***
Он проснулся от того, что кто-то тронул его по лицу чем-то щекочущим. Ребенок немедленно открыл глаза, но никого не увидел, только позади него теперь вырос огромный колокольчик. Его белые лепестки были мокрые от росы. Фергус быстро встал, осознав, как долго проспал и отправился назад, твердо уверенный, что заблудился. Тем не менее, побродив около своей полянки, он как будто заметил, что ветви деревьев перед ним расступаются, словно не желая мешать юному ведьмаку. Так вскоре показались отдаленные крыши домов деревни Инервуд. Фергус ужаснулся при виде пепелища на месте избы ведьмы, и с грустью подумал о бедном Ланцелоте, который, несомненно, погиб в страшном огне. Мальчик старался не думать, что отчасти это он виноват в этом — если бы не его лень, госпожа Аделина не была бы вынуждена скрываться в темном Лесу, ее избушка осталась бы цела, а Ланцелот по-прежнему гонялся бы за мышами в поле. Он быстро открыл потайную дверцу погреба и зашел вниз, вдыхая влажный запах земли. Ему повезло найти здесь старую хлопковую суму, в которую он беспорядочно сложил несколько разноцветных пузырьков с надписями и пару грубых кусков мела. Ведьмак колебался всего минуту, прежде чем взять старую учебную книгу госпожи Аделины. Амулетов здесь не было, ровно, как и рун с благовониями, но ему хватит и этого, если повезет ускользнуть отсюда до захода солнца. Он не знал, куда пойдет, но совершенно точно тут не останется. Поэтому он страшно испугался, когда скрюченная фигура старухи Уильямс вдруг возникла в проеме двери. — А, вот ты где! Глупый мальчишка доставил столько хлопот нашим благодетельным жителям, — она засмеялась, но ее смех был больше похож на карканье вороны. — Шевели ногами, если хочешь успеть посмотреть на пепел рыжеволосой. Фергус мгновенно выбежал из погреба, грубо оттолкнув смеющуюся старуху и закрыв дверь. Когда его израненную кожу вновь коснулись колосья пшеницы, он услышал: — Береги свою голову, маленький ведьмак! Старый Вилмар уже два дня посылает своих молодцов в окрестности леса. Фергус Марлоу слишком часто играл и бегал по улице, чтобы так просто попасться на глаза. Он запросто мог спрятаться в маленьких косых переулках, о которых уже и думать забыли. Ученик ведьмы весьма удачно пробрался ближе к площади, где обычно торговали наиболее богатые купцы. Мальчик никогда раньше не видел казней — в деревне Инервуд не было подобных прецедентов, разве что нескольким ворам отрезали уши. Казалось, все жители сегодня столпились около столба, со всех сторон обложенного сухой соломой и пшеницей, но Фергусу повезло — он свернул левее и оказался в маленьком проходе между домами, где обзор был куда лучше. Он едва не вскрикнул, когда увидел знакомую строгую фигуру госпожи Аделины. Ее лицо было синее от кровоподтеков и синяков, на руках и ногах тяжелые звенящие кандалы, но самое страшное — ее волосы исчезли. Прекрасные огненные кудри больше не украшали ее голову — ведьму побрили наголо. Раздались радостные улюлюканья толпы. Все что происходило дальше, мальчик помнит как во сне. Зеленые глаза госпожи Аделины сверкнули в предвкушении, когда ее привязали к толстому дубовому столбу, на ее шею надели мешок с чем-то сыпучим. «Порох» — подумал мальчик, глядя как мельчайшие песчинки падают на землю. Отец Вилмар произнес речь, в которой надеялся на исцеление души ведьмы и проч., какая-то женщина в лохмотьях кинула гнилой помидор в колдунью, красное пятно появилось на ее темном платье. Госпожа Аделина с решимостью глянула на небо, страшно ухмыльнувшись, когда один из здоровых деревенских парней поджег солому. Столб вспыхнул как спичка, дым скрыл ведьму от чужих глаз, и как раз, когда все замерли в ожидании мучительного крика, Аделина жутко засмеялась, как смеялась во время своих заклинаний, и все, кто присутствовал на площади разом почувствовали холодок на своей спине. Когда местный могильщик пришел на пепелище, он не обнаружил ничего, кроме сгоревшей соломы и обуглившегося столба. Отец Вилмар объявил это знаком Божьим. Фергус Марлоу неверной походкой побрел назад к месту, где был дом ведьмы. Его дрожащие руки еле удерживали сумку с пожитками госпожи Аделины. У того места, где раньше находился порог, он нашел облезлого Ланцелота, внимательно разглядывающего пепелище.***
На следующий день старуха Уильямс рассказывала детям свои обычные байки, разве что прибавив к ним небольшое отступление. Говорила, будто видела, как на огненном закате исчез Фергус Марлоу и его ужасный кот.