ID работы: 3440289

Room service

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
383
переводчик
Michiru13 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 176 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
После получаса неудачных попыток Робина испечь блины, после того, как весь дом пропах гарью, Реджина взяла дело в свои руки, попутно рассказывая разбойнику, как он плох в кулинарии. Закончив с игрой в поваров, они уселись за стол, чтобы попробовать результаты своих трудов, и продолжили разговор: – Ее действительно выселили? – усмехнувшись, поинтересовался Локсли. – Ее муж украл миллионы долларов! Мужчина и женщина снова беззаботно рассмеялись. В этот момент Миллс была рада, что Генри остался у Эммы, и сейчас они не боялись его разбудить. – Я думаю, что… – она пыталась перестать смеяться и снова начать говорить, – что некрасиво сплетничать. – Ты права, – ответил он, отдышавшись, – но я бы не сидел здесь, если бы не она. – Да, ты бы не вторгался в мой дом. – Вы меня обижаете, миледи, – ответил разбойник, положив руку на сердце. – Значит ли это, что вы не хотите меня здесь видеть? – Не хочу, – Королева не смогла сдержать улыбку. – Эта улыбка говорит об обратном, – констатировал он, лукаво улыбаясь в ответ. Вдруг внимание Королевы переключилось на мужские руки, что раньше были скрыты рубашкой, но сейчас, когда он был одет лишь в одну футболку, она могла их рассмотреть. Память услужливо подкинула картинку, где Круэлла прикасается к разбойнику при каждом удобном случае. Не отдавая отчета своим действиям, Реджина потянулась вперед и прикоснулась пальцами к его бицепсам. – Что ты делаешь? – изумленно поинтересовался Робин. – Просто проверяю теорию… – ее голос прозвучал низко, дразняще, а взгляд был прикован к его руке. Ее пальцы прошлись по обнаженной коже, а все мысли вылетели из головы: она была слишком сосредоточена на своем занятии. Локсли с любопытством наблюдал за женщиной, но она и на это не обратила внимания, ощущая твердые мышцы под своими пальцами. Так вот почему Круэлле так понравилось… Королева вернулась в реальность, когда он тихо кашлянул, привлекая ее внимание. Она подняла голову и увидела его довольную улыбку. Миллс мгновенно отдернула ладонь и опустила руку на свои колени, чтобы точно больше не прикасаться к нему. – Извини, я просто... – начала она, совершенно не зная, как закончить предложение, – Круэлла делала так, и мне было просто любопытно... – пробормотала она тихо, пожимая плечами. Реджина отвела взгляд и сосредоточилась на своей тарелке с блинами. – Ты хочешь, чтобы я провел полную демонстрацию? – вдруг спросил разбойник. – Я... я этого не говорила. Локсли поднялся со своего места и обошел стол, разделявший их, прежде, чем Королева продолжила возражать. Женщина подняла глаза и встретилась с его выжидающим взглядом. – Я пожалею об этом? – тихо спросила она. – Скорее всего. Вздохнув, она медленно поднялась, оказавшись совсем близко к нему, и в упор поглядела на мужчину. Без каблуков она была гораздо ниже его, но изо всех сил старалась не отводить взгляд, чтобы не выглядеть проигравшей в этой борьбе. Неожиданно Робин слегка нагнулся, обхватил ее за бедра и приподнял одной рукой. Миллс громко вскрикнула, схватилась за его плечи, но он лишь плотнее прижал ее к себе и победно улыбнулся. – Отпусти меня! – запротестовала Реджина. – Ты не видела, что я еще могу сделать! – Я уже поняла, что ты сильный. Отпусти меня! Преисполненный решимости произвести на нее впечатление, разбойник слегка подкинул ее, заработав от нее еще один крик, в котором страх смешался со смехом. Локсли же наслаждался королевской реакцией, ему слишком сильно нравилось все происходящее. Рубашка брюнетки задралась, но она была слишком взволнована, чтобы заметить это. – Робин! – Хорошо, – он осторожно опустил женщину вниз и, когда ее босые ноги коснулись холодного мраморного пола кухни, она глубоко вздохнула. – Ты же не показывал Круэлле тоже самое? – Конечно, показывал. Но в отличии от тебя, она не жаловалась, – ухмыльнулся он, тут же получив удар в плечо. Они сели обратно на свои места за столом и продолжили прерванную трапезу. – Так... как это будет работать? – спросила она вдруг, погрузив указательный палец в сироп, а после облизав его. Робин отвлекся на этот жест, упуская нить разговора. – Хм... что? – Ты, я… этот брак. Как мы справимся? – пояснила Миллс, рассеянно водя пальцем по нижней губе, и не замечая, как сильно это отвлекает мужчину. – Это просто игра. Я могу остаться здесь на пару дней, вот и все. Она кивнула, но минуту подумав, спросила: – Как насчет Генри и Роланда? – Генри уже довольно взрослый, чтобы понять, а Роланд слишком мал, ему достаточно того, что ты играешь с ним, – тепло улыбнулся Локсли. Мысль о малыше согрела королевское сердце. Реджина была готова играть с ним сколько угодно… Она повернула голову в сторону и заметила часы на стене, только тогда поняв, сколько сейчас времени. – Мне нужно идти спать. Робин кивнул в ответ, а женщина быстро поднялась, схватив тарелки со стола, и подошла к раковине. Она открыла воду, смывая с фарфора остатки пищи, когда вдруг почувствовала, что спиной соприкасается с грудью Робина. Мужчина остановился позади нее, а она лишь широко распахнула глаза, от неожиданности потеряв дар речи. Он наклонился, забирая у нее из рук одну тарелку и подставляя ее под струю воды, постепенно придвигаясь еще теснее к женщине. Миллс закрыла глаза, забывая обо всем. Ее дыхание сбилось и, не выдержав, она сама подалась назад, ближе к нему. Это было неправильно, совершенно неправильно. Они не должны этого делать, и Королева проклинала себя за слабость. – Что ты делаешь? – дрожащим голосом спросила она. – Мою посуду, – невинно ответил разбойник. Его голос звучал совсем рядом с ее ухом, отчего предательские мурашки поползли по женскому телу. – Ты всегда так моешь посуду? – Да. Что-то не так? – Нет... – выдохнула она и слегка повернула голову в его сторону, – может быть, ты должен мыть посуду чаще... – Может быть. Королева изо всех сил старалась дышать ровно, пыталась взять себя в руки. Она понимала, что если сейчас не абстрагируется от происходящего, то уже не сможет остановить то, что произойдет в следующий момент. Это пугало ее, одновременно наполняя страхом и нетерпением. Женщина позволила себе расслабиться и просто чувствовать его широкую грудь позади нее, но прежде, чем она решилась полностью повернуться к нему и сделать то, о чем тайно мечтала все последние часы, мужчина протянул руку и закрыл кран. Его действия привели ее в чувство. Локсли же сделал шаг назад, тихо пробормотав: – Спокойной ночи, Реджина.

***

Робин проснулся от громкого стука. На минуту он снова закрыл глаза, собираясь еще поспать, но стук стал громче, и он был вынужден открыть глаза, подавив раздраженный стон. Разбойник все еще был в доме Реджины. Он вспомнил об этом, когда повернул голову и понял, что стучат во входную дверь особняка. Бросив взгляд на лестницу, он осознал, что хозяйка не намерена спускаться и встречать нежеланного гостя. Мужчине пришлось встать и подойти к двери, теряясь в догадках о том, кто мог потревожить мэра так рано. Когда Локсли открыл дверь, все встало на свои места. – Вы поженились?! – вместо приветствия выпалил знакомый женский голос. Он попробовал снова закрыть дверь, но Эмма выставила руку вперед, не позволив Робину выполнить задуманное, и протиснулась в дом, захлопывая дверь за собой. – Тебе тоже доброе утро, – немного смущенно проговорил мужчина, возвращаясь к своему дивану. – Вы поженились? – повторила свой вопрос Свон, следуя за ним в гостиную. – Я предполагаю, тебе рассказала Круэлла, – садясь на диван, сонно потер глаза Локсли. – Это правда? – Да. Глаза Эммы округлились от шока. Этим зрелищем можно было бы долго любоваться, но мужчина, помедлив, добавил: – Нет... это сложно. Они замолкли, услышав звук шагов со стороны лестницы. Оба повернули головы и мгновение спустя увидели Королеву. Она медленно спускалась вниз, уставшая и сонная. Она была в той же рубашке, что так понравилась Робину ночью. Миллс прошла в гостиную и нахмурилась, заметив Свон. – Ты вышла за него замуж?! – тут же подала голос гостья. – Привет, Эмма, – она ответила, так же как Робин, и присела рядом с ним на диван, откинувшись на спинку сиденья, слишком уставшая, чтобы держать королевскую осанку. Эмма не поддержала компанию, а, наоборот, расхаживала взад и вперед перед ними, с широко раскрытыми глазами наблюдая за парой и ожидая ответа. – Скажи, когда? – потребовала Свон. – Вчера, – зевнув, ответила Реджина. – Вы поженились вчера?! – Мы не поженились. Мы просто сказали об этом Круэлле, чтобы она отстала, – ответила Миллс. – Вы не... – Нет. – Ох… – выдохнула Эмма, наконец успокаиваясь и садясь в кресло. – Она побежала и рассказала все тебе? – спросил Робин, откинувшись на диване по примеру Реджины. Теперь их плечи слегка соприкасались. – Не только мне... Теперь настала очередь Королевы удивиться. Она подняла голову и уставилась на шерифа. – Кому еще? – Всем, – призналась Эмма, понизив голос. – Что?! – Миллс выпрямилась и метнула на Свон яростный взгляд. Разбойник успокаивающе положил ладонь на ее руку. – Всем? – переспросил он. Эмма тихо кивнула и отвела от них взгляд. – Я убью ее! – зло прошипела Реджина и попыталась встать, собираясь найти эту женщину и придумывая способы мести, но была остановлена мужчиной. – Подожди минутку, давай подумаем, – предложил Робин, все еще держа ее за руку. Она сдалась и была вынуждена сесть обратно. – Что значит “всем”? – снова спросил он, желая прояснить ситуацию. – Я имею в виду Генри, моим родители... – Моим людям? – Твоим людям тоже. Она объявила об этом в закусочной, слышали все. В комнате повисла напряженная тишина. Реджина повернула голову и посмотрела на разбойника, который сосредоточенно о чем-то размышлял, смотрел в пол и хмурился. Она не смогла удержаться, и накрыла его ладонь свободной рукой, пытаясь проследить его реакцию, и не обращая внимания на Эмму. Внезапно Робин поднялся, отпустив руки Королевы, и осмотрел комнату в поисках своей одежды. Он натянул штаны, не взирая на присутствие двух женщин, озадаченно наблюдающих за ним. – Робин, что ты делаешь? – спросила Миллс, но он не ответил, только схватил рубашку. Королева резко встала, раздражаясь от того, что ее игнорируют. Она подошла к мужчине и схватила его за запястье, вынуждая замереть. Локсли поднял глаза, встречаясь с ее сердитым взглядом. – Я спрашиваю, что ты делаешь? – Я ухожу. – Далеко? – требовательно спросила она, скрещивая руки на груди. – Я втянул тебя в это, Реджина, моя задача вытащить тебя, – он пересек комнату и начал собирать свои вещи. – Что это значит? – Это значит, что я расскажу ей все, – мужчина направился к двери, твердо решив найти Круэллу и признаться ей во лжи. Королева согласилась на этот фарс, но сейчас вовлеченными в эту историю оказались их дети, и совсем не так, как они планировали. Он совсем не хотел портить репутацию мэра, тем тем более, что у нее и так были разногласия с жителями. – Робин, подожди! – у самой двери он услышал ее голос. Локсли медленно повернулся. – Не надо, – пробормотала она тихо. – Не надо чего? – Не говори ей. Мы еще можем все уладить. – Нечего улаживать, все теперь знают об этом, включая наших сыновей, – возразил он, но от двери отошел. – Мы можем продержаться еще несколько дней, а когда она уедет, мы всем расскажем правду. Замешательство, смешанное с облегчением отразилось на лице Робина. Он подошел почти вплотную к брюнетке, оказываясь лицом к лицу с ней. Она смотрела в его глаза, ожидая ответа. Оба забыли о присутствии Эммы, которая по-прежнему сидела в кресле и с любопытством наблюдала за ними. – Почему ты мне помогаешь? – вдруг спросил он. – Ты мой друг, – ответила она, подумав. – Друзья не притворяются женатыми, чтобы избавиться от назойливой женщины. – Да, притворяются, – быстро возразила она. – Нет, они не… – Я забочусь о Роланде. Не хочу, чтобы он пострадал, – прервала его Миллс. И это было правдой. Она даже не хотела думать о том, что случилось бы, если бы Роланд познакомился с Круэллой. – Это не то... – ответил он, вглядываясь в ее глаза. – Робин, ты получаешь, то чего хотел! Почему ты задаешь так много вопросов? – выдержав безмолвную паузу, но не выстояв под его взглядом, она отвела глаза. – Потому что я хочу знать причину! Раздраженно вздохнув, она отвернулась, все своим видом показывая, что не собирается отвечать на вопрос, подошла обратно к дивану и села. В этот момент решила вмешаться Эмма: – Робин, она права. Может быть, вам двоим нужно пройти через это, – Свон поднялась и подошла к мужчине, что по-прежнему смотрел на Реджину. – Как насчет Роланда и Генри? Что мы скажем им? – неуверенно спросил Локсли. – Я поговорю с Генри, – быстро ответила Свон. – А я поговорю с Роландом, если ты не в состоянии сделать это, – с издевкой ответила Миллс, поднимаясь и снова встречаясь взглядом с мужчиной. – Я могу поговорить с собственным сыном. – Тогда в чем проблема? – спросила она, походя к нему, на этот раз в ее глазах зажегся игривый огонек, заставляющий его задержать дыхание. С минуту они просто смотрели друг другу в глаза. – Ты боишься быть женатым на мне, вор? – она улыбнулась, дразня его. Робин сосредоточенно смотрел на все еще улыбающуюся Реджину. Он взвешивал все плюсы и минусы. Молчание затянулось. Разбойник подумал о своем сыне: Роланд любит Королеву, он не пострадает от этой игры. И, конечно, он хотел быть женатым на ней. – Не боюсь.

***

Оставшаяся часть дня была потрачена на сложную беседу с сыновьями. С Роландом все оказалось проще: он долго не мог понять, что значит “брак”, но когда мальчик радостно закричал и спросил, сможет ли он называть Реджину мамой, Миллс сделала вид, что не услышала этого, предоставив Робину возможность самому объясняться с сыном. К счастью, малыш не доставил особых хлопот, очень быстро переключившись на какую-то игру. С Генри возникли трудности. Парень просто отказывался понимать, как его мать могла так поспешно выйти замуж за человека, которого еще недавно ненавидела. Он внимательно наблюдал за взрослыми, пытаясь найти хоть какие-нибудь намеки на привязанность между этими двумя людьми. Королева, пристально продолжая смотреть на сына, пыталась объяснить ему истинные причины этого брака. Робин сидел рядом молча, слушая и иногда кивая. Когда они вернулись в дом Реджины, Локсли решил оставить женщину в покое и не давить на нее. Она казалась задумчивой в последние часы и даже исчезла куда-то на некоторое время, сказав, что ей нужно поговорить с Эммой. Робин лишь пожал плечами и сфокусировался на игре с Роландом, втайне радуясь, что Малыш Джон сможет присмотреть за ним пару дней. Разбойник смотрел телевизор, рассеянно переключая каналы. Он так глубоко задумался, что не услышал, как Королева спустилась вниз. Он заметил ее, вздрогнув, только когда женщина бросила ему на колени небольшую синюю коробочку. Робин недоумевающе уставился на загадочный предмет. – Мы могли бы носить их, – пояснил женский голос. Мужчина открыл коробочку и увидел довольно простое золотое обручальное кольцо. Он с удивлением посмотрел на Миллс, но она лишь пожала плечами в ответ. – Не знал, что вы так сентиментальны, миледи, – усмехнувшись, Локсли встал и подошел к ней. – Нет, – сказала она, закатывая глаза. – Круэлла подозревает нас. Он понимающе кивнул, заметив в ее руке еще одну коробочку. – Могу ли я? – спросил он, указывая на футляр и забирая его из женской руки. На мгновение они соприкоснулись пальцами. Локсли открыл крышку: внутри было еще одно обручальное кольцо, похожее на его, но тоньше и элегантнее. Оба кольца были выполнены в одном стиле и этот факт вызвал его гордость. – Тогда давай сделаем все правильно, – предложил Робин. – Что? – она хотела потребовать от него объяснений, но забыла все слова, когда он медленно опустился перед ней на колени. Осознав, что он делает, Реджина не смогла удержаться от смеха. – Не могла бы ты перестать смеяться? Я пытаюсь сконцентрироваться, – попросил он, едва сдерживая улыбку. – Извини, просто... Я никогда не думала, что увижу тебя в таком виде, – ответила она, почувствовав, как румянец выступает на щеках. Это было мило. Он был так мил. Реджина была взволновала, несмотря на то, что все это было глупо. Она помнила, что это фиктивный брак, но все же прерывисто вздохнула, когда он медленно открыл коробочку и она опять увидела кольцо, которое рассматривала последний час, размышляя о том, стоит ли показывать его Робину. – Реджина... – начал он серьезным тоном, но когда женщина закрыла глаза и засмеялась, он тоже улыбнулся и посмотрел в пол, пытаясь сохранить самообладание. – Робин... – передразнила она его, и он закатил глаза. – Пожалуйста, вашу руку, миледи, – она медленно протянула ему руку, а он переплел их пальцы вместе. Чтобы вновь не засмеяться, она прикусила щеку с внутренней стороны, а мужчина крепче сжал ее ладонь. – Я слушаю. – Окажешь ли ты мне честь стать моей фиктивной женой? Она закусила нижнюю губу, подавив очередной смешок, и наконец, взяв себя в руки, тепло улыбнулась, посмотрев в его чистые глаза. – Безусловно, – выдохнула Миллс, почувствовав, как бешено бьется ее сердце. Разбойник отпустил ее руку только для того, чтобы извлечь кольцо из коробочки и осторожно надеть его на безымянный палец женщины. Робин поднялся на ноги и улыбнулся ей, а Реджина не смогла сдержать ответной улыбки. – Реджина Локсли... – протянул он, – Реджина из Локсли... миссис Робин Локсли. – Только не связывай меня с именем “Гуд”. – Это будет зависеть от того, присоединишься ли ты к Славным ребятам, – ответил он, снова вызвав приступ королевского хохота. Смех наконец утих, и они снова оказались в растерянности друг перед другом, совершенно не понимая, что делать дальше. Нет, Робин знал, что бы он хотел сделать, но он ждал подходящего момента. - Я думаю, что это та часть, где мы должны поцеловаться, - заметил он, наблюдая, как ее глаза расширились от удивления. - Это та часть, где я напоминаю тебе, что все это фиктивно, - парировала Миллс, скрестив руки на груди. Локсли поднял руки в примирительном жесте и отступил назад. - Ладно, ладно, - улыбнулся он несмотря ни на что. Она внимательно смотрела на разбойника в то время, как он отчаянно пытался избежать ее взгляда. Реджина догадалась, что он смущен, хотя не было никаких причин для этого. Робин был мил, даже очарователен, но он попятился назад. Ей вдруг захотелось подойти ближе. Она рассматривала его небритое лицо, с трудом сдерживаясь, чтобы не прикоснуться к его щеке. Она вдруг представила, как ее рука скользит по его лицу, опускаясь ниже, к мужской груди и еще ниже... - Реджина? - его голос вернул ее в реальность. Она оторвалась от созерцания его лица и посмотрела на собственную руку, с гордостью разглядывая кольцо. Кольцо, которое говорило о том, что она теперь его, а он - ее. Ее взгляд метнулся от кольца обратно к его глазам, она сделала глубокий вдох, наконец приняв решение, и шагнула к мужчине. Ее пальцы коснулись его шеи, а взгляд еще секунду задержался на его глазах и опустился на мужские губы. Прежде, чем он успел что-то спросить, Миллс положила руку на его затылок и притянула ближе к себе, поднялась на носочках, сокращая оставшееся расстояние. Королева подарила ему короткий поцелуй. Их губы встретились буквально на несколько секунд. Ровно столько, чтобы не дать ему шанс обнять ее и углубить поцелуй. Отступив назад и посмотрев на растерянного мужчину, Реджина улыбнулась и отвернулась от него. Она не дала ему времени опомниться, сбегая в свою комнату и осознавая, что он стоит и провожает ее глазами. Удивительно, какую власть она имела над ним.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.