ID работы: 3445887

knocked

Гет
G
Заморожен
0
автор
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

глава 3.1

Настройки текста
 23 Я рисую звезду, обводя ее линией, таким образом, подготавливая себя к шквалу быстрых блестящих идей, которые, я надеюсь, последуют. Это, вероятно, немного оптимистично, так как Мак взялся перелистывать ежедневник, лежащий у него на коленях. - Мак! - крик эхом раздается откуда-то извне. Его голова мгновенно поднимается, глаза, словно бумеранг, мечутся от меня к двери. - Это Гарри. Его голос довольно низок: достаточно слышен, чтобы предупредить меня, но не привлекает внимание других на то, что кто-то составляет ему компанию в кабинете. Я бросаю погрызенную мною на конце ручку, слыша, что она катится по столу и падает на пол. Я понятия не имею, куда она упала, так как у меня появляются более необходимые к решению проблему, например: поиск места, где можно укрыться. - Он рано, - прошипела я. Легкий звук шагов в коридоре, словно звук грома в моих ушах, сердце застревает где-то в горле, я ползу к невероятно маленькому пространству между шкафом и сейфом. Мои руки ощущают грязь и мои колени, облаченные в джинсы, тоже, вероятно, чувствуют запущенность, в которой находится пол. Это не самый лучший тайник, в любом случае, но это служит посредником для достижения отчаянной цели - моего выживания и возвращения обратно к относительно безопасности. Я ударяюсь головой о столешницу, которая находится чуть выше, чем сейф, но мне все же удается сохранить свое местоположение неизвестным. С того места, в которое я вклинилась, я вижу ноги Мака, вижу как он собирает бумаги, на которых мы работали, запирая доказательства в ящик стола. Мой желудок чувствует себя так, словно он выпал из моей задницы, я молча упрекаю себя за пакет «Bourbons»*, которые мы разделили с Джеймсом в четверг вечером. Я с трудом могу дышать, а когда дверь в кабинет открывается, желание и вовсе пропадает. - Гарри, - немного неловко приветствует Мак, наверное, тому причиной служит то, что он укрывает «безбилетного пассажира» среди своей мебели. Я сглатываю желчь, что скопилась в горле. - Мне нужны мои деньги, - грубо требует Гарри. Я пячусь глубже в свое укрытие. Пауки, скорее всего, скрываются здесь со мной. Но нет никакого другого способа, которым я могу быть отстранена от жутких последствий. Мне более некомфортно с мыслью, что меня могут вытащить отсюда. - Они уже есть у тебя, - отвечает Мак, небрежно прислоняясь к спинке стула. - Не за прошлую ночь. Я все еще не могу видеть его, он не прошел вглубь комнаты, я чувствую себя еще более ребячески за эти прятки: просто скрываюсь от нерешенных вопросов, вместо того, чтобы разобраться с ними. Это была глупая идея. Я была слишком растеряна, у меня не было времени на разбор других вариантов. И теперь, когда я сижу, кое-как вклиниваясь в пространство, непредназначенное для человека, который вот-вот должен будет отмечать свое двадцатилетие, я не могу ничем помочь, но зато могу досаждать себе глупыми вопросами вроде: а было бы это так плохо, если бы он увидел меня? Я не могу выйти сейчас, поскольку буду похожа на скрывающуюся сумасшедшую. Затаив дыхание, я подавляю писк с помощью своей ладони, когда Мак приседает прямо напротив меня. Эти ужасные пару секунд моего беспокойства за то, что он обнаружит меня, словно какую-то крысу. Но он этого не делает. Безмолвно, одними глазами, он доносит до меня свою мысль и возвращается к вводу нужной комбинации цифр на панели сейфа. Он достает набитый конверт и встает из приседа, попутно закрывая дверку сейфа ногой. Это короткий перерыв от моих страхов быть разоблаченной. - Здесь была девушка? - спрашивает Гарри. У меня во рту становится сухо, и я пытаюсь подавить необходимость вывернуть свои кишки наизнанку. Я обрабатываю сомнительную идею, что он может чувствовать мой запах, как хищник чует запах добычи. Но мы не играем в кошки-мышки, несмотря на то, что я прячусь. - Нет, - слишком быстро отвечает Мак. - В таком случае, это твое? Я пригибаюсь насколько это возможно, вглядываясь в то, что обсуждается в настоящее время. Мой бальзам для губ зажат между большим и указательным пальцами Гарри: выглядит жутко глупо, будто медведь зажал небольшой предмет в своих лапах. Это заставляет меня чувствовать себя еще более уязвимо, тот факт, что он держит в руках вещь, используемою мной десять минут назад. Он слишком высок для того, чтобы я смогла увидеть его лицо. Единственное, что я вижу, это ноги и половина его туловища. Одет во все черное, я предполагаю, он приходит и уходит, когда ему заблагорассудится, в часы после заката он погружается во тьму. - Не думаю, что это твой оттенок, - шутит Гарри. Нет четко разобранных указаний относительно того, как я должна себя чувствовать, нет программы, которая должна успокаивать меня, хотя, вид его длинных ног внушает мне странное чувство комфорта. Это часть Гарри. Это словно задает тон, благодаря которому я начинаю чувствовать себя защищенной и спокойной, снова. Он лишь иллюзия с мелкими частями того, кого я когда-то знала, абсолютно другой. Узкие джинсы и длинные ноги: Гарри. Строгая осанка и легкомысленные кулаки: это принадлежит кому-то, кого я никогда не встречала прежде. - Может быть, это принадлежит одной из девушек в баре, они приходили сюда за заработной платой ранее. Даже если бы я не знала правды, я не была бы убеждена ложью Мака. Он ужасен в актерском мастерстве, пятилетний бы выступил лучше. - Смотри, не мне судить. - Я не изменяю своей девушке, - твердо произносит Мак. Теперь я могу верить. Деньги переходят к другому владельцу, я более чем благодарна Маку за помощь, которую он предлагает мне, освобождая меня. Гарри ушел, и в то же время я вылезла из своего укрытия, вероятно. - Что все это было? Я забираю свою куртку и сумку из ящика, которые были засунуты туда во время моей засады. Крошечный бальзам для губ еще можно было бы объяснить, но все остальное было бы красным флагом, кинутым в лицо Гарри. - Я говорила, что не хочу, чтобы он знал. - Он не увидел бы тебя в любом случае, - с некоторым раздражением произносит он. Я натягиваю куртку, в то время как Мак потирает переносицу. - Таким образом, ты не остаешься на бой? - Нет, но мы скоро увидимся. Он проверяет обстановку за пределами кабинета, возвращаясь, чтобы сопроводить меня к пожарной лестнице в конце холла. Ночной воздух гасит огненный румянец, что появился на моих щеках, когда я иду к месту, где припаркован мой автомобиль. Имя Джеймса всплывает на экране моего телефона прежде, чем я выдвигаюсь домой. Примечания: Bourbons - шоколадно
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.