ID работы: 3388587

Само собой разумеется

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 38 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
В ванной разум Иви постепенно возвращался к мыслям озабоченности и вины. V дышал, но он потерял много крови. Иви даже не проверила, остановилось ли кровотечение. Она не промыла раны, и даже не посмотрела, насколько плохими они были. Не предложила никаких обезболивающих, никаких антибиотиков, никакого одеяла. Она не задала единственный важный вопрос, но взамен позволила ему сбить себя с толку этой глупой книгой. Поступать таким образом, было так похоже на V. Чувствуя себя жертвой его демонстративной тактики, она направилась на кухню сделать чай, взять полотенца и теплую воду, и думала, хотел бы он поесть, или нет. Сделав тост с маслом и джемом, она направилась обратно в его комнату, с поддоном в руках. V не был в своей постели, он склонился против двери в его "личную ванную". Иви вздохнула, поставив поддон на кровать. - Если бы ты подождал на десять секунд больше, я могла бы помочь тебе, знаешь ли. V кивнул. - Да, я знаю. - Тебе не нужна моя помощь? - спросила она сердито и неуверенно. V нужна она, не правда ли? Маска появилась перед ней и Иви знала, что он смотрит на неё. Было время, когда она ненавидела эту маску, позволяющую ему изучать все эмоции, пархающие на её лице, но оставляла его недоступным к аналогичному изучению. Иви и знать не желала, о чем он думал, но приняла то, что это имело отношение к заботе о самом себе в течение двадцати лет и довольно хорошо проделанной работе, что создала такие обстоятельства. Когда V заговорил, это заставило её сомневаться в его самостоятельности. - Иви, не могла бы ты помочь мне дойти до постели? - тихо спросил он. Иви с рекордной скоростью пересекла комнату, оказавшись возле него, и неуверенно пыталась коснуться его, беспокоясь о его ранах. Он закинул руку ей на плечи, и она услышала свист его дыхания, когда маска оказалась возле её уха. Она даже не представляла, что он может быть таким тяжелым. Он высок и строен, и Иви думала, что он был значительно легче, но она все же осилила эти восемь шагов до его постели. - Мне нужно заменить это. - сказала она, заметив кровь на постели, когда он присел. - Позже, возможно. - Хорошо. Я могу сделать тебе тост и чай, если ты думаешь, что справишься с этим. Если ты выпьешь чай, вероятно тебе понадобится это. - она подняла пустой кувшин, чтобы он увидел. - Я нашла комплект первой помощи и, боюсь, там нет ни одной книги, которая могла бы отвлечь меня от заботы о ранах. Итак, с чего начнем? - Это, эм... Кувшин - это очень интересное сравнение, о котором я не подумал. Очень креативно. Но, не думаю, что я голоден. А теперь, я хотел бы вернуться ко сну, если ты не возражаешь. Иви ожидала, что он попытается увернуться. - Это будет прекрасно после того, как мы осмотрим на твои раны. Они не могут ждать, V. - Не могут. - ответил V, поднимая рубашку, совсем немного, чтобы показать живот, обмотанный бинтами, - Пока ты была на кухне, я позаботился о них. - Обо всех? - спросила Иви, удивляясь, действительно ли она пропадала так долго. - Да. - Есть ли... ах, застрявшие пули? - Иви смотрела на кровавые пятна на его бинтах, и обнаружила, что их количество составляло четное число. Сквозные раны и несколько хирургически извлеченных пуль. Их было четное количество. Если бы число было нечетным, значит где-то осталась еще одна пуля. V протянул к ней руку, вручая две пули. - Восемь сквозных ран и две пули. Иви делала математические расчеты в уме. Она считала, что даже с четным числом ран, он мог пропустить несколько пуль. Она съежилась. - Ты уверен, что достал их все? - Да. - Ты сам сделал это? - спросила она, сложив руки на животе, и выставила плечи вперед, будто защищая себя. Обратив внимание на свое неловкое положение, Иви попыталась выпрямиться и выглядеть более непринужденно. - Да. - он вздохнул, будто снова переживал этот опыт. - Было ли это благоразумным? - Несомненно нет. Иви фыркнула. Глупый. Пройдя мимо V, она вошла в ванную, которая была похожа на место преступления. Вода в раковине была красной, капли крови покрывали пол и стойку. Одежда V лежала посреди этого беспорядка, побитая маска, лежащая сверху, выглядела жалко белой на фоне черного и красного. - О, Боже, где ты нашел силы сделать это? - мягко спросила Иви. Услышав её, он ответил: - Было бы желание, а все остальное приложится. Иви улыбнулась. - Это должно быть твоим девизом. - Так и есть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.