ID работы: 3430192

Роза в сердце

Гет
R
Завершён
53
Размер:
116 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник Скачать

!!!Глава 18 НОВОГОДНЯЯ!!!

Настройки текста
- Вот так! – Фатмагюль приладила гирлянду на нижних ветках елки. - Готовы? – весело спросил Керим, - включаю!       Комната, в которой остался гореть лишь один светильник, вмиг озарилась разноцветными, мигающими огнями. Фатмагюль обошла гостей, раздавая каждому по бенгальскому огню, а Керим шел за ней следом, зажигая их. - С Новым Годом, тетя, дядя Кадир! Следующий год очень важен для вас, - Керим крепко обнял Мерьем, утонувшую в складках его нового вязаного белоснежного свитера, - а! - будто, вспомнив о чем-то важном, он всем телом развернулся к Кадиру и заявил, - если вы, молодой человек, обидите эту красавицу, будете иметь дело со мной! - Ты найдешь меня на краю света, да, Керим? - весь вечер Кадир не пил ничего, крепче кефира, но все равно казался слегка опьяневшим. - Нет, просто я заберу ее обратно, - качнул головой Керим и поцеловал тетю в теплые, пахнущие корицей, волосы. - Тетя! Тетя! – позвал Мурат. - Да, милый? – Фатмагюль хлопотала возле стола, зажигая на нем свечи. - Уже можно открывать подарки? – нетерпеливо дергал ее Мурат за подол бледно-лилового платья. - Скоро будет можно, мы только подождем, когда приедет госпожа Зихра с дочками. Брат, скоро они приедут? - Сказали, что закончат свои дела на ферме и приедут вместе с мастером Галипом, - ответил Рахми, прилаживая красную остроконечную шапочку на голову Мурата. - Как Рахми повезло с помощниками, - заулыбалась Мерьем, подойдя к столу и помогая Фатмагюль расставлять бокалы. Задача была не из легких - на праздничном столе едва ли можно было найти свободное место среди многочисленных тарелок с кулинарными изысками. - Да, очень! Нам так повезло, что мы нашли ее, ну, то есть, конечно, очень плохо, что муж сестры Зихры погиб, но она такая трудолюбивая, милая женщина. И, знаешь, тетя, я ни разу не видела ее с хмурым выражением лица. - И старшая дочка помогает ей, - кивала Мерьем. - Самое главное для меня, что брат может спокойно заниматься любимым делом и не нуждаться, и что его не обманут, - заявила Фатмагюль, - ой!       Услышав тихий вскрик жены на другом конце комнаты, Керим немедленно оказался рядом с ней: - Что такое?! - Ничего, я просто… ой! – Фатмагюль схватилась за ладонь Керима и испуганно посмотрела на свое платье. - Тетя, смотри, ты разлила воду! – закричал Мурат, указывая куда-то ей под ноги.       Вся компания в недоумении уставилась на пол и, казалось, даже залпы салютов, паливших за окном, стали тише. - Так! – первой в себя пришла Мерьем, - Кадир, звони в скорую. - Да, конечно, - засуетился Кадир, - где мой телефон, где мой пиджак? - Тетя, она что? – Керим побледнел и стал белее своего свитера, - рожает? – продолжая держать жену за руку, он взглянул на нее, как на бомбу замедленного действия, - тебе надо прилечь, пойдем. - Керим, - прошептала Фатмагюль, и ее слова потонули во внезапном вихре поднявшегося шума, плача Мурата, указаний Мерьем и испуганных вопросов Рахми, - все будет хорошо, - заулыбалась девушка.

***

- Почему так долго, тетя, почему? – Керим не находил себе места от волнения и бродил из угла в угол по пустому больничному коридору. - Сынок, всему свое время, иногда схватки могут продлиться и сутки и больше… Но не в нашем случае, конечно, - спешно добавила Мерьем, увидев ужас, отразившийся на лице сына. - Она совсем не кричит, может, ей не очень больно? – с надеждой спросил молодой человек.       Мерьем только закатила глаза и уже собиралась, было, объяснить ему, что к чему, как, внезапно, увидела Кадира и Рахми, выходящими из лифта с шампанским, тортом, конфетами и одноразовыми стаканчиками. - Ну вы даете! – рассердился Керим, - Сейчас, разве, время для этого? – указал он длинной ладонью на сладости. - Для тебя, может, и не время, ты стой, нервничай, - серьезным тоном проговорил Кадир, протягивая стаканчик Мерьем, - а у меня, например, дочь рожает, у Рахми, вот, сестренка с минуты на минуту станет мамой, и, главное, обе в одной больнице, представляешь? - Ну, дядя Кадир, - только покачал головой Керим. - И верно! Я так счастлив в этот день, так счастлив, вы не поверите, - Рахми смахнул набежавшие слезы и принялся нарезать торт, - где Мурат, сестра Мерьем, в туалете? - Разве он не пошел с тобой? – побледнела Мерьем. - Нет, - еще не успев испугаться, улыбка Рахми продолжала светиться на его лице,- где же он?

***

- Как же я соскучилась по твоему запаху, - Мукаддес уткнулась лицом в ворот детской рубашки и замерла на несколько секунд, - они сейчас начнут искать тебя, так что на, возьми, - сказала мать и протянула ребенку большой пакет, из которого торчали заячьи уши, ствол игрушечного пистолета и угол коробки из-под шоколадных конфет. - Ух ты! – Мурат принялся вынимать свои подарки, один за другим, и раскладывать их на столике больничного кафетерия. - Как папа? – спросила Мукаддес, приглаживая волосы сына. - Хорошо, у него все хорошо. - Он не забывает купать тебя перед сном? - Нет. - А в школу вы не опаздываете? - Нет, никогда, папа не любит опаздывать. - А она? - Кто? - Женщина, которая живет с вами. - Госпожа Зихра? Она не с нами живет, а у себя дома, со своими дочками. Мы вместе возвращаемся из школы и делаем уроки. А потом Элиф играет со мной, а Нилю помогает своей маме и моему папе. - Вот как, - покачала головой госпожа Мукаддес. - Мурат! Мурат! – в кафетерий влетели Рахми, Мерьем и Кадир.       Увидев ребенка, Мерьем перевела дух, а Кадир кивнул каким-то своим мыслям и нервно сунул руки в карманы брюк. Но их тут же пришлось вынуть, чтобы схватить Рахми, с недружелюбным видом двинувшегося на Мукаддес. - Как ты посмела, Мукаддес, что я тебе говорил? - Я скучаю по нему, Рахми, я очень хотела его увидеть, - оправдывалась женщина.       Мерьем смотрела на Мукаддес и не узнавала ее. Где цепкий, надменный взгляд и довольная ухмылка? В эту минуту перед ней стояла неуверенная, испуганная женщина в легком, не по погоде холодном, плаще. Волосы стянуты резинкой, под глазами круги, лицо осунулось. На лицо признаки недосыпания.       Знахарка посмотрела на стол, заваленный подарками и, снова, на плащ. Она помнила, что у госпожи Мукаддес было красное, теплое пальто, в котором она щеголяла в прошлый Новый Год на помолвке Фатмагюль. Похоже, женщине пришлось продать его, чтобы купить ребенку все эти подарки. Жалость сжала сердце Мерьем, и она грустно взглянула на Кадира. Его обуревали те же мысли, он прижал к себе Мерьем и тихо прошептал ей на ухо: - Не вмешивайся, они сами должны разобраться. - Я запрещаю тебе видеть сына? Нет! – продолжал Рахми отчитывать Мукаддес, - Но я сказал тебе делать это у нас дома, и когда меня там нет. - Но сегодня же Новый Год, - робко вставила Мукаддес. - Ты должна была приехать завтра. - Я звонила тебе, трубку взял Мурат, сказал, что вы все здесь, что у Фатмагюль начались схватки. Ресторан, в котором я работаю, как раз неподалеку, я отпросилась всего на час. - Меня не интересует, где ты работаешь. Ничего мне не рассказывай, ничего. - Мурат, милый, пойдем, покажем твои подарки Кериму? Мама с папой поговорят и придут, - Мерьем было больно смотреть на испуганного мальчика, беспомощно переводившего взгляд с отца на мать и обратно. Он схватился за руку Мерьем, как за спасательный круг, но, уже на пороге, обернулся и крикнул: - Мама, не уходи, не попрощавшись со мной. - Видишь, он тоже скучает по мне, - Мукаддес плакала всего несколько раз в своей жизни, и это был один из них.       Рахми упрямо смотрел куда-то поверх ее головы, не произнося ни слова. - Я не могу тебя видеть, Мукаддес, не могу, пойми это. - Я тоже не в восторге от себя, Рахми. - Ты столько лет обманывала меня, воспользовалась мной, чуть не разрушила жизнь сестры. Скажи спасибо, что я разрешаю тебе видеться с сыном! А теперь уходи, попрощайся с Муратом и уходи, немедленно.       Лицо Рахми, стоявшего напротив окна, внезапно озарилось разноцветными огнями, крики за окном стали громче, и огромные часы на Измирской башне возвестили о приходе Нового Года. - Сегодня Новый Год, сегодня твоя любимая сестра станет матерью. Ты можешь простить меня, хотя бы сегодня? – тихим, умоляющим, тоном спросила Мукаддес. - Не сегодня Мукаддес, не сегодня, - ответил Рахми.

***

      Керим вошел в палату и увидел, как Фатмагюль пытается встать с кровати. - Тебе помочь? – в мгновение ока он оказался рядом и взял ее под руку. - Нет, - заулыбалась девушка, - я хотела налить себе воды. - Я принес, - Керим поставил бутылку на прикроватную тумбочку, и встревожено посмотрел на жену. - Как ты, родная?       Она взяла его большую, теплую ладонь и прижалась к ней щекой. - Лучше не бывает, только спать все время хочется – посетовала она. - Тетя сказала, что первое время так и будет, ты столько вынесла, тебе надо набраться сил. - Я все время боюсь не проснуться, когда придет время кормить, - смущенно улыбнулась Фатмагюль. - Ничего, для этого есть я, - первые несколько дней я все время буду с вами, и тетя уже привезла свои вещи, будет готовить дом к вашему возвращению… Ну? – Керим нетерпеливо посмотрел на дверь. Скоро? - А вот и мы! – медсестра, будто, стояла за дверью и ждала этого вопроса. Она вошла, осторожно толкая перед собой колыбельку.       Керим нагнулся и впервые взял на руки своего ребенка. - Там, за дверью, стоят ваши родственники, позвать их? – спросила медсестра у молодой мамы. - Да, конечно, - обрадовалась Фатмагюль и нетерпеливо взглянула на дверь, из-за которой вскоре появились Рахми с Муратом, Кадир с Мерьем, мастер Галип и господин Фахреттин, под руку с женой. Последней в палату влетела Дениз, держа в руках фотоаппарат.       С их появлением, в палате стало тесно от цветов, конфет, мягких игрушек, разноцветных шаров, поцелуев и объятий. - Керим, давай, сынок, - улыбнулась Мерьем.       Керим посмотрел на спящее счастье на своих руках, затем cклонился к крохотному ушку и тихо, чтобы не испугать, произнес слова азана, а затем проговорил: - Я называю тебя Умут, я называю тебя Умут, я называю тебя Умут.       Затем Керим бережно повернул маленькое тельце в своих руках и, прочитав азан в левое ушко, повторил: - Имя твое Умут, имя твое Умут, имя твое Умут.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.