ID работы: 3391037

Зловещий убийца, или история дракона

Гет
NC-17
Заморожен
112
автор
Мар-Ко бета
Размер:
165 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 104 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава двадцать девятая

Настройки текста
Белые светлые стены, узкие коридоры, искусственное освещение. Резкий запах медикаментов. Вокруг люди в белых медицинских халатах, они быстро ходят, что-то тихо обсуждают и изредка кидают взгляд на стоявших и сидевших в коридорах людей. Отвратительная зловония спирта, болезней и горького пережаренного кофе из автомата. Слишком яркий свет ламп, слишком замкнутое помещение, слишком много пациентов. Оказавшись в больнице, после того как над город внезапно опустился туман, Влад раскрыл перед собой двери и вошёл в расстёгнутом нараспашку белом халате. Уверенным и быстрым шагом, не привлекая к себе внимания, он шёл до нужной ему палаты. Его лицо не отражало волнения, он был свеж и бодр, успев насладиться кровью по пути сюда. Князь завернул за угол и оказался у широкого большого окна, ведущего в палату Энн. Она лежала на постели под капельницей. Спала. Её лицо вновь постепенно принимало былой вид, бледность исчезала, и на смену ей вновь пришёл румянец. Не здоровая, но уже и не с мёртвой бледностью, ей, кажется, стало лучше. Влад довольно улыбнулся, и уголки его губ слабо поползи вверх. У себя за спиной Влад услышал грузные шаги и медленно развернулся. В крошечном тусклом коридоре, где не было ни единой души, теперь находился мужчина лет сорока. Невысокий, спортивный и выразительно красивый. В этом мужчине с бронзовой кожей, казалось, были собраны лучшие гены от родителей и предков. Прекрасные внешние данные, гладкая кожа, выразительные миндалевидные глаза цвета крепкого кофе, чёрные ресницы и приглаженные гелем, зачёсанные назад каштановые волосы с завитками на концах. Этот мужчина явно пользовался большой популярностью среди персонала и знал об этом. Его уверенность в себе, как в мужчине и специалисте, просачивалась сквозь манеру держать себя с людьми. Прямая осанка, уверенный и гордый взгляд всезнающего доктора. Эту поразительную модельную внешность и уверенный взгляд оттеняла лишь слабая и в тоже время дежурная улыбка, будто сознательно обрекая всех женщин на недолгие попытки быть с ним рядом, а мужчин призывая не допустить ревности к своим спутницам. Доктор протянул руку Владу. — Добрый день, я доктор Уилсон. А вы?.. — Просто Влад, — пожимая сильную руку мужчины, сказал Князь и тут же убрал руку в карман халата. Заметив вопросительный взгляд со стороны доктора, Влад продолжил с учтивой улыбкой и спокойным голосом: — Я друг Энн. — Друг? — удивился Уилсон, а затем, будто вспомнив что-то важное, вдруг протянул: — Ах, друг. Это вы звонили нам, верно? — Всё верно, — терпеливо ответил Влад, продолжая изучать взглядом доктора. Доктор Уилсон закивал головой в знак подтверждения и тут же посмотрел на часы на руке. Снова покачав головой, мужчина вернул всё своё внимание к посетителю и спросил с недоверием, словно сейчас он был не врачом, а следователем: — Но с момента госпитализации прошло немало времени, а вы пришли только сейчас, хотя находились вместе с больной. Разве вы не сопровождали её в госпиталь? — Нет, сэр, — пока ещё спокойно ответил Влад, заводя руки за спину. Он тут же сплёл пальцы в замок и, выпрямившись, перенёс тяжесть тела с одной ноги на обе. С военной выправкой, спокойно, Влад стоял напротив доктора, который начинал ему надоедать своим неодобрительным взглядом и голосом. — Хорошо, но это странно, — сжимая в руке карту пациентки, произнёс мужчина. — Потому как у меня к вам множество вопросов, на которые нет ответов. Может быть, вы постараетесь мне объяснить? Вампир пожал плечами и, посмотрев пристально в глаза мужчины, зацепился за его мысль. — Гелиофобия, — уверенно произнёс Влад в глаза доктору. Мужчина замялся, но, по-видимому, не решался переспросить, что озвучил Влад. Более того, посетитель насторожил его ещё больше, когда сумел ответить на ещё не поставленный перед ним вопрос. Увидев замешательство доктора, Влад был доволен собой, но, чтобы не терять ни минуты, тут же заговорил ещё с большей уверенностью и холодом. Теперь, когда доктор Уилсон растерялся, Влад намеревался быстрее отделаться от назойливого доктора. — Гелиофобия, — повторил Влад с наигранной оживлённостью. — Патология связана с боязнью солнца и его лучей. Неужели вам незнакомо? Теперь доктор Уилсон взглянул на Влада по-новому. Он действительно заметил бледность его кожи и почти был готов признать своё маленькое поражение, вот только, несмотря на бледную кожу, посетитель казался совершенно здоровым. Решив оставить этот вопрос для выяснения, доктор Уилсон открыл карту своей пациентки и, уткнувшись в свои записи, заговорил более дружелюбно: — Так, посмотрим. Пациентка Энн Грей Влайку, тысяча девятьсот восемьдесят шестого года рождения, двадцать шесть лет, место проживания — Лайгон Плейс, Белгравия*, SW1W, Лондон. Всё верно? — Да, — подтвердил Влад достаточно уверенно, хотя всё это слышал в первый раз. В тот момент, когда доктор Уилсон собрался задать ещё один вопрос, в коридоре появились приёмные родители Энн. Рыжеволосая красавица Валери шла быстрым шагом, постукивая своими каблучками по полу. Её взволнованный и даже испуганный взгляд не остался незамеченным для Влада и доктора. Следом, чуть поодаль своей жены, шёл её муж Константин. Казалось, известие о том, что его единственная любимая дочь попала в больницу, прибавила седины на голове. И без того седые волосы теперь же казались припорошенные снегом. Остановившись возле доктора, мистер Влайку пожал руку мужчинам, а Валери лишь громко ахнула, с изумлением посмотрев на Влада, а потом на доктора. Доктор Уилсон оглядел родителей и продолжил без вступительных речей, быстро сообразив, что прибыли родственники. Прежде чем начать, мужчина затормозил, перелистывая страничку, в то время как мать Энн взволнованно произнесла, глядя через стекло на дочь: — Какой кошмар, Господи! Мы только что узнали, когда решили позвонить Энн, но ответили в больнице, боже мой, моя бедная девочка. Доктор, умоляю, скажите, с ней всё хорошо? Причитавшую приёмную мать Энн попытался успокоить её муж. Положив руку на её плечо, мужчина прижал к себе свою немолодую жену и с полной готовностью услышать всё самое худшее посмотрел на доктора, успевая кинуть короткий взгляд в сторону Влада. Влад продолжал с достоинством держаться при родителях Энн и не снимать привычной маски. Снова послав недоверчивый и теперь вопросительный взгляд в сторону Влада, доктор удивлённо проговорил, делая вид, будто всё ещё ищет историю болезни Энн: — Удивительно, я думал мистер, эм... Влад уже созвонился с вами... Валери коротко посмотрела на Влада, но стоило тому посмотреть на неё своим успокаивающим взглядом, как она тут же отставила затею задать вопрос. Константин лишь промолчал, полностью сосредоточившись на докторе. — Так, посмотрим, — тихо сказал доктор Уилсон, а затем поднял голову и осмотрел всех присутствующих. — Энн Грей, поступила к нам утром со средней кровопотерей. Примерно одиннадцать-двадцать процентов ОЦК. Мы были вынуждены сделать переливание, и сейчас, как видите, она отдыхает. Родители Энн замерли на месте. Константин Влайку с недоверием посмотрел в сторону врача и усмехнулся, задавая вопрос, уверен ли он в диагнозе; но, заверив родителей, доктор тут же добавил, что угрозы для жизни их дочери больше нет. Никто не заметил, как Влад еле заметно усмехнулся. Растерянная и побледневшая мать Энн тут же воскликнула: — Как она могла потерять столько крови? Боже правый, у неё что, был выкидыш? — Ваша дочь не была беременна. Но на её теле мы обнаружили множество ссадин, синяков и рваных ран. Одна на шее, но уже зарубцевавшиеся, другая, свежая, на запястье. Возможно, эта рана и послужила выходом для крови, но точно выяснить не удалось, — отчеканил доктор. — Синяки, ссадины? О, какой кошмар, её избили? Доктор Уилсон посмотрел на Влада, и уголки его губ дрогнули. Следом за доктором перевели взгляд на Влада и родители Энн. Князь не дрогнул. — Вашу дочь спас вот этот мужчина. Вы знакомы? — Да, — рассеянно произнесла Валери. — Но как вы её нашли? — Я был у неё утром, — уверенно ответил Влад и, почувствовав на себе пристальное внимание со стороны Уилсона, тут же добавил: — И ночью. Константин и Валери переглянулись, а между тем доктор попытался задать вопрос: — Ссадины и синяки совершенно новые, я бы сказал, что они были получены день-два тому дня назад. Вы что-нибудь об этом знаете? — Возможно, — уклончиво ответил Влад и добавил с полной серьезностью: — Я могу сказать вам о происхождении синяков, но о ранах я не имею ни малейшего понятия. Выжидающе посмотрев на Влада, доктор дёрнул плечами. — Я нахожусь с Энн несколько дней, отлучаюсь на пару часов из дома. — Вы живете не в отеле? — удивился Константин. Влад продолжил более грубым тоном, сурово смотря на довольного врача, будто тот раскрыл преступление: — Продолжайте, это важно для выяснения обстоятельств столь тяжелого состояния пациентки. — Влад, вы что, избили её? — не веря собственным словам, тихо спросила Валери. Но тут же получив ледяной взгляд Влада, она замолчала. Обжигая доктора своим взглядом, Влад проговорил ледяным тоном: — Мы занимались сексом. Довольно грубым. Как раз два дня тому назад. — Немного помолчав, Влад добавил, словно похваставшись: — И три дня тому назад тоже. Но вчера мы не спали. Она проснулась утром, и ей стало нехорошо. Всё, что я могу вам рассказать, доктор. В коридоре повисла тишина. Валери ошарашенно смотрела на Влада, открыв рот и не зная, что сказать. Она вцепилась в медицинский халат на муже. Мистер Влайку лишь усмехнулся. Эта новость была лишь завершением их плана. И в другом бы месте, при других обстоятельствах они могли бы порадоваться, но не сегодня. Мистер и миссис Влайку были огорошены этой новостью не меньше, чем новостью о состоянии дочери. Немного помолчав и переваривая информацию, Константин спросил у доктора, не спуская своего взгляда с лица Влада: — Вы говорили о ранах, рваные, верно? Доктор Уилсон кивнул. — Возможно ли потерять столько крови от одной только раны? Уилсон помрачнел. Поправив свой халат, мужчина стал ещё более мрачным и наконец произнёс: — Только если неоднократно вскрывать рану. Боюсь, это была неудачная попытка выпустить из себя кровь. Скажите, в карте указано, что ваша дочь принимала седативные антидепрессанты и стимуляторы. Ваша дочь страдала депрессией последние два месяца, вы знали об этом? Родители Энн расстроенно и опустошённо кивнули. Валери покраснела и, казалось, вот-вот начнёт рыдать, а её муж только разозлился. — Это всё из-за смерти её друга. Джордж погиб два месяца назад. Доктор кивнул, сочувственно посмотрев на родителей. Влад отвёл взгляд в сторону, посмотрев на спящую Энн. — В таком случае, боюсь, вашей дочери придётся побыть в больнице ещё какое-то время. — Вы что, её в психушку упрячете? — воскликнула женщина и тут же повысила тон, строго говоря: — Моя дочь не сумасшедшая! Она просто бедная девочка! Крики Валери донеслись до ушей Влада, и он, вернувшись в разговор, тут же оглядел каждого, пристально вглядываясь всем в глаза. Постепенно все участники беседы успокоились, а Влад, применив внушение, ожидал реакции. Неожиданно, словно выйдя из транса, доктор Уилсон торжественно произнёс: — Думаю, с вашей дочерью всё в порядке, мы выпишем её завтра. — Мы можем к ней пройти? — спросила Валери как ни в чём не бывало. — Да, конечно, — ответил доктор и, сверив время, тут же заторопился. — Вы позволите, меня ждут другие пациенты... Валери и Константин поспешили отойти, пропуская доктора вперёд, и вошли в палату, кинув взгляд на Влада. Валери улыбнулась с теплотой. — Влад, вы останетесь здесь? Вампир очаровательно улыбнулся женщине. — Я уже навещал леди Энн, пойду выпью кофе. Не беспокойтесь, я пробуду тут ещё очень долго. Поспешив за доктором Уилсоном, Влад прибавил шагу. Он застал доктора у кофе-автомата, когда он раздражённо нажимал кнопки с названиями напитков. — Чёрт бы тебя побрал, гребаный ты автомат! — зло произнёс вполголоса доктор и тут же остановился, когда возле него совершенно неожиданно появился Влад. Доктор вздрогнул, не на шутку перепугавшись резкого появления. Сделав вид, что он не был напуган, Доктор усмехнулся и добавил: — А, это вы, Влад. — Вы слышали о погоде на вечер, доктор Уилсон? — доставая купюру из кармана, загадочно заговорил Влад. Мужчина недоумённо посмотрел на Князя, но тактично промолчал, наблюдая за тем, как Влад засовывает деньги в автомат. Руки вампира коснулись кнопки с надписью «кофе». — Сегодня вечером будет гололед, как раз когда ваша смена закончится. — К чему вы клоните, мистер? — уже растерянно произнёс Уилсон, когда Влад нажал кнопку и в стакан из автомата начал поступать ароматный напиток. Молча дождавшись, пока кофе будет готов, Влад взял стаканчик и, протянув его ничего не понимающему доктору, слабо улыбнулся. — Вот, это вам. Вы ведь хотели кофе? Еще более совершенно изумленный поведением Влада доктор принял из холодных рук обжигающий напиток, но не произнёс ни слова. Влад же, улыбнувшись, вновь заговорил. — Осторожно на поворотах, доктор Уилсон. Дороги очень опасны. Удаляясь от доктора, вампир чувствовал на себе рассеянный взгляд Уилсона. Утром в сводках новостей о дорожно-транспортных происшествиях появится небольшая статья о погибшем докторе Уилсоне, который разбился прошлым вечером на своем мотоцикле в районе Сент-Джонс-Вуд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.