ID работы: 3381472

Она не магл

Гет
R
Заморожен
37
автор
Victorytorika бета
Happy to live бета
Размер:
14 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
37 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Октябрь, 2007 год Зал суда номер десять в Министерстве магии был похож на растревоженный гудящий улей. Впервые за много лет здесь собрались, чтобы рассмотреть дело о нарушении Международного статута о секретности. – Только подумайте, – втолковывал рыжеволосый мужчина, сидящий справа от трибуны, место за которой займет Министр Магии, своему соседу. – Эта мерзавка посмела так опозорить мою семью перед всем волшебным обществом! Неужели она считала, что ей это с рук сойдет? Никто не смеет марать честное имя благородного рода Уизли! – Она фактически сказала, что вы, мой друг, любитель помогать маглам избавляться от проблем с извергающимися унитазами, а ваш младший сын счастливо женат на девице-грязнокровке, – со скучающим видом ответил ему мужчина, чьи закрывающие половину лица волосы по-прежнему не давали покоя его матери. Даже достигнув должности главы Департамента международного магического сотрудничества, Сириус не желал выглядеть как достойный представитель рода Блэков. – Я ожидал, что для мисс Грейнджер будет ударом прочесть о себе такие нелицеприятные вещи, однако для этой молодой особы грязные книжонки послужили хорошей рекламой. Уже видели, какие правки она предложила внести в работу Бюро распределения домашних эльфов? – Об этом все Министерство говорит, - морщась, словно от зубной боли, произнес Артур. – Подумать только, и эту женщину я видел в качестве выгодной партии для Рональда. Теперь он пребывает в расстроенных чувствах. – Зато младший из Малфой должен находиться на седьмом небе от счастья. Породниться с таким знатным родом, как Грейнджеры, происходя из семьи предательницы крови, как не стыдно бы говорить так о собственной кузине Нарциссе. И на фоне всей заварушки с нарушением Статута о секретности никто толком и не замечает этого мезальянса. Я уже отправил письмо с искренними соболезнованиями Александру Грейнджеру. Но, видимо, бедняга так расстроен поступками своей единственной дочери, что даже не смог написать ответ. – Возможно, ему приходится сейчас еще хуже, чем мне. Письма, приходящие в наш дом, не в состоянии разобрать и рассортировать трое эльфов-домовиков. И все как на подбор, с выражением недоверия от знатных семейств, с коими мне или моим предкам когда-либо доводилось иметь дело. Семь чертовых книжонок! – последняя фраза Артура прозвучала громко, заставив сидящих неподалеку от него волшебников замолкнуть и обернуться в поисках источника звука. – Попрошу тишины! – прервал начинающего отвечать Сириуса высокий голос. За шумом, царящем в зале, никто не заметил появления Амелии Боунс, министра магии. Как всегда строгая, чуть нахмурившаяся, она принесла в зал суда спокойствие. Зашуршали мантии. Люди молча усаживались на свои места, не рискуя нарушать установившуюся тишину. Некоторые уже нетерпеливо озирались, разумно предполагая, что раз появилась Амелия, то вскоре в зал введут и главную нарушительницу спокойствия, из-за которой Визенгамот и был собран в тот день. Тем временем Амелия вытянула руку к Артуру Уизли, который с легким поклоном передал ей свиток. Быстро пробежав по нему глазами, глава Министерства магии чуть нахмурилась, но задавать вопросов не стала. Отложив свиток, окинула взглядом зал-амфитеатр. На ее памяти он никогда еще не заполнялся полностью. Слушатели, истцы, судьи, представители иностранных делегаций и пресса. Самое большое волнение ей доставляли последние. Заставить «Ежедневный пророк» писать то, что нужно Министерству магии, было довольно легко, но найти способ контроля других газет, в том числе и иностранных, не представлялось возможным. С легким волнением она следила за минутной стрелкой, медленно, но неотвратимо приближавшейся к нулю. Амелия прикрыла глаза, приводя мысли в порядок. И все же последнее, что промелькнуло в голове перед тем, как все началось, было непрошеным вопросом: «Мерлин, ну от чего все это происходит в моей стране?» Десять часов. Амелия со вздохом кивнула мракоборцам, стоящим у двери. Они распахнули двери, и в зал суда зашла светловолосая женщина. Несмотря на страх, отразившийся в голубых глазах при взгляде на трибуну, она держалась так, словно находилась в собственном доме, а окружающие ее волшебники зашли на чашку чая по давнему приглашению. По залу пронёсся шепот, было слышно, как шуршали по бумаге многочисленные перья журналистов, стремящихся запечатлеть каждый миг необычного судебного разбирательства. Тем временем обвиняемая опустилась в стоящее в центре зала кресло. Цепи с подлокотников были убраны по приказу Амелии, посчитавшей, что одна-единственная волшебница без палочки не вырвется на свободу. Сопровождавшие ее от двери мракоборцы остались стоять справа и слева от кресла. – Это чудовище только дементорам сторожить, – раздался презрительный голос от скамей, которые занимали истцы. Амелии даже не нужно было смотреть в ту сторону. Молли Уизли, представлявшая два старинных рода, всегда была не сдержана на язык и крайне негативно относилась к полукровкам. – Итак, – вставая, начала свою речь Амелия, тем самым прерывая шепот, возникший после слов Молли Уизли, – дисциплинарное слушание от двенадцатого октября объявляю открытым. – За ее спиной Перси Уизли, назначенный на свою должность благодаря протекции отца и старших братьев начал вести протокол. – Разбирается дело о нарушении Международного статута о секретности Джоанной Ивелиной Реддл, проживающей в родовом поместье в Литтл-Хэнглтоне. Допрос ведут: Амелия Сьюзен Боунс, министр магии; Сириус Блэк, глава Департамента международного магического сотрудничества; Артур Билиус Уизли, первый заместитель министра; Долорес Джейн Амбридж, представитель обвинения; Минерва МакГонагалл, адвокат обвиняемой. Секретарь суда — Перси Игнациус Уизли. Представитель обвинения, – услышав о себе, Долорес мгновенно встала и с улыбкой, выражающей готовность следовать порядку заседания, повернулась к министру магии, – суд должен услышать обвинения, предъявленные мисс Джоанне Реддл. Сохраняя на лице жеманную улыбку, Долорес Амбридж спустилась с возвышения в зал. Не дойдя до кресла, в котором сидела Джоанна, повернулась к ней спиной и, откашлявшись, начала свою речь. – В августе 2007 года до первого заместителя министра магии Артура Уизли дошли ужасающие жалобы от родителей чистокровных учеников школы чародейства и волшебства Хогвартс о том, что мир волшебников может быть подвергнут опасности из-за серии книг некого автора-магла, создающего свои, кхе-кхе, произведения под псевдонимом Дж. К. Роулинг. Посчитавший проблему слишком серьезной для того, чтобы поручить это дело кому-то из Отдела магического правопорядка, Артур Уизли самостоятельно отправился в один из магловских книжных магазинов. Каково же было его удивление, когда перед самым магазином несколько подростков выразили удивление столь хорошим косплеем мистера Артура Уизли. На вопрос самого мистера Уизли о том, откуда маглы знают его имя, те ответили, что Артур Уизли является героем популярнейшей серии книг о мальчике-волшебнике Гарри Поттере. В книжном магазине, рассматривая принесенные ему книги, мистер Уизли понял, что на издания наложены сильнейшие заклинания, и вместо книг о волшебном мире перед ним лежал набор книг «Сделай сам». В процессе работы над данной, кхе-кхе, литературой выяснилось следующее. Издания меняли названия и формат, каждый волшебник видел перед собой безобиднейшие магловские книги. Однако магия, как вы знаете, оставляет следы, которые и привели нас к мисс Джоанне Реддл. После недолгого сопротивления она сняла защитную магию, и мы смогли сделать выводы о характере представленных книг. В семи томах подробно описывается волшебный мир: от стиля жизни волшебных семей, до занятий в волшебных школах и проведений международных спортивных турниров. Таким образом, это является грубейшим нарушением Международного статута о секретности. Сидевшая в первых рядах Гермиона Грейнджер недовольно нахмурилась и принялась что-то шептать на ухо Драко Малфою. Артур Уизли, недовольно смотревший в сторону несостоявшейся невестки, переглянулся с супругой, которая страдальчески вскинула руки к потолку. – В довершение ко всему, – продолжала тем временем Амбридж, – мисс Реддл использовала имена реально существующих людей, в большинстве случаев искажая их биографию. Разумеется, все они сегодня выдвинут свои обвинения в клевете и недопустимости использования личной информации. Итак, с какой же целью были написаны эти книги? Для чего волшебнице понадобилось открывать маглам правду о волшебном мире? И чем достопочтенные представители волшебного сообщества заслужили являться клоунами в глазах маглов? На все эти вопросы обвинение хочет получить ответы и на их основе предложить наказание. – Спасибо, Долорес. Обвинение было услышано, – поправив монокль, произнесла министр магии. – Теперь предоставляем слово защите. Минерва МакГонагалл, остававшаяся до этого в тени, легко поднялась со скамьи. Сегодня ей предстояла тяжелая роль. Сегодня она защищала свою бывшую ученицу, с факультета которой когда-то снимала баллы за нарушение школьных правил. Если бы только теперь можно было обойтись подобной процедурой. – Несомненно, моя подзащитная ответит на все вопросы, которые предоставит обвинение, – негромко начала она. Большинство волшебников, находящихся в зале, было ей знакомо, и теперь она вновь чувствовала себя профессором, объясняющей простейшие вещи нерадивым ученикам. – И сразу после того, как ответы будут получены, каждый здравомыслящий волшебник, будь он членом Визенгамота, обычным слушателем или читающим за завтраком «Ежедневный пророк» лесничим, станет понятно, что моя подзащитная не нарушила Международный статут о секретности. Личная информация, являющаяся истинной, была предоставлена лично теми, кто пожелал оказаться в качестве персонажей на страницах книг, написанными моей подзащитной. Измененная же информация о реально существующих волшебниках является либо художественным вымыслом автора, что не может подвергаться наказанию, либо правдивыми сведениями. – Считаете, что мой муж и правда держит дома разваливающиеся магловские изобретения? - миссис Уизли вскочила со скамьи, сжимая в руке волшебную палочку. Зал откликнулся шумом, в котором можно было услышать как одобрение, так и порицание. – Прошу, миссис Уизли, – строгий голос Амелии Боунс легко перекрыл шум. – Соблюдайте порядок, иначе я буду вынуждена попросить вас покинуть зал. Пока устанавливалась тишина, Минерва МакГонагалл повернулась к скамьям, на которых сидели Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер. Девушка встретила взгляд бывшего профессора, чуть улыбнувшись, а Гарри чуть кивнул в сторону сидевшей рядом Полумны Лавгуд. Минерва улыбнулась, поняв, что получила еще одного свидетеля защиты, до этого отказывающегося выступать в какой бы то ни было роли. – Итак, – продолжила она свою речь, будто не было никакой паузы. – Чтобы разобраться во всем, мы должны услышать всю историю. Поэтому сейчас я предлагаю своей подзащитной рассказать все с самого начала, избегая лжи и отговорок. Пусть истинная история выйдет на свет. Вы готовы, мисс Реддл? Тишины, подобной наступившей в тот момент, не было в зале с самого начала суда. Было слышно лишь потрескивание горящих факелов. Казалось, что весь мир замер, чтобы выслушать историю волшебницы, предавшей свое сообщество. А Джоанна, до этого мечтательно вглядывавшаяся куда-то в ряды волшебников, чуть вздрогнула, услышав свою фамилию. Словно прилежная ученица, готовящаяся к ответу, разгладила складки на юбке. С тем же мечтательным выражением на лице окинула взглядом членов Визенгамота, лишь слегка задержавшимся на Сириусе Блэке. – Я готова, – печальный голос ребенка, извиняющегося за несовершенную им шалость. – Я расскажу вам все.
37 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (24)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.