ID работы: 3420893

Книга романов

Джен
G
Завершён
4
Размер:
90 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Интерес

Настройки текста
Теперь только Диана поняла, как терять целую цивилизацию. Она перестала сожалеть. Она сама ведь решила уйти, но уж обратно теперь никак не вернётся. Интересно, когда пройдёт много лет, что будет с ними. Род Линоппы закончился на Диане, и теперь род Клейты будет править всегда. Через пару лет Диана смогла найти в Париже Мендалину, с которой несколько тысяч лет назад ходила в кафе. Она была ещё жива и также молода. У них было много франков, поэтому так богато они жили вместе. Больше времени Диана стала уделять книге "Тайна Атлантиды". Она написала в ней всю историю от начала и до конца. Даже некоторых жителей и привычки описала. В книге она построила идеальную Атлантиду. Лучше бы Мендалина была её сестрой, чем Кида. Диана зря потратила половину жизни, проведя время в Атлантиде. Диана решила сдать экзамены. Она сдала алгебру и геометрию, которые не знали атланты. Диана сдала иностранные языки и даже те, которые не знал никто. Учёные были поражены её памятью. Как любимица богов, сдала на четыре физику и географию. Диана писала книги и знала всё о мире литературы. Самой сложной была химия. Диана не знала даже H2O. Она могла управлять водой, и показала учителю пару фокусов. Учитель, конечно, удивился и за представление пообещал помочь с тестом. Теперь Диана сдала экзамен во французской академии. В Париже было классно, этот день самый замечательный. На улице XVII век и, примерно, как я помню, 1626 год. Диана зашла в книжный магазин и купила книгу. Обложка книги красная с портретом девушки. Диана пришла домой и улеглась на диван. Она открыла книгу и углубилась в чтение:

Академия магии

Александр Болдин Анастасия Борзых иллюстратор Олег Иващенко Книжный клуб Подросткового досуга Париж 1620 года

Предисловие

Мой соавтор и я рады выпустить первую книгу. Айрини ищет свою сестру Энни. В поисках ей помогают Меламори и учителя. Оракул что-то скрывает. Мы готовы выпустить и вторую книгу этого жанра.

Глава 1. Класс

— Приветствую тебя, Айрини. Я не удивился, увидев тебя в Академии. — Вы знали мою сестру? Простите, вы?.. — Магистр Керридан. Твоя сестра была лучшей ученицей и очень странно, что это произошло именно с ней. — Вы знаете, что случилось? — К сожалению, нет. И наш учёный совет по сей день не смог раскрыть этой тайны. Но мы о ней ещё поговорим позже. Через несколько минут должны начаться занятия. Я потерял расписание, помоги найти. Айрини находит расписание в шкафу. — Вот оно. Спасибо, Айрини. Я вижу, у тебя быстрый ум. Все ученики в сборе, начнём наш первый урок. Обладая достаточной магической силой, мы можем определять по ауре на предметах их предыдущих владельцев. Теперь перейдём от теории к практике, найдите несколько предметов, которые я принёс с собой. Айрини справилась с этим заданием быстрее всех. — Я не сомневался. На сегодня занятия окончены, все могут быть свободны. — Магистр Керридан. — Да, Айрини? Мы хотели поговорить о твоей сестре. — Позвольте мне осмотреть её комнату. Может, я смогу найти что-то, что прольёт свет на её исчезновение. — Что ж, попробуй. А я попрошу Меламори, друга твоей сестры, помочь тебе. Он ответит на все твои вопросы. — Спасибо, магистр. — Желаю удачи, встретимся на следующих занятиях.

Глава 2. Комната Энни

— Значит, это её комната… — Привет, я Меламори. — Очень приятно, я — Айрини. Магистр Керридан рассказал, что ты знал мою сестру. — Да, я хорошо знал Энни. Я всё ещё надеюсь, что она вернётся. — Она жила только в этой комнате? — Да, с первых дней учёбы в академии. — Как думаешь, она могла просто сбежать из академии? — Мне кажется, что нет. Для этого просто не было причин. — Ты знал, чем она занималась в последнее время? — Как и все, она прилежно изучала магические науки, но о каких-либо предпочтениях не говорила. Тебе надо обратиться к профессору Мерроузу. Хочу предупредить, человек не очень общительный, но помочь тебе, скорее всего, не откажется. — Где я могу его найти? — Он заведует алхимической лабораторией и редко покидает её стены. — Спасибо за помощь.

Глава 3. Лаборатория

— Мерроуз. Профессор Мерроуз. А вы? — Айрини. — Что вам нужно, Айрини? — Моя сестра Энни обучалась в академии, и я бы хотела… — Да, да, магистр Керридан уже рассказал о вас. Но мне сейчас некогда беседовать, у меня много дел. Приходите на следующей недели. — Может, я могу вам чем-то помочь, чтобы у вас появилось чуть-чуть времени для меня? — Пожалуй. Тут скопилось много мусора, бумаг, другого хлама. Это, знаете ли, отвлекает от работы. И не отвлекайте меня. Айрини прибирается в лаборатории. — Снова вы? Как, вы уже управились? Странно, когда я попросил ассистента убрать в лаборатории, его несколько дней не было видно. Эксперимент почти завершён, но я никак не могу найти колбу с реагентом, которую я оставил вчера… или позавчера. Не столь важно, я, похоже, оставил её где-то. — Хорошо, я постараюсь вам помочь как можно быстрее. — Да уж, постарайтесь. Я не могу отвлекаться на такие мелочи. Айрини нашла семь пробирок и несколько колб. — Профессор. — Ну, что ещё? Не нашла мою колбу? Повторяю, отвлекать меня ни в коем случае нельзя. О, вот же она, у вас в руках. И свиток вы нашли. — А свиток я нашла во время уборки. — Давайте всё сюда. Что это у нас? А, чертёж, я искал его очень давно. Если сможете, приведите чертёж в порядок, тогда и поговорим. А сейчас не отвлекайте меня. Айрини восстановила чертёж. — Профессор? — Да, да, одну секунду. Свершилось! На этот раз удачно. Собрали чертёж? Хорошо, теперь мне сейчас не нужна ваша помощь. — Но, профессор… — Что? Ах, да. Вы хотели поговорить о вашей сестре. Несколько раз я посылал её за книгами. Она подолгу пропадала в библиотеке, но, по всей видимости, её интересовало наше собрание справочников и бестселлеров. Библиотекарь Туа очень гордится ими. — Где его найти? — Хм, странный вопрос, в библиотеке, где ему ещё быть. Ну, всё, времени мало, работы много. — Спасибо вам, профессор Мерроуз. — Не за что. И ещё вы, конечно, показали себя в качестве моего ассистента с хорошей стороны. Но в учёбе от меня поблажек и не ждите. Посмотрим, чего вы стоите, когда будете изучать мой предмет. До встречи.

Глава 4. Библиотека

— Приветствую вас, юная леди. — Библиотекарь Туа? — Да, меня называют Туа. А как зовут вас? — Айрини. — Что ж, Айрини. Вы первая, кто заинтересовался в этом году книгами. Итак, чем могу помочь? — Мне нужно взглянуть на книги, которые изучала моя сестра Энни. — Энни? Стойте-ка, кажется, что-то припоминаю… нет, забыл. — Она училась в академии год назад, а потом пропала. — Ах да, вспомнил. Очень добрая девушка, она часто задерживалась в библиотеке, изучая книги и справочники. Только не помню, какие именно. Надо заглянуть в архив, где я делаю записи. — Может, я могу вам чем-то помочь? — Да, будьте так добры, найдите мои очки. Я уронил их где-то здесь. — Не переживайте, сейчас. — Очень хорошо. Айрини нашла очки на полке. — Спасибо, юная леди. Где-то должна быть связка ключей. Ага, вот она, ох, она раскрыта, а я и не заметил. Ключи рассыпались по всей комнате, а архив закрыт. — Давайте я помогу вам их собрать. — О, буду благодарен. Моё зрение не то, что раньше. Айрини собрала двенадцать ключей. — Так, сейчас я открою архив… вот журнал, в который я записываю, что читают посетители. Ага, вот эти книги гадания по числам. Вспомнил! В прошлый раз, когда ваша сестра была здесь, она оставила среди книг свой дневник. Потом приходил оракул Герсинсдорф, он вместе с книгами забрал и дневник. Наверное, по ошибке. Обратитесь к нему, возможно, дневник ещё у него. — Спасибо, мистер Туа.
Диана дочитала четвертую главу и легла спать. Книга была интересной. Ей подсказывало сердце, что в похищении виноват оракул. По её мнению, он мог спрятать бедняжку в шкафу. В путеводители сказано, что Энни была лучшей ученицей и обожала его уроки. Некоторые говорят, что учитель испытывал к ней симпатию. Новый день, и Диана лежала в обнимку с подушкой. — Эй, соня, вставай. Сегодня мы идём по магазинам и в кофейню. Каждое утро происходит одно и то же. Мендалина принесла в ковшике холодную воду из крана и облила подругу. Диана никак не отреагировала. Теперь подруга скинула Диану на пол. — Какого чёрта ты меня разбудила? Я спала себе тихо, никому не мешая. У меня сегодня дела, будь так добра, уйди. — Мы в кофейню собирались. Я уже столик заказала. — Ой, извини, милая. Я забыла. Сейчас быстро соберусь. — Ты вчера всю ночь сидела. Что делала? — Да я книгу читала. А тебе-то что с того? — Ну, как же. Свет-то у тебя горел. Я не могу уснуть со светом. — У тебя цвет волос ярче солнца. И как же ты с ними спишь? — Хватит болтать. Одевайся. Сейчас. — And so every morning*. — Talk to me here yet**. Диана надела красное платье с тремя бусами и длинными серьгами. Диана взяла в кафе свою книгу и положила на край стола. Когда они заказывали тортики у барной стойки, то не заметили, как к их столу подошёл мужчина в шляпе. Он вырвал из книги все оставшиеся тринадцать глав. Когда Диана захотела посмотреть иллюстрации в книге, к ним в этот момент подошёл мужчина в шляпе. Он якобы случайно закрыл книгу и заговорил на испанском языке. Он пытался зацепить Диану, но она успела посмотреть иллюстрации. Мужчина напоминал оракула Герсинсдорфа. Диана так же заметила, что кто-то вырвал из книги страницы. — Lo sentimos, los que están trabajando?*** — I — un profesor en la academia.**** — Se puede hablar francés?***** — Да. Я знать французский, но плохо. — Вы так и не представились. Мужчина отвёл Диану за руку в сторону от подруги. — Не хотеть говорить при подруга. Меня зовут Герсинсдорф. Я персонаж из книги. — Это ты вырвал главы из книги? Я же ещё не дочитала. — Ты похожа на Энни. Только красивая. Где ты родиться? Знаешь много языков. — Никому не говори. Я из Атлантиды, и мне интересно то, откуда ты. — Я из Испания. — Ты не мог бы вернуть мне продолжение? — Извини, нет. — Даже за деньги? Герсинсдорф взял её за руку и поцеловал. — Приятно было познакомиться, — сказал он и выбежал из кофейни, а Диана за ним погналась. — Диана, вернись. У тебя же деньги. Кто платить будет? — звала Мендалина подругу обратно. Он уже убежал, его не было видно. Диана расплатилась в кафе и пошла в книжный магазин с подругой. Она взяла две книги. Первую почитать, а вторую на всякий случай. Она успела прочитать половину пятой главы. Герсинсдорф взял дневник не по ошибке. Она что-то изучала по его предмету. Судя по путеводителю, профессор был молодым и не расхаживал по кабинету, как Мерроуз. На занятиях он вёл себя экстравагантно. Никто не обращал на него внимания. Он не понимал, почему всем нравится предмет Мерроуза. Профессор старый, не богатый и не красивый, а ещё пользуется популярностью у учеников. Когда в академии стала учиться Энни, учитель заметил, что она не такая, как все. У неё есть талант к его предмету. Она обращала на него внимание и помогала ему. Она доверяла оракулу всё, что только её беспокоило. Она делилась с ним своими переживаниями и радостью. Сокурсники ненавидели Энни, считали её странной и озабоченной по отношению к учителю. В её дневнике были записаны их встречи, и вот одна, самая интересная: — Профессор, почему вы так со мной обходитесь? — Ну, а как ты думаешь? — Вы завышаете мне оценки. Относитесь ко мне, не как ко всем. — Я не могу. Ты не такая, как другие. Оракул стал подходить к девушке ближе, и только он коснулся её губ, как в кабинет вломился Меламори. — Профессор, может, вы поищите женщину своего возраста? — Меламори, извини, я знаю, что ты влюблён в Энни. Девушка, может, когда вы вырастите, станете моей женой. Энни нечего было сказать. Она не могла сделать выбор. С одной стороны любимый профессор, а с другой лучший друг. Мда, теперь Айрини стала подозревать оракула и отправилась к нему. Она попросила, чтобы Меламори встал за его дверью, а то вдруг он нападёт на Айрини. — Профессор Герсинсдорф? — Да, у вас вопрос ко мне? — Я думаю это вы причастны к исчезновению моей сестры. Ведь вы были в неё влюблены. — Вы о чём? — Вы предложили моей сестре выйти за вас замуж. Она отказала, и вы её украли. — Она мне не отказывала, и я к этому не причастен. Меламори не мог больше терпеть. — Это ты, извращенец, тронул мою сестру. — Да не трогал я Энни. Айрини оказалась в кабинете лишняя. Они ругались. Дверь приоткрылась, и Энни вошла в кабинет. Айрини с радостью прыгнула ей на шею. Все молчали, и уши пронзала тишина. Меламори не выдержал и первым делом спросил, где она была. — Я была на курорте и попала в снежную бурю. Простите, вы так волновались. Я слышала, вы говорили обо мне? — Кого ты выбрала? А ну, отвечай. — Не хочу говорить. Обижу одного из вас. Диана не стала дочитывать, и пошла в то самое кафе. Там она увидела оракула с девушкой. У неё большое жёлтое платье, волосы убраны ободком. Диана узнала её. — Энни? — Да, это я. Мне о тебе Герсинсдорф рассказывал. Ты про нас книгу читала. — И, как видишь, не дочитала. Но теперь я знаю, кого ты выбрала. А где твоя сестра? — Учится в академии вместе с Меламори. Я могу дать тебе почитать «Академия магии 2». — А что, вышло уже в продажу? — Нет. У меня она единственная. Для тебя приготовила, как для нашего любимого читателя. Энни вытащила книгу из сумки и отдала Диане. Книга была ещё новой и идеально гладкой, страницы острые, а обложка красочная. Диана подпрыгивала от радости и заливала слезами всю атмосферу кафе. В отличие от других Диана не выглядела в стиле хардкорд. Она села за барную стойку и заказала пирожное. Она отличалась от других дам изысканным вкусом. — Диана, есть минута? — спросил Герсинсдорф. — Да. Будешь пирожное с клубникой? — Нет, спасибо. Слушай, а ты случайно не влюбиться в меня? — А что с того? У тебя жена есть, дети будут. Отвали от меня. Диана выбежала из кафе со слезами. На улице зима, и ей было холодно. Она забыла свою накидку в кафе на вешалке. — Постой! Куда ты в такой холод? Герсинсдорфу удалось её догнать и накинуть накидку. — Ты прекрасная в ней. Не плачь! — Мкх. Я думала, что настоящих мужчин не бывает. — А я не думать, что повстречать тебя. «Жан-Батист Люлли — Балет ночи». Диана побежала домой и заперлась в комнате. Она углубилась в чтении новой книги. Но ей книга не понравилась, слишком скучно было на этот раз. Она всего лишь прочитала один исторический факт из этой книги: Предания греческой старины, донесённые до нас Гомером и Геродотом, повествует о племени амазонок, некогда живших на берегах Чёрного моря, «в дебрях Скифии далёкой». В их царстве не было место мужчинам. Смелые и безжалостные, они сражались у стен Трои против греков. Дикарка мне бессвязно и надменно Сказала, что она — Пентесилея, Царица амазонок, ответит Нам содержимым своего колчана. Г. фон Клейст. Пентесилея Imrios ~ житель острова Имброс Zamniai ~ женщины острова Лемнос Aswiai ~ азиатки Kswiai ~ женщины с острова Хаос Milatiai ~ женщины Милета Knidiai ~ женщины Книда На рельефе Древней Греции IV в. до н.э. Рельеф с Саркофага амазонок. Диана достала из тумбочки другую книгу и стала читать: Легенду об Атлантиде рассказал нам древнегреческий философ Платон (427 - 347 до н.э.) Платон указывал на Атлантический океан за Геркулесовыми столпами, то есть за Гибралтарским проливом. Исследователь взял подлинный текст Платона и вновь прочёл интересующее его место: «С него (то есть с острова Атлантида) легко было перебраться на другие острова, а с них на весь противолежащий материк, который окаймляет Истинный океан. Ведь море по эту сторону Гибралтарского пролива являет собой всего лишь бухту с узким проходом в неё». Атлантида тонула, согласно расчётам, со скоростью 4-5 см/сек. В таком случае, возможно, египетские жрецы и Платон были правы, утверждая, что Атлантида ушла под воду «моментально». В своё время шотландскую народную балладу "Томас Рифмач на русский язык перевёл С. Маршак. В конце поэмы героя посвящают в оваты учеников друидов:

В зелёный шёлк обут был Том, В зелёный бархат был одет. И про него в краю родном Никто не знал семь долгих лет.

Известно, что период ученичества оватов, включая изучение священных стихов, занимал ровно семь лет, и всё это время ученики носили именно зелёные одежды. Так что народная традиция точно описывает обряды друидов. Сохранение обычаев кельтов именно в Шотландии. Как и более древние народы этого региона, вавилоняне пользовались клинописью, которая сохранилась на глиняных табличках. Математики Вавилона разработали систему счисления, основанную на числе 60. Это было очень удобно, так как 60 можно разделить на множество чисел. Вавилон славился своими астрономами. Самыми первыми врачами были лекари в Древнем Египте и Китае. В Древнем Египте лекари пользовались лекарствами и снадобьями, хирурги лечили раны, а священнослужители изгоняли злых духов. Имя первого врача, дошедшее до нас, было Имхотеп. Он жил в Древнем Египте примерно 4600 лет тому назад. Викингами называли себя скандинавы, совершавшие набеги в другие страны. В западной Европе их называли норманнами. Викинги были самыми знаменитыми мореплавателями в Европе в XIII - IX вв. На своих судах бороздили воды вдоль берегов Северной Европы, пересекали Атлантику, Средиземное море, доплывали до Исландии, Гренландии и ходили дальше на север ледяной Арктики. В 80 - е гг. X в. Эрик Рыжий, викинг из Исландии, отправился по Атлантике на запад и открыл новую землю. В 1001 г., почти за 500 лет до путешествия Христофора Колумба, один из кораблей викингов сбился с курса, и моряки обнаружили землю. Исследовать эту землю снарядили Лейфа Эрикссона Счастливого, сына Эрика Рыжего. Лейф назвал эту страну Винланд (страна вина). Скорее всего, это был южный берег острова Ньюфаундленд или участок северо-восточного побережья Америки. Диана дочитала книжку и легла спать. На следующее утро был её день рождения. Пришли на её праздник две подруги, жалко, что Деифилии не было рядом. Они подарили своей подруге много исторических книг и песни. Спустя месяц Диана прочитала подаренные книги и пропала из виду. Она уехала из Франции в Южную Америку. Там её никто не найдёт. За свою большую жизнь она прочитала много манускриптов и глиф. Диана никого не любила, кроме себя и денег. Её заботили шопинг и путешествие. Диана думала, что никто её тут не найдёт, но она ошибалась. Когда взяла книгу магии, вторую часть, то заметила Герсинсдорфа в баре в Бразилии. Он появился из ниоткуда. В этих местах ходили необычные слухи о ведьмах, которые жили лет двести, а то и вовсе триста. Потом те превращались в пепел. Диана решила найти одну из ведьм и обучиться у неё колдовству. Около озера Куари находилась пещера. Там жила ведьма по имени Патил. Происхождение индийское. Её глаза чёрные, тело исхудалое, и волосы украшены травой. На самом деле она Амазонка. Диана вошла в пещеру и заметила на деревянном столе лягушек, пальчики и капли крови. Рядом стоял котёл. На песке лежала на животе Патил. Диана перевернула её и исцелила кристаллом. — Патил, что с тобой? — Кто ты? Откуда ты меня знаешь? — Прости, я — Диана. Тебя половина Бразилии знает. Я хочу обучиться у тебя колдовству. — У меня есть книга зелий. Если поможешь мне стать красивой, то я тебе подарю её. — Я помогу. Главное иметь деньги и вкус в моде. А у меня и то, и то есть. — Помоги мне, пожалуйста. Они поехали в город Фонти-Боа, который северо-западнее от озера Куари. Только там лучшие магазины Бразилии. Купили несколько пар яркой одежды. Но чёрный цвет глаз так и не изменить. В снятом номере в гостинице Патил готовила зелье на столе. В номер вошла Диана. — Что ты готовишь? — Мне нужно зелье, чтобы поменять цвет глаз. В прошлый раз я что-то упустила. Помоги мне всё проверить. Диана подошла к столу и взяла с него список. — Кажется, у тебя в котле не хватает кураги и голубики. Как же ты могла забыть голубику — это же для цвета глаз. И я думаю, что из-за недостатка кураги ты упала в обморок в прошлый раз. — Теперь я уверена, что ты по-настоящему умеешь варить зелья. Я доверяю тебе свою книгу. Зелье готово, ну, с богом! Патил выпила, и чёрный цвет глаз стал голубым. Теперь Патил смогла поехать на Умайту. Там жил Колин, который очень ей нравился. В этом большом городе на неё заглядывались парни. Она подошла к его квартире и позвонила, дверь открыла женщина. — Здравствуйте, а вам кого? — Колин ведь здесь проживает? — Да, а вы кто ему будете? — Меня зовут Патил, псевдоним плачущий лотос. Женщина позвала Колина, который замер, как только увидел Патил. — Ну, как я выгляжу? — Ты так изменилась в лучшую сторону… Но ты опоздала, у меня есть жена. Патил ушла в таком расстроенном виде. Она столько старалась, и всё попусту. Около его подъезда она и познакомилась с мужчиной по имени Люк. Он сразу в ней заметил что-то особенное и не был против того, что она ведьма. И ещё ему нравилось, как она готовила. Спустя три месяца они поженились. Диана уехала в Австралию. В городе Уолгетт она провела несколько месяцев. Затем купила там квартиру и украсила её по-своему. Мебели навалом. Диана взяла газету и начала разгадывать загадки. После, когда она закончила, в её сердце затрепетало нечто. Она скучала по Герсинсдорфу. Ей было грустно и одиноко, а кратковременный дождь нагонял тоску. Если бы она сказала, что он ей нужен, то появился бы, но ей не хотелось унижаться. Она не смогла выдержать, и все эмоции выплеснулись наружу. Он появился из ниоткуда, сел на диван… Они жили несколько дней вместе, каждая ночь была романтичной. Диана заметила, как Герсинсдорф уходил в магазин с кучей денег. После он вернулся и принёс кольцо. Не успел тот закончить произносить предложение руки и сердца, как Диана отказала ему. — Извини, нет. Я не готова к серьёзным отношениям. — Всё с тобой ясно, я ухожу, прощай! — Ну, пока! Больше Диана его не видела. Она узнала только то, что он повесился. К сорокам годам она приболела. В сорок четыре она скончалась. Её похоронили в Париже, там, где она нашла своих верных подруг. Диана так и не побывала в Германии и UK. _____________________________________ *И так каждое утро (англ.) **Поговори со мной здесь ещё (англ.) ***Извините, вы кем работаете? (испан.) ****Я - преподаватель в академии (испан.) *****Вы можете говорить по-французски? (испан.)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.