздрогнув, поднял голову и недоумевающе посмотрел на дочь. – Принцы? Ах, да, конечно, и Фили, и Кили. Иди, иди, дочка, завтра у тебя будет хлопотливый день, тебе отдохнуть нужно, выспаться.       Вернувшись в небольшую светлую комнату, где она обычно занималась рукоделием, Сигрид опустилась в кресло и сжала ладонями пылающее лицо. Завтра. Она увидит его завтра.       За эти три года они встречались шесть раз, а если прибавить сюда пребывание принца с остальными гномами в их доме до нападения дракона и те минуты, что Сигрид просидела когда-то у постели Фили, то всего получается восемь. Значит, завтра будет девятый. Хотя ту встречу в Эреборе можно не считать, ведь Фили был без сознания и даже не видел её.       Когда восстановление Дейла подходило к концу, и большинство уцелевших жителей Озёрного города перебрались туда, в новые дома, они с Тильдой всё ещё оставались в своём маленьком домике на воде. Однажды отец вернулся вместе с Баином и, усадив дочек рядом с собой на старенькую облезлую кушетку, сказал ровным голосом, что его, Барда, избрали правителем Дейла. Поэтому, продолжил отец, завтра же они должны переехать в новый дворец. - Во дворец?! А игрушки? У меня ведь будут новые игрушки! – закричала Тильда, сорвавшись с кушетки и запрыгав по комнате. - А мне отец обещал купить настоящий меч, и я буду учиться у воинов! – сиял Баин.       А Сигрид тогда думала о том, что Дейл находится рядом с Горой, и о том, что дочь правителя города вполне может хотя бы изредка видеть принца Эребора… И ещё, наверное, теперь у неё будут красивые платья… - Да, у вас теперь много чего будет, - будто отвечая на её мысли, промолвил отец. – Но и вы должны многому научиться! Ты, Тильда, сразу начнёшь учиться грамоте, ну, и другим наукам. Негоже дочери правителя неучем быть! Баин, ты должен быть самым прилежным учеником в военной школе и стать надёжным защитником нашего города. А тебе, Сигрид, придётся быть хозяйкой дворца, принимать гостей, вести хозяйство. Это тоже непростая наука, и тебе придётся учиться.       Отец говорил строгим голосом, но в глазах его пряталась улыбка.       И у них действительно началась новая жизнь. Отец целыми днями подписывал указы, следил за строительством, ездил в другие города, надолго уезжал в Лихолесье. Дел у него было много, и дети теперь редко видели его. Да и они были заняты своими заботами – Баин пропадал в военной школе, к Тильде приходили учителя. Поначалу сестрёнке не очень нравилось учиться, она всё поглядывала в окно, мечтая удрать в сад и побегать там по дорожкам, поиграть с куклами на травке. Но потом её вдруг заинтересовала история Средиземья, и она взахлёб рассказывала Сигрид о разных королях и магах, о войнах и разных других событиях, которые происходили давным-давно. О правителях Эребора Сигрид слушала с особым интересом…       Во дворце было множество слуг, и ей пришлось научиться руководить ими, следить за кухней, за уборкой, решать, какую ткань выбрать для портьер, а какую – для обивки мебели. К ним приезжают правители других городов, и нельзя ударить в грязь лицом, дворец должен всегда выглядеть нарядно и празднично.       Постепенно в сферу влияния Дейла вошли несколько окрестных небольших городов и деревень, и Бард стал именоваться губернатором. Именно тогда они всей семьёй впервые посетили Эребор. Король Торин прислал приглашение на свадьбу своего племянника Кили. Свадьба была необычной – впервые в истории Эребора эльфийка входила в королевскую семью гномов. Дворцовая челядь возбуждённо шепталась, обсуждая небывалое событие, а Сигрид думала только о том, что теперь она, наконец, по-настоящему познакомится с принцем Фили.       Эребор потряс её снова, ведь она видела его чуть больше года назад, когда он только восстанавливался, и до настоящего блеска было ещё далеко. Когда стража сопровождала их на пути в Большой королевский зал, Тильда ахала и охала, разглядывая отполированные каменные стены, инкрустированные орнаментами из драгоценных камней, резные колонны, арки и мосты. Баин старался держаться сдержанно, но и он не мог скрыть изумления богатством и величием Горы. А Сигрид молча восхищалась красотой и изысканностью каждой детали, каждой мелочи отделки, и с каждым шагом всё больше волновалась, потому что каждый шаг приближал её к мечте.       Она познакомилась с принцем Фили. Он был вежлив и приветлив, конечно, много времени семье губернатора Дейла принц уделять не мог, гостей было много – король Лихолесья со свитой, лорд Элронд из Ривенделла, правитель Синегорья гном Даин – все союзники Эребора, и все они требовали внимания королевской семьи. Но всё же Фили провёл их с Тильдой и Баином по главной галерее, показал ювелирные и оружейные мастерские…       Саму свадьбу Сигрид и не помнила толком, это уже потом, дома, Тильда с восторгом рассказывала о длиннющем затканном золотом шлейфе свадебного платья Тауриэль, который несли четырнадцать гномят, о её бриллиантовой диадеме, которую эльфийке подарил к свадьбе сам король Торин, о сияющих глазах новобрачных и каменном лице короля Трандуила, всем своим видом не одобрявшего происходящее, и о многом другом, на что Сигрид смотрела, но не видела. Не видела, потому что всё её внимание сосредоточилось на одном лице. И ни малейшего интереса к ней, Сигрид, на этом лице, увы, заметить было нельзя. А она так долго выбирала платье, укладывала волосы, даже решилась надеть золотую сетку с несколькими сапфирами, хотя всегда почему-то стеснялась носить драгоценности. Не помогли сапфиры…       Потом они встречались ещё несколько раз – в Лихолесье, куда все были приглашены королём Трандуилом на Великий праздник Ночного леса, у них в Дейле… И всегда Фили был вежлив, предупредителен, приветлив, но и только.       Сигрид постаралась, и к приезду гостей во дворце всё блестело, дорожки в саду были чисто выметены, фонтанчики рассыпались на солнце хрустальными брызгами, в дворцовой кухне витали сногсшибательные запахи. Торин со свитой прибыл вовремя, Сигрид улыбалась, приседала, здоровалась, приглашала эреборцев пройти в комнаты для отдыха, в общем, выполняла свою основную работу. Торин, принцы и старый знакомый Сигрид – Балин – сразу прошли с Бардом в Большой зал, где губернатор всегда вёл самые важные переговоры. Сигрид тут же распорядилась подать туда фрукты и напитки, а Дис пригласила пройти специально приготовленную для неё комнату. - Я не устала, - улыбнулась сестра короля, приветливо глядя на девушку. – А вот, если можно… Говорят, Вы, Сигрид, прекрасно вышиваете. Может, быть, я могла бы взглянуть на Ваши работы? - Конечно! - просияла девушка, обрадовавшись такому вниманию к её любимому занятию. Вышивать её, совсем ещё маленькую, научила мама, и к семи годам Сигрид уже уверенно держала в руках иголку и даже сама придумывала рисунки. Она провела Дис в свою «рукодельную» комнату и принялась показывать цветы, узоры и целые картины, созданные её воображением и руками. - Вот и замечательно, займёмся Вашими вышивками, пока наши правители обсуждают свой договор, - говорила Дис, внимательно разглядывая букет роз в старинной вазе, вышитый на чёрном полотне. – По правде, там и обсуждать-то нечего, всеобщая выгода ясна, как день! Но мужчины есть мужчины, если не поспорят, не пообсуждают и не потратят зря время, для них и договор – не договор. Сигрид рассмеялась. Напрасно она считала Дис суровой и неприступной, сестра Торина – весёлая и приветливая женщина, и пошутить любит. Время в весёлой болтовне прошло незаметно, и Сигрид очень удивилась, когда в дверь, как всегда без стука, влетела Алмея. - Госпожа Сигрид! Эти… разговоры-то ихние – кончились уже! А повар говорит – у него сготовилось всё. Вот господин Бард и спрашивает, может, кормить пора, гостей-то из Эрабора? Да и то сказать, мужики всё-таки, проголодались поди, ведь битых три часа впустую языками мололи! - Алмея, пойдём-ка, выйдем, - покрасневшая Сигрид, бросив испуганный взгляд на королевскую сестру, буквально вытащила служанку из комнаты. - Сколько раз я учила тебя – нельзя входить в комнату без стука, ну, хотя бы когда я там не одна! - сердито зашептала Сигрид. - И запомни, наконец, Э-рЕ-бор! Алмея часто моргала, искренне не понимая, где совершила промах и чем недовольна её госпожа. Сигрид стало жаль бесхитростную деревенскую девушку, она ведь не виновата, что хозяйка совсем не умеет обучать прислугу. - Ну, ладно, скажи лучше, если переговоры закончились, где гости-то? - Так где! – оживилась Алмея. – Значит, король ихний картинную комнату с нашим губернатором пошёл смотреть. И этот старичок вежливый тоже за ними увязался. Господин губернатор велел, чтоб через 15 минут обед начался, гости-то, вишь, торопятся, не знаю, куда их ещё понесёт… Ну, а принцы-то, известно, – в саду гуляют! - Понятно, - вздохнула Сигрид. – Стой здесь.       Она вернулась в комнату и поклонилась гномке. - Госпожа Дис, приглашаю Вас отобедать с нами. Алмея проводит Вас в картинную галерею, а оттуда мой отец сопроводит Его Величество и Вас в Трапезный зал. А я, с Вашего позволения, провожу Их Высочества.       Дис, улыбаясь, кивнула, и Сигрид опрометью бросилась вниз по лестнице. Выбежав из дворца, она сразу же увидела принцев, стоявших у фонтана и о чём-то беседующих. Выровняв дыхание, девушка неторопливо двинулась к ним, и вскоре ей стал слышен их разговор. - Кили, успокойся, этикет есть этикет, нам от этого никуда не деться! Мы должны остаться на обед! – говорил Фили, сочувственно глядя на брата. - Да как я могу быть спокоен, если Тауриэль там с Тили совсем одни, и мало ли, что может с ними случиться! – расстраивался Кили, нервно прохаживаясь вдоль фонтана. - Да, совсем одни, если, конечно, не считать, что с ними в Горе – самая мощная в Средиземье армия и Двалин, который за твоих сына и жену кому угодно в секунду голову оторвёт, - улыбнулся Фили. – Махал, Кили, ну что с ними может случиться?! - Откуда я знаю?! Ну… вдруг опять дракон какой-нибудь решит напасть? А я здесь! А они – там! - У нас и против любого дракона теперь надёжная защита есть, ты не хуже меня это знаешь. Кили, ты прекрасно понимаешь, что Тауриэль и малыш в абсолютной безопасности! Как Вы думаете, Сигрид, стоит ли моему брату беспокоиться за наших близких, оставшихся в Эреборе?       Сигрид вздрогнула. Когда же он её заметил? И тут же щёки её вспыхнули предательским румянцем. Фили ведь впервые обратился к ней напрямую! А она уже, признаться, сомневалась, помнит ли он её имя… Значит, помнит! - Я? – Сигрид помедлила и взглянула на Кили. – Я думаю, что Ваш брат прав. Сколько я помню Эребор, там леди Тауриэль может ничего не бояться, и Ваш сын тоже. Сколько ему? - Полгода, - улыбнулся Кили. – Я просто даже за несколько часов успеваю по ним страшно соскучиться! - Так бы и говорил сразу, - засмеялся Фили. - Вы скоро их увидите, ведь наш Дейл - совсем недалеко от Горы. А сейчас я приглашаю Вас отобедать со мной и отцом. - Вот и славно, после удачных переговоров, перед дорогой домой – подкрепиться – самое хорошее дело, - Фили вопросительно взглянул на брата.       Тот кивнул и двинулся по дорожке к дворцу. А Фили… Фили мягко, но решительно взял под руку Сигрид. Да! Мало того, что он сам заговорил с ней, помнил её имя, он ещё и предложил ей руку! Сигрид шла, не чувствуя под ногами земли. Бывают же такие счастливые дни!       Дис наблюдала за этой сценой из окна картинной галерее, где ожидала, когда Балин закончит свои восторженные рассказы о старинных картинах, собранных во дворце Дейла.       А что? Девочка не красавица, конечно, но очень милая. Неплохо воспитана, судя по тому, как держится. И вкус у неё есть. К тому же, всё-таки, дочь губернатора Дейла, а уж всем известно, что Дейл и Эребор связывают давние и прочные союзнические отношения. Но главное, конечно, это то, что рассказывала ей Тауриэль, - Сигрид влюблена в Фили, и это главное её достоинство. Верная, любящая и преданная жена – вот что нужно наследнику трона Эребора. Надо об этом серьёзно подумать и поговорить с Торином...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.