ID работы: 3373294

"Счастливы" вместе

Джен
R
Завершён
19
автор
LWZ бета
Размер:
85 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

Кыш, мышь!

Настройки текста
Утром Эрик просыпается в полной тишине и испуганно озирается, потому что не может понять, где он находится. Убедившись, что ничего такого не произошло, и он по-прежнему в квартире Букина, блондин садится и прислушивается. К большому удивлению, никто нигде не топочет с утра пораньше, не двигает мебель, не орет... Только Рональд сидит на кухне с синяками под глазами и что-то жует. Пытаясь понять, что происходит, Слингби подходит к Ноксу. ЭРИК: *бодренько так* Доброе утро, соседушка. НОКС: *вяло* Привет. ЭРИК: *удивленно* Ты чего? НОКС: *роняет голову на стол и всхрапывает* ЭРИК: Да проснись ты! *пихает блондинчика в висок* НОКС: *осоловело* А? Че? А, Эрик, это ты... ЭРИК: Ты чего, обкурился с утра пораньше? НОКС: Не выспался, вот и все. Не мешай спать, а? ЭРИК: Какое спать, але? На дворе полдень, светит солнышко, а ты спать? Ну ты и заноза, Ронни. НОКС: Если здесь и сейчас кто-то заноза, то это ты. Приперся и шумишь. Дай поспать рабочему народу! ЭРИК: Это кто тут рабочий народ? Ты, что ли? НОКС: *молча кидает в Слингби крошками от печенья* ЭРИК: Еда? Еда??? НОКС: *устало* Сожри и успокойся. И вообще, чего ты прикопался именно ко мне? Как будто в квартире других нет. Вот иди к ним и доставай их. ЭРИК: Тебе не кажется, что здесь чего-то не хватает? НОКС: Знаю. Еды и попить не хватает. Сижу и солеными крекерами обжираюсь. ЭРИК: Кстати, а где ты их взял? НОКС: Не помню уже. Спер вроде из чьего-то окна. ЭРИК: Ладно, это не суть. Тебе не кажется, что в доме слишком... Слишком... НОКС: Слишком тихо? Я заметил. И, вать машу, уснуть не смог. Долбанный рефлекс. ЭРИК: Да, о шуме. Куда малявки подевались? НОКС: Они еще вчера к Поленьям съебались. И Спирс с ними до кучи. ГРЕЛЛЬ: Так вот почему здесь стало так просторно! ЭРИК: Какого хера ты подслушиваешь? Вместо ответа Сатклифф выходит с балкона, закрывает дверь и садится на диван, скрестив руки. ГРЕЛЛЬ: Вообще-то из-за ваших воплей и мертвые скоро встанут. Я вас с самого начала слышу. И уехали графья далеко не вчера. Иначе с чего бы Эричка такой довольный ходил, а? ЭРИК: Бля, я и не заметил. ГРЕЛЛЬ: Конечно, не заметил. Потому что ты пристаешь ко всем подряд. НОКС: О, хоть одна нормальная рожа. *явно оживился* ЭРИК: Че? Ты часом не попутал? Это ж Грелль Сатклифф, главная беда нашего Департамента. Ты кого тут в нормальные записал? ГРЕЛЛЬ: А вот сейчас обидно было. НОКС: Ни за что, ни про что человека обидел. ГРЕЛЛЬ: А у него это в моду вошло. НОКС: Хорошо сказано, приятель. Нефига ему делать, вот и цепляется к нам. ЭРИК: Да вы задолбали! И трепать всякую фигню, и скрестись! ГРЕЛЛЬ: Если кто здесь и скребется, так это ты. Ложкой по нашим мозгам. ЭРИК: Да вы оглохли или где? Все трое прислушиваются и улавливают еле слышный скреб. ЭРИК: Ну и че за приколы? ГРЕЛЛЬ: Эричка, Нокси сидит за столом, а я на диване. Как думаешь, это мы? ЭРИК: Н-нет... ГРЕЛЛЬ: Тогда какие к нам претензии? Сам сходи и проверь. Лично я никуда не пойду. Достали ваши проблемы решать. И так работаю без продыху. НОКС: Чего-то я начинаю скучать по прежнему Греллю. ГРЕЛЛЬ: А ты вообще молчи, малявка. НОКС: *присвистнул* Вот это ж ни фига себе реакция. ГРЕЛЛЬ: Ща как дам в харю, сразу хотелка дразниться исчезнет. НОКС: Точно разошелся паря. ЭРИК: А ну, завяли оба и сказали, что это такое шуршит. ГРЕЛЛЬ: А пес его знает. Вон у Аланчика спроси. ЭРИК: Как я его спрошу, если он дрыхнет? НОКС: Разбуди и спроси. ЭРИК: *язвительно* Спасибо, Капитан Очевидность. Скреб повторяется еще раз. Рональд чешет затылок и снова роняет голову на стол, пытаясь заснуть. На лестнице появляется Алан Хамфриз с одеялом на плечах. Видно, что он только что проснулся. АЛАН: Мне послышалось, или тут посиделки с утра пораньше? Потише не можете болтать, придурки? Тут люди вообще-то поспать пытаются. НОКС: *фыркает сквозь сон* Еще один лошара. ЭРИК: Уже полпервого дня, Алан. С добрым утром, страна. ГРЕЛЛЬ: Привет-привет. А Гена где? АЛАН: На работу ушел, там небось высыпается. Хотя чего это я, он постоянно там дрыхнет. НОКС: *с завистью* Счастливый человек. АЛАН: Так что быстро сели и сказали, какого фига шебуршите. ГРЕЛЛЬ: Протри очки, мальчик. Мы и так сидим. АЛАН: *угрожающе* Даю слово, спущусь - пизды дам. Заколебал за двести с лишним лет по самое не хочу и тут никому жить не даешь. Как тебя еще демоны не пристукнули? ЭРИК: Не думал, что скажу, но Сатклифф обаянием своим берет. Вот и ходит живой-здоровый, а нам нередко по морде прилетает. НОКС: А я тоже обаятельный. *едва-едва разлепляет глаза* ГРЕЛЛЬ: *язвительно* Обаятельный и ни хрена не обязательный. Хоть бы раз нормально душу собрал. НОКС: Чья бы корова мычала, наставник. ГРЕЛЛЬ: Во-первых, я твой бывший наставник. А во-вторых, у меня самые высокие показатели, Роничка. ЭРИК: Увы, но это правда. НОКС: Твою ж... АЛАН: *окончательно разошелся* Да завалите хлеборезки и проверьте, кто это скребется! Или я вам кашу за шиворот запихаю! Ворча, Рональд кое-как встает и шатающейся походкой бредет в чулан. Заходит как пьяница, зато вылетает оттуда как олимпийский марафонец и с воплем залезает на стол. НОКС: Ааа! Ааааааа!! АААААААААА!!! ЭРИК: Бля, ты че народ пугаешь? Я чуть разрыв сердца не схватил! ГРЕЛЛЬ: *философски* Начнем с того, что ты шинигами, а это значит, что инфаркт ты точно получить не сможешь. АЛАН: Да кончай рассуждать тут! Лучше скажи, что ты там увидел, что орешь, как бешеная ведьма. НОКС: Не надо туда ходить, слышите? Богом молю, не надо! ЭРИК: Ого, как заговорил. Аж Бога вспомнил. ГРЕЛЛЬ: Говори, что там было, либо я сам пошел проверять. НОКС: *в панике* Не надо. ОНО сожрет тебя! ЭРИК: Так, вы меня достали. Берет в руку нож и идет в чулан. Возвращается с зверским выражением лица. ЭРИК: Я тебя сейчас грохну, мудила! ГРЕЛЛЬ: Ого. Я точно пошел отседова. АЛАН: Раз Эрик разозлился, то есть причина. Не боись, не тронет он тебя. ГРЕЛЛЬ: Смотри, как бы тебе не прилетело, правильный ты наш. АЛАН: Что тебе такое в голову стукнуло, что ты так изменился? ГРЕЛЛЬ: Честно? Вы стукнули. С вами иначе не выжить. АЛАН: Так чего не ушел никуда? ГРЕЛЛЬ: А где я еще такой удобный балкон найду? АЛАН: Тихо! Не слышу ничего. НОКС: Че я сделал? *испуганно* ЭРИК: *трясет ножом* Я тебе сейчас, блять, скажу, что! Наорал с три короба, а в итоге ни хера такого и нет! Да ты, дебил, да ты... ГРЕЛЛЬ: *откидывается на спинку дивана и закатывает глаза* АЛАН: Да че он сделал? ЭРИК: Я нахуй захожу, а там, блять, маленькая гребаная мышка! А этот засранец орет во всю глотку! Панику развел, удод недоделанный! ГРЕЛЛЬ: Ну мышка и мышка. ЭРИК: Вот и я о том же. А он еще и с ногами запоролся на чистый стол! АЛАН: Вот спасибо, Нокси. Загваздал нам весь стол. И на чем мы теперь не будем есть? НОКС: Пока мышь не уберется из этой квартиры, я со стола не уйду! Демонстративно сел по-турецки. ЭРИК: *вздыхает* Проще самому убрать, чем от вас ждать чего-нибудь. Заходит в чулан. Через минуту жнецы слышат шум, треск и мат. ЭРИК: *выходит с одной мышеловкой на ухе и второй на пальце левой руки* *злобно* Кто скажет хоть слово - убью. *** АЛАН: *плюхается рядом с Греллем на диван* Как дела? ГРЕЛЛЬ: *отвлекается от газеты* Как обычно. Я спокойно сижу на диване, Нокси сидит на столе, а Эрик сидит в чулане. АЛАН: *удивленно* До сих пор? Прошло уже четыре часа. И я, как назло, голоден. Кто-нибудь собирается готовить завтрак? ГРЕЛЛЬ: Скорее, обед, если судить по часам. И я не настолько голодный, чтобы заниматься каннибализмом. АЛАН: Раз так, то дай денег на еду. ГРЕЛЛЬ: Ты что, не слышал, что я сказал? Я сказал, что я не голоден. АЛАН: *вздыхает* Понятно, прожрать в шашлычной все успел. ГРЕЛЛЬ: И о звуках. Кто ночью возился? АЛАН: Это Гену пучило. Ну или Нокси рыдал. НОКС: Твое счастье, что я со стола слезть не могу. АЛАН: Большой Рональд Нокс пересрался из-за крошечного грызуна. Да эта мышь сама свалит, когда увидит, как мы тут живем. По крайней мере, я бы со скоростью света улетел. ГРЕЛЛЬ: Ага. Сидит небось, пялится на наши рожи и думает: офигенно же быть мышью. НОКС: Ребят, плиз, подайте печенье. Я уронил. АЛАН: Сам слезь и возьми. НОКС: Но там же мышь! Как долго она вообще собирается тут бегать? ГРЕЛЛЬ: *тут же вскакивает и сбегает на второй этаж* АЛАН: Этим занимается Эрик. *бежит вслед за Греллем* НОКС: Понятно. Тогда выделяем этому гребаному грызуну комнату. ЭРИК: Бля!!!!! АЛАН: Да сколько можно материться? Скоро мой лексикон будет состоять из одной сплошной нецензурщины! ГРЕЛЛЬ: Господи, когда это наконец закончится... НОКС: Это закончится тогда, когда кто-нибудь сдохнет: либо я, либо эта мышь. АЛАН: Лично я за первый вариант. ГРЕЛЛЬ: Аналогично. НОКС: Два дебила под окном жрали как-то с ветерком. АЛАН: Я те щас в рыло дам. ГРЕЛЛЬ: Фу, Аланчик, как некультурно. АЛАН: Вот об этом я и говорю. Снова мат, только из чулана. ГРЕЛЛЬ: Слингби же убрал мышеловки? АЛАН: Ну да. Я сам видел, как он их выносил. НОКС: Тогда что опять? ГРЕЛЛЬ: Ща узнаем. Из чулана выходит расстроенный Эрик с одним ботинком в одной руке и с прогрызенной коробкой из-под хлопьев в другой. ЭРИК: *убито* Эта маленькая тварь нагадила мне в обувь. И сожрала всю нашу еду. АЛАН: Ну и грызун. ГРЕЛЛЬ: Эрик, не уподобляйся Гене. Давай просто вызовем санэпидемстанцию. ЭРИК: Ну уж нет. Мышь бросила мне вызов - она его получит! ГРЕЛЛЬ: Да еб твою мать... АЛАН: Короче, вызовем спецов, и они схватят мышь за пару секунд. ЭРИК: Да щас! Она выставила меня полным дураком! Неееет, пока я ее не схвачу... ГРЕЛЛЬ: Короче, пошел я отсюда. Ночью... АЛАН: Ай! Ай блять! Я в мышеловку попал! ГРЕЛЛЬ: *вопит со второго этажа* Господи, Аланчик, зачем ты туда полез? АЛАН: *жалобно* Я жрать хочу. НОКС: И для этого надо было в мышеловку нос совать? ЭРИК: Да итить вашу! Я ее не для этого ставил мышеловку, чтобы вы еду сжирали! ГРЕЛЛЬ: Эрик, да вызови ты спецов! ГЕНА: Ни за что! Сами поймаем! АЛАН: Боже... Мой нос... ГРЕЛЛЬ: Боже... За что мне все это... Утром... ГРЕЛЛЬ: Боже, это что за хренотень? ГЕНА: *гордо* Это специальные костюмы для обработки химикатами! Такие используют в сельском хозяйстве для травли колорадских жуков и там, где радиация. НОКС: Они нас решили отравить. ГРЕЛЛЬ: *мгновенно сбегае на балкон и плотно закрывает дверь* АЛАН: *пытается свалить на второй этаж подальше от этого дурдома* ГЕНА: Да, второй этаж мы уже побрызгали. Так что извини, но твой любимый воробушек подох. АЛАН: *машет рукой и выбегает из квартиры* ЭРИК: Ну что, в бой? ГЕНА: В бой, товарищ! Через пять минут... ГЕНА: Ай! Бляяяя! Кто это сделал? Кто написал мне ядом в глаз? Эрик!!!! НОКС: Короче, надоели вы все! Я отчаливаю отсюда нахер! Подальше от вас! *** Спокойный семейный вечер, если не учитывать, что никто родственниками друг другу не приходится. Графья лопают чипсы и смотрят телевизор, Лена и Спирс что-то подсчитывают на калькуляторах и периодически отвлекаются на ноутбук, а Анатолий листает модный журнал. Идиллию нарушает пинок в дверь, которая с жутким звуком гремит об стену. НОКС: *сваливает свои вещи на пол в гостиной* Принимайте нового соседа. АЛОИС/СИЭЛЬ/УИЛЬЯМ/ЛЕНА/ТОЛИК: О нет!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.