ID работы: 3388587

Само собой разумеется

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 38 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
- V? - Да, Иви? - он сидел в своей постели, читая. За эти несколько дней V стало намного лучше. Он стал более разговорчивым и снова начал применять в разговоре цитаты из гор своих книг. Также он стал больше бодрствовать, что повышало доверие Иви, и заставляло её чувствовать себя более свободной, чтобы отойти от него и уделить себе немного времени. Таким образом стирка была закончена, ванная вычищена, и вместо тоста с джемом теперь было что-то более креативное. У неё даже было время посмотреть телевизор. Иви пугало то, что она видела на экране. - Я должна пойти туда. Она смотрела новости и они были ужасны. Норсфайер все еще имел контроль над BTN и они заполняли эфир паникой, порождающей ложь. Они говорили о бунтах и взрыве Сэнт Мэри, и, что более сомнительно, о Эболе. Норсфайер всегда пользовалась страшными новостями, дабы держать людей под контролем криками, множественным насилием и ненавистью, которые ужасали. Это было почти так же, как и до взрыва Парламента, но теперь дело было сделано, и не было никаких упоминаний о V. Норсфайер извлекал выгоду из его молчания. Кто-то все же должен заговорить, или же люди оставят всякую надежду. Они уже могли сделать это. В интервью по BTN показывали людей, которых явно заставили говорить, что многие сердиты на V, как и хотело правительство. Иви знала, что не все из этого было правдой, пока что, но если лгать достаточно долго, люди начнут верить в это. - Думаю, ты могла бы сделать это. - голос V улыбался ей, и Иви представила его в роли гордого отца, посылающего своего ребенка в университет. Ей совсем не нравилась эта мысль. Иви слегка потерла свой локоть и коснулась ладонью макушки головы. Волосы слегка покалывали кожу, но потом это стало не так заметно и даже немного успокаивало. - Я хочу донести им то, что ты сказал мне. Я хочу напомнить им, кем мы были, и что мы можем стать теми же свободными людьми, если соберемся воедино. С тобой ничего не случится за несколько часов? V опустил книгу вниз, уделяя Иви все свое внимание. Его голова была склонена влево, а это обычно значило вопрос. - Конечно, но если Норсфайер контролирует все медиа источники, как ты собираешься сделать это, могу ли я спросить? От этого желудок Иви слегка скрутило. Она знала, о чем он собирается спросить и не хотела лгать ему, но она беспокоилась, что V не будет рад тому, кого она привлекла помочь ей. - Я связалась с детективом Финчем. Он сказал, что у него есть доступ к нетронутой частоте и мое сообщение может быть передано через громкоговорители так же, как и ты делал с музыкой. Я собираюсь сделать это сегодня вечером, когда люди будут дома и смогут услышать это после вечерних новостей. Но сначала я должна кое о чем спросить тебя. - Что угодно. Очевидно, V плевать на Финча. Интересная деталь, которую она оставила для последующих бесед. Кое-что другое очень беспокоило её разум. - Ты жив или мертв? - "Смерть, должно быть, прекрасна. Лежишь в мягкой сырой земле, и над тобою колышутся травы, и слушаешь тишину. Как хорошо не знать ни вчера, ни завтра, забыть время, простить жизнь, изведать покой."* - V отвернулся, пристально глядя на стену. Время шло, и Иви ждала, пока он скажет что-то другое, но он не сказал. - Так значит, ты мертв. - убедилась она. V отложил свою книгу и кивнул. - Для всех, кроме тебя, да. Тон голоса и язык тела V говорили, что он поник. Его голос не дал ей ничего сейчас, но его опустившиеся плечи и слегка склонившаяся голова красноречиво говорили об убытке. И чтобы хоть как-то поддерживать его дух, Иви напомнила ему: - Но идея жива. V кивнул. - В тебе. Хорошо, друг мой, пора все прояснить. Иви знала, что человек с такими взглядами, как V, должен о чем-то думать после своей "смерти". Очевидно, пора заставить его задуматься об этом. - Могу ли я спросить у тебя еще кое-что? - Конечно. - Что ты собираешься делать дальше? - "Прошлое и настоящее - вот удел моего вопроса, но что человек планирует делать в будущем - на этот вопрос слишком трудно ответить."* * Оскар Уайльд - Кантервильское привидение * Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.