ID работы: 3425624

Мировое турне

Джен
G
В процессе
5
Sayana - chan бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Москва-Петербург

Настройки текста
Bella. Действие происходит в начале 20 века. Пролог Добрый день, бесценные читатели моего трактата о жизни. Разрешите представиться, великий князь Новгородский Викторий Победоносцев. Позвольте заметить, что помимо титула у меня есть все, что может возжелать интеллигентный джентльмен, коим я и являюсь. Мое богатство может поспорить с императорским. Мой ум остер как бритва цирюльника. И ваш покорный слуга даже имеет профессорскую степень, а также прекрасное чувство юмора и тело древнегреческого атлета, которое свело с ума не одну юную барышню. Не то, что я бахвалюсь перед вами, но вы итак все прекрасно знаете обо мне из столь распространенных ныне либеральных газет. Однако, чтобы не погрешить против истины, разрешите молвить про два моих главных и единственных недостатка. Великий князь, как это не стыдно, абсолютно лишен таланта пения и что совсем стыдно для одного из самых ярких представителей велико светского общества, я совершенно не умею говорить на французском, английском, немецком и прочих языках высшего класса. Однако, столь мелкие злодеяния чёрта не смогли бы сломить мой дух, если бы мне не посчастливилось встретить Софи де ля Трион. Мою первую и единственную любовь. Данная особа была одним из самых известных и что более важных модных музыкальных критиков Европы, а значит и Российской Империи. И пусть меня разразит гром, если я скажу неправду о том, что если кто и должен быть на пике славы ,то только сама муза сошедшая к нам с небес, каким и была эта юная мадмуазель. Не смотря на то, что она не уделяла своей внешности особого внимания, даже без роскошных туалетов и камений, её красота могла затмить даже красоту Афродиты. Все случилось весьма прозаичном образом. Когда Софи де ля Трион в первый раз приехала в Москву, мне довелось встретить её на одном из балов устроенным князем Шишкиным. Однако, после, несмотря на все мои попытки и помощь знакомых, мне не довелось познакомиться с ней ближе. Однако, Князь Викторий никогда не сдается. Москва 1 Прошел год с последнего приезда предмета моего обожания в Москву. И тут, от одного моего друга господина А, я узнал о ее возвращении. Более того и том, что она не приметно посетить Большой театр некоего известного числа. И вот, приобретя в тот же день на нужный спектакль билетик, я стал томиться в ожидании нужного дня. Когда оный настал, автор сиего трактата одел свой лучший фрак и отправился за несколько часов до спектакля ждать приезда своей любви, с нелепою мечтой познакомиться с ней, как подобает. Однако же, все было тщетно. Уже звенел третий звонок, но ее нигде не было. С разбитым сердцем я отправился смотреть уже неинтересный мне, как и весь мир спектакль. Однако же, судьба была ко мне благосклонна. Как потом оказалось, Софи де ля Трион, немного задержавшуюся в пути из-за проклятых рытвин дорог российских, вели через служебный вход(что только не придумает холопы со своей смекалкой, чтобы умаслить "ревизора"). Ее место находилось на том же балконе, что и мое. И тут бес снова спутал мои карты. Мне снова не удалось представиться, так как треклятый Фигаро привлекал все общее внимание и было весьма не учтиво отвлекать критика от спектакля. Не помню что происходило на сцене по причине того, что все время смотрел только на неё, усладу моих глаз, сидевшую чуть впереди и немного правее меня. С первыми звуками оркестра все ее существо преобразилась. Словно этим волшебные звуки раскрывали истинную сущность Софии. Раскрывали великую тайну о том, что она была ангелом на земле. Казалась она все превратилась в слух. Изящный стан немного наклонен вперед, бинокль из слоновой кости представлен к ланитам и все это прямо перед о мной. Да будет благословен мой друг, господин А, что представил меня ей после спектакля. Не могло быть более добродетельного поступка, буквально спасшего меня от смерти. И тут меня охватила паника: как продолжить наше знакомство? И тут ко мне пришла блестящая идея - пригласить ее оценить музыкальные наброски, написанные мной специально для открытия нового аристократического английского клуба. Злой рок неустанно шел за мной. Софи отказалась, сославшись на огромное количество приглашений на балы, сделанных ей ранее и на которые было совершенно неудобно отказать. Вы изволите думать, что я покончил жизнь посредством веревки. Аки вы смешные судари. Нет. Наоборот, мой предмет обожания сделался для меня еще милее и желаннее. Единственным моим спасением было поразить ее. Удивить до глубины души, как то делают некоторые французские дамские романы с юными барышнями. Жребий был брошен и я всеми силами бросился осуществлять это воистину неисполнимую задачу. Мне, как человеку состоятельному и не лишенному необходимых связей, не составило никакого труда узнать, что она поселилась на Арбате в бывшем доме купцов Елисеевых. Сложнее было узнать какие у нее любимые цветы. Однако пару увесистых стопок ассигнаций в нужные руки позволяют узнать и сделать в нашем бескрайнем государстве поистине все. Сбившись с ног, спустя несколько часов мне было известно все, что было необходимо для осуществления моей мечты. Софи де ля Трион предпочитала классику от музыки до цветов. А в то время бесспорной классикой последних месяцев были белые розы, кои дарили в несметном числе все от студентов которые могли позволить себе купить лишь один цветок, до дворян приобретающих роскошные букеты, не забывая заполнить и бутоньерки своих фраков. В тот день и много дней после никому боле не суждено было порадовать свою любовь таким манером. Все цветы, что были в старой столице были скуплены мной. Всю ночь повозки и даже кареты отправлялись к бывшему дому купцов Елисеевых.Чтобы на следующий день, Софи де ля Трион выглянув с балкона с утра увидела то, что заслуживали ее прекрасные очи. Рай на земле. Арбат наполненный цветами- розами на балконах всех его домов, на простой брусчатке и крышах. Летний снег России. И пусть весь мир бы думал обо мне, что хотел. Моих финансов хватило бы чтобы купить все Москву. А вот заслужить любовь не хватило. Все было тщетно, черт возьми. Ее нога еще ни разу не ступала в этот дом. И вот почему. После спектакля, она отправилась на бал к одной не безызвестной старой княгине, куда направился и лучший оперный певец Большого Театра сыгравший Фигаро, знаменитый итальянский кутила и сердцеед-Альфонсо Ганстерито с которым ее и свел злой рок. Имя данного осквернителя доброго имени мужчины и джентльмена было подобранно ему, как нельзя кстати. Он жил за счет богатых дам из-за того, что хорошо их ублажал. Кроме бесспорно исключительного голоса, бравшего четыре октавы, данный Казанова был мошенником на все 64 клавиши рояля. Однако же, бедная София ни о чем не знала, так как ее целый год не было в Москве и у нее не было времени узнать о новостях и нравах Москвы, которые хоть не изменялись, но были всегда представлены новыми лицами. К сожалению, София об этом не знала. С данным гражданином, к слову сказать знавшем пять языком и более того, что было о нем уже сказано, ничем не отличавшимся, я после долгих часов безуспешных поисков, встретил предмет своего обожания, на приеме данным графом Орловым в честь приезда в столицу столь важных гостей, как французский посол, его жена графина Норманнская и конечно же любимица публики Софи де ля Трион. Сам же ваш покорный слуга отправился туда только затем, чтобы узнать, куда исчезает любовь, а так как там были почти все, можно было узнать почти все. Слух об арбатском чуде быстро распространился, но еще никто не знал кто это сделал. Однако, мои попытки пригласить Софию на танец все равно были обречены на провал. Альфонсо не выпускал ее из своих цепких рук в белых перчатках не на секунду и вальсировал с ней непрестанно. Пока я кусал локти от досады, новость о цветах так разбередило любопытство всех присутствующих, что все шло к тому, что прием должен был закончиться. Однако, все понимали, что нельзя было все просто так завершить. И чтобы поставить яркую точку, всем известного и хорошо знакомого Альфонсо попросили спеть для иностранных гостей. И тут мне удалось переговорить тет-а тет с Софи. За открытие правды мне достался лишь гневный взгляд и просьба больше не появляться перед ее очами, так как она не хочет общаться с клеветником и завистливым мерзавцем. Мне не удалось ничего сказать в свое оправдание, так как настоящий лжец и иуда, спев свою арию и получив свою порцию аплодисментов уже уводил ее прочь от меня. Вы думаете, что тут уж я сдался и потерял рассудок? Нет. Судьба готовит нам как яд, так и подарки. Мне удалось услышать извинения перед графом, Альфонсо и Софи, за то что вынужденные удалиться слишком рано, так как их поезд ждет в столицу на Неве. Мне повезло. Сего я не услышав бы поехал на Арбат искать свою любовь среди цветов, куда поехали все остальные с бала и после потеряв ее навек. Петербург Мне удалось купить билет лишь в третий класс, откуда несмотря на мое звание и титул князя нельзя было никак пройти в господские вагоны. Не оставалось ничего другого, как десять часов существовать в крайнем неудобстве, грустить о ней и думать про себя. Однако, в моем купе оказались те, кого принято называть зажиточными крестьянами. Сначала, я как истинный сын аристократии всячески отстранялся от них и не вступал в диалог. Однако же, прослушав их речи, пусть и обремененные простонародным слогом, мне стало понятно, что возможно это даже мещане или бедная интеллигенция, чьи родители смогли выкупить себе вольную и даже дать образование своим детям. Спустя час, смертная скука и русская хандра заставили меня вступить в беседу с ними, о чем потом ни капли не жалел. У всех моих соседей по купе, было полное среднее образование, и не исключено, что если бы разрешал закон, могло бы быть и высшее. Это было крайне неожиданно, но с ними мне довелось провести крайние увлекательную беседу, которая затмевала те, что велись с моими аристократическими знакомыми в клубах за сигарами. Более того, в некоторых темах, таких как сельское хозяйство, им почти удалось заткнуть меня за пояс. И будь им разрешено учиться дальше, не сомневаюсь, они бы стали умнее любого, кого я так часто вижу на баллах. Мои новые друзья, что уж таить правду и называть вещи по-другому, хотели уравнения прав среди всех слоев общества, но как вы понимаете, несмотря на большее кол-во людей с такими идеями, они в связи со своим положением не могли ничего предпринять и ограничивались только лишь разговора и беседами. Ваш покорный слуга, проникнувшись симпатии к данным гражданам, пообещал даже при удобном случае поговорить с царем о необходимости социальных реформ, что вызвало неописуемой восторг не только в купе, но и во всем вагоне, по которому новость распространилась со скоростью молнии, как подобает больше в государственном учреждении, вроде больницы или школы, но что является редкостью в поезде, где все погружены в маленькие мирки своих купе. К слову сказать, мои новые знакомые подумали что я социалист и потому езжу третьим классом, а после моего обещания, стали считать меня «нашим человеком». И вот поезд наконец-то приехал и тепло попрощавшись со своими друзьями, я кинулся из вагона, чтобы как можно быстрее помешать козням и отвратительным планам Альфонсо, чему в некоторой мере было не суждено сбыться. Только заглянув в свой особняк на Невской, чтобы сменить костюм пока запрягают карету, я уже готовился к новым поискам своей судьбы, когда ко мне зашел мой друг и товарищ князь Васильцев. Лошадей еще не успели запрячь, так что у меня было пару минут на обмен любезностями. И потом, у него было можно узнать о Софии. И он действительно знал такую новость, что от нее можно было наложить на себя руки. Она выходит замуж, за небезизвестного, гадкого и отвратительного мне до глубины души, Альфонсо Ганстерито. Меня охватила ярость на грани безумия. Рванувшись, даже не попрощавшись с другом, я понеся по Петербургу и скорее всего прыгнул бы с моста, но тут опять вмешалось провидение. Мимо меня прошла дородная дама средних лет, являющиеся служанкой моей возлюбленной. Ваш пытливый ум, наверное, задается вопросом, откуда мне это известно? Все крайне прозаично, господа. У меня превосходная память на лица. Особенно те, которым я вручал конверт за маленькие услуги. Однако меня, в запачканном фраке и видом помешанного не узнали. И более того, мне посчастливилось услышать причитания этой мадам. ''Зачем слушать старую добрую тетушку Агафью, давайте сразу же выходить замуж, не важно кто он такой. Да ладно бы одно это, она могла бы хотя бы поберечь себя. А то собралась, видите ли ночью ходить после театра по городу. Искать это... как его, во... вдохновение чертово, для своей этой писанины. Эх, бедная-бедная барыня. И что, ей тот барин не нравиться. Столько цветов ей прислал, страх господний. А она все с этим - расфуфыренным'' Как я благодарил судьбу, за то, что эта Агафья любит причитать вслух. Есть на свете справедливость. Если все это правда, значит она непременно должна пройти по одному из мостов, который единственный был ей по пути от Мариинского театра к дому. И тут в моей голове родилась гениальная, как сам наш славный император, идея. Весь полный сил, я принялся на штурм любовных баррикад судьбы, чтобы покорить Софи де ля Трион. Bella Подожженный фитиль. Танец маленькой искры в ночи. И вот. Гром. Взрыв. Мост выстоял, ведь динамита было не так много. Ровно столько чтобы сотрясти мост, так чтобы София упала вниз, а я успел подхватить её на руки и посадить некое подобие гондолы. Мои молитвы были услышаны, и все свершилось точно по плану. Однако, я не том, в каком состояние будет человек, у которого только что под ногами взорвалась динамитная шашка? - Что со мной произошло? Кто вы такой? Помогите! Спасите!- оглушительно кричала моя возлюбленная Хорошо,что все происходило ночью, в то время когда всем, включая жандармерию, нет никакого дела на то, что происходит вокруг. - Стойте, вы мне кажетесь смутно знакомым. Вы случайно не...- прищурилась София - Сеньорита, я почти не говорить по русски. Я скромный ловец рыба. Приехать из Италия. И тут вы сваливаться на моя голову!- пробасил я, пытаясь изменить тембр голоса. - Нет, я вам не верю. Вы тот самый мерзкий дворянин и наверно хотите меня убить. О боже. Помогите же кто-нибудь!- она снова начала вырываться - Что вы так кричите! Какой князь? Я вас не понимать. Итальянец. Ловить рыба. Вы упасть мне на голову. Никакого князя. Вы наверно плохо себя чувствовать?- я продолжал этот цирк - Со мной все в порядке. А вот с вами будет разбираться жандармерия, потому что никто не ловит рыбу ночью. - Как мне доказать, что я есть итальянец? Все таки чтения пьес Чехова пошло на пользу моим актерским способностям. -Если вы и в правду итальянец, то должны уметь петь. Так же как мой жених Альфонсо Ганстерито. Он говорил, что все кто родился в Италии умеют петь.- от этих слов на моей спине выступил холодный пот - Если я спеть, вам станет лучше? - Безусловно. Конечно, если вы сможете. - Как вам будет угодно, сеньора,- вздохнул я Ситуация была безвыходная. Петь я не умел. Итальянский же совершенно не знал, кроме одного слова Bella. Хорошо еще догадался сменить одежду на нечто более простое, чем фрак с бабочкой. Однако, у меня была скрипка. В отличие от пения, в игре на скрипке и рояле я был непревзойденный мастер. Так что под громкие звуки скрипки, надеясь на то, что Софи еще не совсем пришла в себя после пережитого, я начал неким манером, который закрыв глаза можно было назвать речитативом декламировать только что сочиненный экспромт. О дивная ночь, вечно юная ночь, Что зовём мы Bella note Звёзды горят и глаза говорят - Будь же счастлив, Bella note! В этот час, словно в сказке, Сбываются мечты! И ночь шепнёт слова любви, Если с кем-то рядом ты. Оооооо ночь так нежна, так волшебна она, Время счастья Bella note. Лунная ночь, вечно юная ночь, Что зовём мы Bella note Звезды горят и глаза говорят - Будь же счастлив Bella note! В этот час, словно в сказке, Сбываются мечты! И ночь шепнёт слова любви, Если с кем то рядом ты. Ооооо ночь так нежна, так волшебна она! Время счастья Bella note! Полностью исчерпав все свои творческие ресурсы, я уже записывал себя в покойники, когда увидел причал у которого мы вскоре и остановились. Софи вышла из лодки и со всех своих стройных ног побежала прочь от меня, крича проезжавшему мимо кучеру, чтобы он остановился. Однако, прежде чем сесть в остановившуюся карету, она все таки оглянулась и послала мне, о эти слова как бальзам на израненную душу, воздушный поцелуй. Не знаю, сколько времени я стоял в лодке, опьяненный этим даром богини, но наконец опомнившись, некогда Великий князь, а ныне смиренный раб любви отправился к себе, чтобы погрузиться в объятия Морфея. Самый худший романс произвел небывалое впечатление на Софи и последующие за этим события. Она порвала с Альфонсо, сказав, что жениться на том, кто сможет повторить эту песнь. В честь такого события, князь Голицын выделил самый большой зал своего дома, в котором обычно проводились балы. Ведь это известие сразу же облетело весь Петербург. И каждый хотел знать, кто этот певец. А когда высшие круги чего-то хотят, особенно для своего веселья они готовы на все. Итак, в этом зале каждый мог попробовать повторить мое вчерашнее фиаско. Приходили рыбаки, итальянцы, молодые денди и всем как одному Софи почти сразу отвечала нет. Ведь никто не знал эту песню. Это был мой экспромт. Тем более все старались петь, а я читал, прости меня господа за данное сравнение, речитативом. Всеобщий интерес к загадочному певцу лишь рос, а вот терпение Софи исчезало. И наконец, она объявила крайним сроком заход солнца. В то время как я, переживший столько всего за эти три дня и не спавший все это время проснулся только за час до последнего срока. Узнал же только за полчаса. И все же загнав коней до смерти, я успел чтобы спеть последним. В зал я явился, когда на сцену вышел наш старый знакомый Ганстерито Альфонсо. Выглядел он злым как сто чертей, одним из который безусловно и являлся, однако по нему было заметно что он предвкушает скорую победу. Он учел ошибки своих предшественников и начал с громогласного доминант септ-аккорда. После чего его уже не могло ничего остановить. Да и никто этого не хотел. Пел он на итальянском из чего Софии могло показаться, что вчерашний романс был всего лишь переводом. Его пение захватывало дух каждого присутствовавшего в зале. Последний представлял из себя странное сборище бедняков, студентов и высшего света. Это была Россия в миниатюре. И я вся она, включая меня аплодировала тогда, когда этот наглец закончил петь. Только один рыбак не хлопал ему. Старый беззубый старик в лохмотьях и рыбной чешуе, который наверняка никогда даже не был в этой части Петербурга для высшего света. Но тем не менее он заявил, что данный господин не тот, за кого хочет себя выдать. Его бы тут же выпроводили лакеи, только София , которой данное замечание дало пару секунд отойти от волшебства этого итальянского голоса, попросила его объясниться. Старик рассказал, как он спал в своей маленькой лодочке, которая была его единственным жильем и имуществом, когда его разбудила чудная музыка. На вопрос какая же она была, рыбак ответил, что это было не обычное пение, а словно странное чтение под звуки балалайки. Любой бы человек подумал, что это все бредни пьяного человека, но тут Софи прокричала Скрипка! Это была скрипка! И... да, теперь я поняла что было странного в том пении - он говорил! Весь зал будто поразили гром и молния. Повсюду раздавались восклицания. Все начали обсуждать, а те кто стояли ближе к старику тут же посадили его за стол, где ему предложили все от рябчиков до шампанского и кто-то даже вручил ему деньги, вот только либо от счастья, либо от незнакомых яств он умер в тот же вечер. Ах, вы бы видели бедного Альфонсо, во время всей этой сцены. Он побелел от злости как мел и не стой он так далеко, он бы задушил этого рыбака своими руками, а так только бросал на него взгляд, который мог испепелить все население маленькой деревушки. Его вены вздулись от злости и он уже хотел кинуться с кулаками на этого рыбака. И понимая, что жертва ушла из его цепких рук навсегда, пронесся через весь зал и отправился восвояси. Тут на сцену, одев маскарадную маску, вышел ваш покорный слуга со скрипкой в руках и повторил вчерашний триумф. По восторженной реакции Софи Де Трион и необычному, но мелодичному звучанию все поняли, что это тот самый таинственный певец. Аплодисменты чуть не обрушили здание. И тут я снял маску. По всему залу пронеся вздохи удивления. А София застыла с отрешенным взглядом, обращенным вдаль. И именно в этот момент, я понял что она, несмотря на все мои старания, никогда не выйдет за меня. Я понял,что она не выйдет за меня замуж и вонзил в свое уже бесполезное и разбитое сердце кинжал. О какова ирония! Софи застыла не из-за того, что её печалила участь стать моей женой, а потому что она поняла, что её любили всем сердцем и душой. И увидев мое распростертое на полу тело, она с криками и слезами подбежала ко мне и прильнула ко мне губами. Мне не везло в любви, но удача сопутствовала мне в смерти. Ничто уже ни могло меня спасти, даже моя единственная любовь, моя Софи де ля Трион. Эпилог. После первой моей встречи с Софи, мной было составлено завещание. Тогда мое настроение было возвышенным и я даже не думал о том, что может быть мы не будем связаны узами брака. Все мои родственники были мертвы, а так как в тот день ничего более значительного сделать было нельзя, мной и был составлено мое последнее желание. Так что София де ля Трион стала моей наследницей и больше не нуждалась в деньгах. Она хотела уехать забыться во Францию: на свою родину, в тот же день, чтобы забыть всю эту кровавую сцену, но в зале присутствовал мой дело- управитель. Конечно, все это было неожиданно, но Софи задержалась и устроила пышные похороны на которых, правда, не присутствовала лично. Потом она уехала в Париж, а после Нью-Йорк. Новый мир, где ее не застали две мировых войны и ничто не напоминало о случившемся. Что касается старины Альфонсо, он уехал в Италию, где его убили за карточные долги. Ах, да. Вам наверно, интересно, как закончилась жизнь Софии де ля Трион, а на месье Ганстерито вам, честно говоря, наплевать. Чтож, моя любовь недолго оставалась критиком, после моего жалкого романса, любая постановка казалось ей ужасной и потому в своих статьях она разносила их в пух и прах, что собственно даже поощряется газетами, до той поры пока не случиться, что все другие эксперты окажутся по ту сторону баррикад, заставляя сомневаться в объективности де ля Трион. В конце концов, ей пришлось уйти. Но София и не хотела оставаться. Теперь настало время путешествий. Дожив до глубокой старости, при наступлении нового века, она купила домик напротив того рокового моста и часто щедро кидала крупные банкноты в шляпы бродячих музыкантов возле него, чтоб они сыграли тот самый романс, который стал, как это не забавно, истинной классикой русской музыки. Странным, но волнующим душу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.