ID работы: 3373370

Гордая

Гет
PG-13
Завершён
196
автор
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 31 Отзывы 88 В сборник Скачать

Рыжее чудо

Настройки текста
— Лили! Милая! — миссис Эванс бросилась обнимать дочь. — Я так соскучилась! Как дела в школе, дорогая? Ой, привет, Алиса. Погостишь у нас в этом году? — женщина обратила внимание на девушку, стоящую рядом с её дочерью. — Конечно, миссис Эванс. — Зови меня просто Кэт, — рассмеялась женщина. — Кажется, тебя кто-то дожидается, — добавила она, указывая кивком головы на Фрэнка. Алиса рассмеялась и, попрощавшись с подругой и её матерью, лёгким шагом пошла к парню. — Как школа? — снова задала вопрос миссис Эванс. — Хорошо, мам. А папа где? — Твоего отца вызвали на работу. Он просил расцеловать тебя за него, — ответила немного сварливо женщина, подходя с тележкой ближе к поезду. Нужно было забрать багаж. — Молодой человек, вы нам не поможете? Знаете, иногда такое чувство, что закон подлости просто забыл о существовании других людей и все шишки валятся на твою голову. Миссис Эванс нашла единственного парня, с которым её дочь сейчас совершенно не хотела видеться. — Добрый день, миссис Эванс, — Джеймс впервые обратил внимание на Лили после той сцены у озера. И то только для того, чтобы понять, кто с ним разговаривает. Парень выпрямился и поправил очки. — Который ваш? Женщина указала ему на нужный чемодан, и, пока Поттер загружал его на тележку, Лили пыталась не обращать на него внимания и сдерживать поток ругани, который рвался из неё наружу.

***

— Что-то случилось? — Кэтлин Эванс озабочено посматривала на дочь, когда они шли по маггловской части вокзала. — Нет, мам. Всё хорошо. Просто немного устала от стука колёс, — солгала Лили и попыталась улыбнуться. Девушка пыталась думать о чём-то хорошем, но после той встречи с Джеймсом. Она только и думала о том, что видела в поезде. Так что будничный тон, которым она отвечала матери, был уже победой. Женщина уселась за руль новенького шевроле, а Лили осталась стоять столбом около багажника. — Мам, а когда ты успела сдать на права? — протянула девушка, открывая багажник. — Ты не приезжала на Рождество. Если бы приехала, увидела бы меня всю на нервах. Я готовилась к сдаче экзамена. Кто придумал назначить его на двадцать седьмое число? — отмахнулась старшая Эванс. Лили растерянно кивнула и села на переднее сиденье, пристегнувшись. Как и ожидалось, женщина ещё боялась вести машину и иногда терялась. Лили пыталась её успокоить и поддержать, и у неё немного получалось. Когда машина въехала на площадку перед домом семейства Эванс, Лили нервно выдохнула и пошла доставать чемодан из багажника. Общими усилиями они вытащили его и оставили у лестницы. Не тащить же его наверх. — А где Туни? — Лили оглянулась по сторонам, будто сестра должна была выпрыгнуть из-за угла с огромным тортом и колпаком на голове. — Ты же знаешь, что она не очень любит, когда ты приезжаешь. Она уехала куда-то с друзьями ещё с утра. Думаю, к ужину будет. После этого Лили, вздохнув и схватив сумку, умчалась к себе в комнату. Она достала из сумки блокнот, в котором рисовала Джеймса. С каждой страницы ей нахально улыбался Поттер. Улыбался так, как улыбался той когтевранке в поезде. Глаза снова заполнились слезами, но Лили смахнула их рукой. Он сделал свой выбор, и теперь предстояло только пережить это. Девушка собрала волосы в хвост и вышла на задний двор. Ветер поигрывал салатовым платьем, а она стояла над мангалом, в который уже положила несчастный блокнот. Руки со спичками предательски дрожали. Легче было уничтожить его магией. Взмах палочкой и всё, но она должна была сделать это сама. Прочувствовать, как горит каждая страничка. Девушка не выдержала и, отбросив коробок в сторону, села на землю, обхватив колени руками, и снова взяла в руки кофейные листы. Она не сможет это сжечь, а ведь в спальне так хотелось. Прижав старый ни в чем неповинный блокнот к груди, Лили снова заплакала, но теперь уже, казалось, некому было её утешить. Однако так только казалось. Толстый рыжий кот неожиданно выскочил из кустов и, громко урча, стал тереться о ноги. Лили даже не обратила на него внимания. Кот, явно недовольный таким пренебрежением, упал на спину и, всё ещё урча, стал смешно дергать лапками. Сквозь слёзы девушка усмехнулась и растянулась на траве около кота. Тот, довольный таким раскладом гордо шагал вокруг её головы, а Лили смеялась, потому что он мило тыкался мокрым носом в её волосы и щекотал девушку длинными усами. Кот, определенно совсем обнаглевший, вскочил на живот и улегся на груди. Положив руки под голову, Лили улыбалась и смотрела на рыжее чудо, так вовремя появившееся, а её красное от слёз лицо постепенно принимало обычный оттенок. Кажется, кот был полностью доволен таким положением вещей, потому что наглое животное заснуло прямо в такой позе. Злосчастный блокнот Лили отбросила в сторону и пролежала так пока её мать не нашла её в саду и, смеясь, не почесала кота за ухом. Поднявшись с земли, девушка схватила кота поперек живота и понесла его в дом. Рыжее чудо, только оказавшись внутри, вырвалось из рук девушки, упало на пол и, медленно передвигая лапы, пошло в сторону кухни. Там кот запрыгнул на стол и сел около миссис Эванс, которая снова почесала его за ухом, а кот довольно заурчал. — Мам, — протянула Лили, садясь на стул. Женщина кивнула, показывая, что слушает. — Давай оставим его. Миссис Эванс рассмеялась. Лили будто снова превратилась в ту маленькую девочку, которая тащила в дом всю живность. Но в этот раз животное очаровало старшую Эванс. — Посмотрим, что скажет папа, — улыбнулась женщина и поправила рыжий локон, выбившийся из пучка. Во дворе хлопнула дверца машины, а в коридоре кто-то прокашлялся. Лили подскочила со стула и понеслась в коридор, а миссис Эванс снова рассмеялась. — Папа! Девушка бросилась на шею мужчине, который обнял её в ответ и, немного оторвав от пола, покружил. — Привет, милая. Как дела? — Просто отлично, — ответила Лили. В этот раз она не врала, ведь кот прогнал грусть, а приезд отца поднял настроение. — Джордж, мы собирались ужинать, — донесся из кухни голос миссис Эванс. Мужчина подмигнул дочери и пошёл в ванную комнату. За ужином Лили рассказывала о Хогвартсе. Наверное, предвидя это, Петунья пришла как раз к концу трапезы. — О, она уже приехала, — только и сказала девушка, входя в комнату с недовольным лицом. Взрослые переглянулись, а Лили пропустила слова сестры мимо ушей.

***

Лето шло, а Эванс все сидела дома, но уже не одна. Папа разрешил оставить кота, хотя Петунья была против. Мистер Эванс теперь каждое утро читал газету, а кот сидел рядом с ним, наблюдая за тем, как суетилась у плиты миссис Эванс. Лили, наспех поев, хватала своё животное поперек живота и уносила его в комнату, где играла с ним и зарисовывала рыжее чудо. Лили придумала назвать кота Лис. Сам же кот был просто счастлив, что его забрали с улицы и регулярно кормили. Раньше он тоже не голодал, ведь добрые соседи подкармливали его, но теперь регулярное питание сделало его шёрстку шелковистой. Лили же сидела дома и совершенно не хотела выходить из комнаты. Миссис Эванс уже порядком волновалась за дочь, но девушка успокаивала маму и продолжала сидеть в комнате. Как и все рядовые матери, миссис Эванс могла различить ложь, но в этот раз никак не могла помочь дочери. Втайне от Лили она написала Алисе, чтобы та приехала и растормошила подругу, что в общем Мерфи и сделала. Утром следующего дня у порога стояла брюнетка с короткими волосами и трезвонила в дверь. — Туни, открой дверь, — крикнула из кухни женщина, и Петунья недовольно бурча что-то о несправедливости, пошла к двери. — О, привет, Петунья, — поздоровалась Мерфи. — Я войду? — Мам, к нам Мерфи, — недовольно крикнула в ответ девушка и поспешила удалиться. Её явно не устраивало, что волшебников в доме становиться всё больше и больше. Алиса подумала, что может войти и переступила через порог, не забыв закрыть за собой дверь. — Привет, Алиса. Спасибо, что приехала. — Да, не за что, миссис… Кэт, — поправилась Мерфи. Узнав, что подруга ещё спит, Мерфи поднялась по лестнице и постучала в дверь комнаты Лили. Не расслышав сонного мычания, девушка открыла дверь и вошла. Взору её открылось поистине восхитительно зрелище: Лили лежала на животе, повернув голову к двери и слегка приоткрыв пухлые губки, а на её спине улегся Лис. Мерфи прыснула и присела на краешек кровати. — Эй, подруга, просыпайся. Я приехала, а меня никто не встречает. Непорядок, — стала возмущаться Алиса, а Лили осторожно приоткрыла один глаз. — Алиса? — слабым и хриплым спросонья голосом произнесла Лили. — А кто ещё? МакКиннон со своим Блэком. Кто вспомнит про старушку Лили? Эванс села, сбросив кота со спины, и обняла подругу. — Ты завтракала? — Лили зевнула и прикрыла рот ладошкой. — Да. Часов в шесть. Я к тебе с первыми петухами, или как там магглы говорят? Лили только пригласила подругу позавтракать, а на кухне миссис Эванс уже ставила на стол две тарелки с омлетом. Наевшись, девушки поблагодарили миссис Эванс, и Алиса потащила Лили в город. — Поехали, там Марлин. Погуляем вместе. Алиса в нетерпении теребила то край джинсовых шорт, то любимую футболку с портретом Леннона. Девушка, облокотившись о стену, сетовала на медлительную Лили, выбирающую свой наряд. Под натиском подруги, Лили схватила первую попавшуюся футболку и шорты. — Мам, мы в город, — Лили подбежала к матери и чмокнула её в щеку, а миссис Эванс подмигнула Алисе. Погода была просто прекрасная, и девушки шли по тихой улочке пригорода, весело смеясь и болтая. — Марлин знает, что мы едем к ней? — Конечно, нет. Это же МакКиннон. Её предупреди, так она забудет. Смысла никакого, — сказала Алиса, и Лили усмехнулась. Девушки решили проехаться на поезде. Тем более Марлин ещё спала, а разбудить МакКиннон до сих пор осмеливался только Блэк. Девушки купили билеты и заняли свои места в поезде. Они весело щебетали о своём, когда к ним подошёл какой-то молодой человек. Он откололся от небольшой компании в начале вагона, который неторопливо покачивался. — Куда едете? — попытался завязать разговор шатен. — В город, — коротко ответила Алиса, словно подчеркнув, что не хочет общаться, да ещё и с тем, кто забывает здороваться. — Нам по пути. Может, зайдём куда-нибудь по приезду? — парень сел рядом с девушками, заставляя их подвинуться. — У нас классная компания. Не хватает только вас. Соглашайтесь. Позовете ещё подруг, и развлечёмся. Алиса испуганно взглянула на Лили, словно говоря: «Сделай что-нибудь!», а Эванс в свою очередь быстро придумывала, как отказаться. — Знаешь, не думаю, что мой парень это одобрит, — выпалила Лили, а Алиса, у которой не было за плечами трёх лет отказов Поттеру, облегченно выдохнула. — Но, его здесь нет. Он не узнает, — подмигнул ей парень, заставив девушку округлить глаза. Алиса выглядел примерно так же. Тут шатену на помощь подтянулись все парни. — Соглашайтесь, девчонки. Весело будет, — подходя к шатену, произнес тот, что пониже и подмигнул Лили. Подруги онемели от такой наглости. Алиса тихонько сказала что-то, и парни ненадолго отвлеклись на неё, а Лили тем временем достала палочку и чуть слышно произнесла заклинание, Алиса даже не заметила. — Мы не сможем пойти с вами, — громко сказала Лили, привлекая к себе внимание. — Нас встречают. Уж извините, мальчики. — Посмотрим, — ответили парни и вернулись на своё место. Они всё ещё поглядывали на девушек во время поездки. — Ты в своем уме? Они же с нами выйдут, а там никого не будет! Как мы потом отвертимся? — Я послала Патронуса к Блэку. — Что ты сделала? — не поверила своим ушам Алиса. — Я послала Патронуса Блэку, — повторила Лили чуть громче и медленнее, явно сама не веря, что проделала подобное. Алиса не нашла, что сказать. Лили уже немного жалела, что отослала послание именно Сириусу, но что поделаешь.

***

Объявили станцию, и девушки поднялись с мест. Компания парней пошла к двери за ними, как и ожидалось. Лили нервно озиралась по сторонам. Поезд остановился, а на платформе не было ни души. Сердце Алисы упало в пятки. — Нехорошо врать, — подошёл сзади всё тот же парнишка, уже положив руку на спину Лили. — Эй, парень. Отойди-ка в сторонку, — из-за спин парней показались Мародёры полным составом. Говорил, конечно, Поттер. Парни приближались к девушкам. Джеймс выглядел достаточно угрожающе, а Сириус и вовсе сверкал глазами, словно собирался испепелить ребят взглядом. Римус просто шёл рядом, создавая массовость, а Питер и вовсе желал скрыться с глаз, но даже это испугало незадачливых ухажёров. Шатен и его компания стушевались, мямля что-то неразборчивое, и поспешили унести ноги. — Привет, девчонки, — поздоровался Сириус. — Любите вы неприятности. Но мы, конечно, всегда рады помочь. Джеймс стоял рядом и смешливо поглядывал на однокурсниц. Преимущественно на Мерфи. — А почему не Фрэнк? — спросил Римус, тоже улыбаясь. Лили снова округлила глаза и ударила себя ладошкой по голове. — Да ладно, Цветочек. Мы всегда готовы помочь, — Блэк улыбнулся Лили как старому другу, хотя в школе они, мягко говоря, не очень ладили. Эванс старалась не смотреть на Джеймса, так что Сириус, давший ей возможность и вовсе отвернуться от Поттера, очень её выручил. — Буду знать. — Кстати, мне немного льстит, что ты, столкнувшись с опасностью, вспомнила именно обо мне, — Сириус снова улыбнулся. Он, конечно же, не мог знать, что первым, о ком подумала Лили, был Джеймс. — Раз уж мы все-таки встретились, может, прогуляемся? — Римусу надоело стоять на месте. — Позовём Марлин, — подхватил Сириус. — И Долгопупса, — поспешила прибавить Алиса, явно забыв, что подруге, как минимум неприятно находиться в обществе Поттера. Лили оставалось только вздохнуть, ведь деваться было некуда. Сириус и Алиса трансгрессировали за своими «половинками», а оставшаяся компания двинулась к выходу с вокзала в полной тишине. Римус, который потихоньку начал замечать недовольные взгляды Лили, недоуменно поглядывал на неё и Джеймса. Питер как всегда просто плёлся рядом. — Как тебе каникулы? — начал Люпин, чтобы как-то спасти положение. — Не очень. Весь месяц просидела дома. Из новостей только кот. Я подобрала кота, — поспешила добавить Эванс. — А у вас как? — Ну, я недавно ездил в лес с мамой. Она хотела небольшой пикник, а так ничего интересного. Сейчас мы гостим у Джеймса, — ответил ей Римус. Теперь стало понятно, почему Мародёры явились полным составом. Поттер и Петтигрю молчали, а Лили ещё и сторонилась Джеймса. Ей пришлось идти рядом с ним. Точнее, нормальный человек пошёл бы рядом, но не Лили. Она отошла от него метра на полтора и с такого расстояния вела беседу. Спасли положение Сириус с Марлин, которые свалились ребятам на голову. Марлин оказалась сидящей на руках у Петтигрю, а Сириус свалился на спину Поттеру. Бродяга не растерялся и закричал что-то про укротителей оленей, а Джеймс рассмеявшись действительно покатал Блэка. — Привет, Лилс, — бросилась обниматься подругу блондинка, опустившись, наконец, на землю. Раскрасневшийся Петтигрю стоял рядом с Люпином. — Я тоже рада тебя видеть, — ответила Лили, когда Марлин выпустила её из объятий. Блондинка покосилась в сторону Джеймса, а потом вопросительно качнула головой. Лили только махнула рукой и отошла от Поттера так далеко, как позволила ей Марлин. Римус и Питер, хватаясь за животы от смеха, не заметили их немой разговор, потому что Джеймс требовал, чтобы теперь Блэк покатал его. Ребята дождались Фрэнка и Алису, которые трансгрессировали гораздо удачливее прошлой парочки и подошли к компании, держась за руки. Марлин полетела обнимать Мерфи, а Фрэнк здоровался со всеми остальными. После этой достаточно продолжительной церемонии приветствия, ребята решили пойти в кафе и отметить окончание шестого курса, раз уж почти все собрались. Лили показалось странным, что Поттер не предложил позвать ту когтевранку из поезда, но смекнув, что это не её дело, она попыталась выбросить эту мысль из головы. Но, как это бывает, когда ты хочешь забыть о чём-то, это что-то тянет за собой цепочку мыслей или воспоминаний, и как не старайся, ты не сможешь выбросить это что-то из головы. Так случилось и с Лили. В её голову забралось то навязчивое воспоминание. Она снова вспомнила поезд, тамбур, Джеймс, его руки на талии той девушки… Хорошо, что никто не заметил, как Эванс задрожала от гнева. Взяв себя в руки, она успокоилась и улыбнулась Алисе, которая вспомнив, наконец, о неприятной ситуации, посмотрела на подругу сочувствующе. Найдя достойное, по мнению Сириуса, кафе, вся компания ввалилась в него, и каждый заказал себе кофе. Ожидая заказ парни болтали о чём-то достаточно весёлом, потому что Марлин и Алиса, которые слушали их, достаточно часто хихикали. Лили сидела рядом с Римусом, чему несказанно обрадовалась поначалу. — Что-то не так, Лили? — тихо спросил парень, так что слышать его могла только она. — Нет. Всё в порядке, Римус. Спасибо, что интересуешься, — поспешно ответила рыжая. — Как знаешь, — парень грустно улыбнулся и отпил из своей кружки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.