***
Уже подбегая к пристани, Фатмагюль поняла, что опоздала. Вдалеке лишь мерцали огоньки лодки, увозившей ее жениха на целых две недели. — Аллах! — с досадой выкрикнула девушка и в отчаянии опустилась на песок. — Послушай! — Опять ты? — Фатмагюль вскочила на ноги, страшно разозлившись на «этого, с глазами цвета горячего шоколада». Ей казалось, что она бы успела увидеться с Мустафой, если бы не он. — Ты следишь за мной? — вне себя от злости выкрикнула девушка. — Нет, я просто хотел еще раз увидеть тебя. — Не смотри, ясно? Я обручена! — Ясно, значит, я опоздал, — Керим с тоской посмотрел вслед быстро удалявшейся маленькой фигурке и побрел домой. В окнах не было света, тетя Мерьем уже спала. Если бы он вошел в дом, то разбудил бы ее, наткнувшись на какое-нибудь кресло. Да и не хотелось ему, чтобы мама «видела» его таким, пусть она и «смотрит» на него со старой, выцветшей фотографии. Керим упал на стоявшую во дворе плетеную кушетку, чудом угодив в цель, подложил руку под щеку и забылся тревожным, кошмарным сном. Керим указал на девушку рукой и прокричал друзьям: — Смотри, брат! Да ведь это та девушка! Словно испуганная лань, Фатмагюль заметалась по берегу. Она хотела бежать назад, но кто-то преградил ей путь. Они кричали и улюлюкали ей, как охотники дикому зверю, а где-то внизу живота спиралью раскручивался животный страх, сковывая холодом ноги и туманя разум. В отчаянной попытке спастись, она бросилась к знакомому с лестницы. Сейчас он узнает ее и скажет остальным, чтобы перестали ее пугать. Он обязательно скажет им, у него такие добрые глаза. Парень схватил ее и прижал к себе спиной. Фатмагюль поняла, что он ее не узнал, и со всей силы укусила его за руку. Он упал, а кто-то другой повалил ее на землю. Керим взвыл от боли и упал на спину. Зачем она так? Они просто шутят с ней, сейчас отпустят. Почему она так кричит, чего боится? Крики девушки все не стихали, и он закрыл уши руками — ему невмоготу было слышать ее беспомощные мольбы. Кериму показалось, что страх девушки рассыпался на миллиарды песчинок: они побежали прямиком к нему, залезли под рубашку и подобрались к самому сердцу. Он бы и рад был забрать у девушки этот страх, да ее крики все не стихали, только стали глуше, как если бы кто-то засунул ей кляп в рот. С трудом открыв глаза, он повернул на крики голову, налившуюся свинцом, но увидел только три мужские фигуры. Одна сменяла другую, а девушка все не появлялась. Керим с трудом соображал и никак не мог понять, что происходит. Наконец, все трое побежали к морю, на ходу скидывая с себя одежду. Девушки нигде не было видно. Перевернувшись на живот, Керим сначала встал на четвереньки, а затем поднялся во весь свой огромный рост, поборов приступы тошноты и головокружения. Тогда он и увидел ее, истерзанную и уничтоженную жестокостью людей, которых называл «друзьями». Мутные глаза Фатмагюль встретились с глазами Керима и налились такой ненавистью, что у парня подкосились ноги. Девушка потеряла сознание, а он упал на колени. Ополоснув лицо холодной водой, одним движением руки Керим откинул со лба волосы. Часы показывали всего шесть утра, а тети уже не было дома, его телефон тоже куда-то запропастился. Керим знал, что должен вернуться на то место, как можно скорее. Он не понимал, что из его отрывистых, туманных воспоминаний сон, а что – явь. Случилась ли та страшная ночь на самом деле, или же он в одиночку догнал девушку, а та его прогнала? Чем ближе Керим подходил к берегу, тем медленнее становились его шаги — он боялся увидеть там следы своего кошмара.***
Море жадно облизывало берег, а солнце беспощадно жгло его своими лучами. «Уже середина сентября, а осень и не думает наступать, хотя в этих краях всегда так», — с улыбкой думала Мерьем, склоняясь то над одним, то над другим кустиком ароматной травы. Внезапно, она поняла, что не одна здесь, в этот ранний час за поворотом кто-то был — она отчетливо слышала то ли стон, то ли отрывистый смех. Выглянув из-за дерева, Мерьем ахнула и прижала ладонь к губам. — Керим, сынок! Что ты здесь делаешь? Керим ползал по берегу в поисках кольца Селима и, наконец, нашел его. После этого на него нахлынуло облегчение, выплеснувшееся в отрывистых, истеричных смешках. Утирая ладонью глаза от навернувшихся слез, Керим осознал, что ничего так и не прояснилось. Возможно, страшные события прошлой ночи все же случились, просто девушку уже нашли и увели отсюда. Да, он отыскал кольцо и кучу разбросанных бутылок, но это лишь подтверждает то, что они были здесь вчера и пили «до потери сознания». Оклик тети заставил его вздрогнуть. — Я думала, ты еще спишь. Откуда ты знаешь это место, дорогой? — Вчера… Я был здесь вчера. Мерьем обняла Керима, но быстро отстранилась от резкого запаха алкоголя. — С ними? — строго спросила Мерьем. В ответ Керим только уронил голову на грудь. — Я не узнаю тебя в эти дни. Как не узнаю никогда, когда приезжают эти бездельники. — Тетя, ты никого не видела здесь, когда пришла? — выпалил Керим. — Нет, а кто должен здесь быть? Ты искал кого-то из них? — Вчера… Селим потерял обручальное кольцо, я подумал, что оно может быть здесь. — Аллах! Аллах! Тебе больше нечем заняться, как искать вещи этих типов по всему Илдыру? Обручальное кольцо потерял, прямо в вечер помолвки, это же надо, — возмущалась Мерьем, - ты, хоть, нашел его? — сжалившись над сыном, спросила знахарка. В ответ Керим поднял руку с зажатым между пальцами обручальным кольцом. — Так, иди и отдай его! Только искупайся сначала! Даже Яшараны не заслуживают, чтобы к ним являлись в таком виде. Прежде чем отправиться в душ, Керим отыскал свой телефон и набрал номер Вурала. Тот не отвечал. «Спит», — подумал Керим. «Если бы весь этот кошмар был явью, мог бы сейчас Вурал спать?» — размышлял он, беспощадно терзая кожу мочалкой. «Может, не спит, просто боится взять трубку?». Керим наспех оделся, схватил ключи от мотоцикла Мерьем и поспешил в поместье.***
Родовой дом Яшаранов, бывший некогда невзрачным одноэтажным зданием, ныне являл собой гармоничную смесь архитектурных стилей, оснащенный по последнему слову техники. Он легко и непринужденно вмещал в себя благородное семейство самого Решата, его родного брата Рыфата, брата жены, Мунира, собственной персоной, и в любое время готов был приютить «нужных людей» из Стамбула, Анкары, да и любой другой точки земного шара, если только они действительно были «нужными». — Они еще спят? — Решат Яшаран, как всегда элегантный и слегка нервный, был вне себя от ярости, — Немедленно разбуди их, Хильмие! — Пусть дети отдохнут, — мягко возражала невестка, — они так поздно вернулись вчера. — Некогда отдыхать! Туранер Алагез ждет нас в гостинице, он поднимается рано, ведет здоровый образ жизни. Мы скоро породнимся с одним из самых влиятельных политиков в Анкаре, хочешь — не хочешь, придется подстраиваться под его привычки, какими бы идиотскими они нам ни казались. — Хорошо, — покорилась Хильмие и вернулась в дом. — Спят они, безмозглые тупицы! — Зять, не будь так суров! В конце концов, вчера, на помолвке, Селим отработал свое на пять с плюсом! — посмеивался Мунир — Надеюсь только, что они не наделали каких-нибудь глупостей вчера! Еще и этот парень был с ними, как там его? Кузнец, сын «Эбе Нине». — Керим. Керим Илгаз, — услужливо подсказал всех и все знающий свояк. — Ты посмотри! Хороший человек приходит, когда о нем говорят, — Мунир проследил за направлением, заданным указательным пальцем зятя, и увидел Керима, быстро идущего к беседке пружинистым шагом. — Надо бы с ним подружиться, он может помочь убедить свою упрямую тетку продать нам их участок земли, — посмеиваясь, Мунир приспустил очки и протянул руку Кериму. Решат, тоже, поздоровался с парнем, пригласил его сесть и даже налил кофе. — Хорошо погуляли вчера? — Керим, как раз, сделал глоток и чуть не поперхнулся. «Это я и пришел узнать», — подумал он и в ту же секунду увидел сонного Эрдогана, вяло плетущегося к беседке. — О! Эрдоган эфенди! Что же шехзаде Селим? Изволит спать? — с притворной любезностью поинтересовался Решат Яшаран. — Он спускается, дядя. Как дела, Керим? — Нормально, я пришел к Селиму, — Кериму не терпелось расспросить Эрдогана о событиях вчерашней ночи, но присутствие старших не позволяло ему этого сделать. Эрдоган вел себя как обычно, только казался слегка более сердитым. Наконец, из дома вышел Селим в безукоризненных шортах и белоснежной рубашке поло. Керим бросился к нему и в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние. — Я пришел вернуть тебе это, — Керим вынул из кармана кольцо, на внутренней стороне которого была гравировка: «Мельтем. 16 сентября 2010 года». — Спасибо, брат! Где я только не искал его! — от счастья, Селим бросился обнимать Керима, тот отстранился и спросил: — Слушай, ты помнишь, как пришел домой вчера? — Конечно. Ты же сам привез нас, потом подбросил Вурала. Сказал, что оставишь машину там и пойдешь к себе. — А ты не помнишь, что было ночью? — Мы выпили, потом окунулись и поехали по домам. Напряженно вглядываясь в черты Селима, Керим глубоко вдохнул и спросил: — Когда мы были там, ты не видел девушку? Помнишь, пастушку, мы еще встретили ее позавчера, она овцу выталкивала на берег. Селим рассмеялся и хлопнул Керима по плечу: — Ты ее так хорошо запомнил? — Что там у вас? — нетерпеливо крикнул Селиму отец. — Мучает меня расспросами о каких-то пастушках. — Керим, тебе тоже пора жениться! — постановил господин Решат, вызвав смех у присутствующих, — и еще у тебя телефон звонит, — действительно, в кармане разрывался мобильник, на экране высветилось имя «Вурал Намлы». — Да, Вурал, — ответил Керим. — Ты звонил, брат? — Звонил, хотел узнать, как ты? — Нормально, родители приехали, разбудили меня. Брат, у меня отличные новости! Я поступил в Гарвард! — Да ты что, брат? Поздравляю! — Что у него там случилось? — поинтересовался Эрдоган. — Он поступил в Гарвард! — обрадовал друзей Керим, отняв трубку от уха. — Ура! Ура! Ура! — выкрикнули Селим с Эрдоганом, заставив старшего Яшарана поморщится, а Мунира снисходительно улыбнуться. — Слышал? — спросил Керим, — Вурал, есть еще кое-что, о чем я хотел спросить тебя. Помнишь ту девушку, пастушку, мы еще встретили ее с тобой вчера днем в доме, на лестнице. — А, ту, при виде которой ты теряешь дар речи? — реакция Вурала и Селима на расспросы о девушке окончательно успокоила Керима, он уже понимал, что вчерашний кошмар лишь привиделся ему. — Ты, хотя бы, знаешь, как ее зовут? Где живет? — посмеивался Вурал. — Нет, брат, я ничего о ней не знаю. — Расспроси персонал в доме Яшаранов, наверняка кто-то знаком с ней. Через полчаса Керим уже мчался к молочной ферме Кетенжи. Остановив мотоцикл, он прошел вдоль беленой стены и свернул за угол. Его взгляду предстал небольшой, но чисто прибранный дворик и ухоженный сад, в котором росли алые и белые розы. По саду бегал мальчик лет шести. — Мурат! Мурат! Мальчик обернулся на звук своего имени и побежал к звавшей его девушке. Фатмагюль поймала Мурата и, весело смеясь, закружила его вокруг себя. Керим не мог оторвать глаз от этой картины, опасаясь, как бы бешено стучащее сердце не выдало его с головой.