ID работы: 3360763

Victims of fate

Гет
PG-13
Завершён
140
автор
Размер:
197 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 90 Отзывы 36 В сборник Скачать

Тайное не становится явным

Настройки текста
- Вот, - Скотт аккуратно провёл пальцами по выцветшей картинке на странице старой школьной энциклопедии, являвшейся чем-то наподобие бестиария. – Посмотри, это оно? – он поднял голову на сидевшего напротив Лиама и слегка нахмурился при виде того, как тот нервно оглядывает присутствующих в библиотеке студентов. – Эй, Лиам. - А, да, что? – Данбар тряхнул головой, пододвигая к себе книгу. Скотт кивнул на изображение, которое имел в виду, всё ещё недоверчиво посматривая на Лиама. – Да, очень похоже, - он поморщился от нахлынувших воспоминаний. - С тобой всё нормально? – поинтересовался Маккол, сцепив руки в замок. – Ты виделся с Мейсоном? - Да, он… сказал, что постарается с этим смириться. Если только я не решусь разорвать ему горло, - Лиам упорно не желал задерживать взгляд на лице своего собеседника. Вздохнув, Скотт кивнул и, решив, что поговорит с ним об этом позже, вновь сконцентрировался на энциклопедии, которую успел развернуть к себе. - Эти существа называются эриниями, - тихо произнёс он, стараясь не привлекать лишнее внимание, когда мимо их стола пронеслась кучка студентов. – Это богини мести, которые преследуют преступника, насылая на него безумие, - Маккол не заметил, как на последнем слове Данбар вздрогнул. - В древнеримской литературе для обозначения эриний пользовались латинскими описательными аналогами - «фурии» или «диры». Первый происходит от латинского "ярость", а второй означает "ужасающий, кошмарный". - Что ей нужно было от меня? Конечно, в предыдущей школе я нажил себе парочку врагов, но вряд ли кто-то из них способен отомстить мне таким способом, - Лиам нервно усмехнулся. Скотт какое-то время молчал, пробегая глазами по строчкам, и затем снова принялся читать: - Позднеантичная литература обращала внимание на то, что в разное время и в разном месте обитания эринии названы то фуриями, то дирами, что позже позволило говорить о том, что это одни и те же демоны, но на небесах называемые «дирами», на земле — «фуриями», а в подземном мире — «эвменидами». Круг обязанностей фурий значительно расширен по сравнению с традиционными обязанностями эриний - это полноправные демоны смерти, которые сеют вражду и активно принимают участие в умерщвлении. - Звучит отстойно, - Данбар поёжился, встречаясь взглядом со Скоттом, поднявшим на него голову. Маккол выглядел так, будто что-то вспомнил, и сидел несколько секунд, не шевелясь. – Скотт? – Лиам пощёлкал пальцами перед его глазами, и тот выдохнул: - Вот почему это случилось, - Лиам ничего не понимал, всё ещё в недоумении пялясь на Маккола. – Прежде чем сцепиться друг с другом по дороге в Кананею, мы слышали шипение. Змеиное шипение. Это была фурия, из-за неё мы так быстро разозлились. - Хочешь сказать, что это как-то связано с тем, кто подчинил себе Айзека и Дерека? - Возможно, - Скотт потёр переносицу, закрывая книгу. – Как только Дитон вернётся, мы должны рассказать ему всё, что узнали. - У вас ещё что-то есть? – оба парня вздрогнули от звуков голоса Стайлза, остановившегося за спиной Лиама. Повернув голову, Данбар увидел рядом с парнем Малию и... Скайлер. Но они же… - Эй, Лиам, - Паркер вовсе не выглядела напряжённой, сжав рукой локоть Стилински и мило улыбаясь. – Ты чего? - Я… - Данбар не мог найти слов, чтобы ответить ей. Чушь какая-то! – Вы, ребята, уже помирились? Стайлз и Скайлер переглянулись, а затем одновременно уставились на Лиама. На их лицах было написано явное удивление. Скотт и Малия нахмурились в ожидании дальнейшего развития разговора. - Но… - Данбар совсем растерялся, заглянув в глаза Скай, и тут же почувствовал, как кровь приливает к щекам. Воспоминания о событиях сегодняшней ночи были слишком живые. – Когда ты пришла ко мне… - Лиам, - Скайлер качнула головой, выглядя не менее сбитой с толку, чем сам парень. – Я никуда не ходила после того, как Стайлз отвёз меня домой. И уж тем более, я не помню, чтобы мы ссорились. - Лиам, - тон Скотта заставил Данбара повернуть на него голову. – Что произошло, когда ты вернулся домой? Парень облизнул пересохшие губы, собирая в кучу вдруг разбежавшиеся мысли, стараясь не думать, что, кажется, он точно сходит с ума, обвёл взглядом всех собравшихся и заговорил. По дороге домой Лиам часто срывался на бег, чуя что-то неладное. Не могла Скай просто так на ночь глядя заявиться к нему, не имея особой на то причины. Телефон завибрировал в кармане куртки, и, увидев на экране высветившееся имя, Данбар сбросил вызов и на ходу, не замедляя шаг, набрал Макколу сообщение, где объяснил, что мать срочно попросила его вернуться домой и за него нечего беспокоиться. Когда до нужной улицы осталось пройти всего пару метров, в ноздри вдруг ударил отвратительный запах, как будто его головой окунули в мусор, который не убирали минимум месяц. Поморщившись и прикрыв нос рукой, Данбар снова побежал, желая поскорее убраться от источника запаха, но чем скорее он приближался к дому, тем труднее становилось дышать. Глаза заслезились, и поэтому он не сразу разглядел силуэт девушки, переминавшейся с ноги на ногу у крыльца. Скайлер заметила его и, вздохнув, сделала несколько шагов навстречу парню, пока тот не оказался рядом с ней, пытаясь отдышаться. - Лиам, - он заметил, как в её глазах блеснули слёзы. – Лиам… - кажется, она пыталась держать себя в руках, но сейчас, когда Данбар был здесь, она дала волю эмоциям, для чего, видимо, и пришла. - Скай, что случилось? – Лиам осторожно, почти невесомо коснулся её плеча, не решаясь на что-то большее. Но девушка сама бросилась к нему, обвив руками шею и уткнувшись носом в его плечо. - Он не мог так со мной поступить, не мог, - содрогаясь в рыданиях, повторяла Скайлер, роняя горячие слёзы на его кожаную куртку. - Кто? Кто тебя обидел? – тут Паркер подняла голову, и в её взгляде проскользнула такая злость, что Лиам едва не отпрянул от девушки, думая, что сейчас она закричит или ударит его. Но вместо этого Скайлер прошипела: - Стайлз. - Стайлз? – Данбар на несколько секунд застыл с открытым ртом. – О чём ты? Вы поссорились? - Поссорились? – Скай высвободилась из объятий парня и усмехнулась, мотнув головой. – Да он, оказывается, просто чудовище! – Лиам ошарашено смотрел на неё, не веря своим ушам. – Я, видите ли, решилась ему признаться, что влюблена в него, как идиотка, а всё, что он мне сказал, это «сейчас не время для глупых чувств, Скай, давай не будем об этом», - она скорчила лицо, передразнивая Стилински, а затем резким движением смахнула со щеки слезу. – Да если бы он только знал, чего мне стоило сказать ему об этом, а он втоптал меня в грязь, да ещё и высадил посреди дороги, когда я едва не высказала ему всё, что думаю. Мерзавец! - Мне жаль, - всё, что смог выдавить из себя Данбар, взъерошив рукой свои волосы. Он был абсолютно обескуражен тем, что сейчас происходило: у него было ощущение, будто он знает другую Скайлер, не ту девушку, которая сейчас стоит перед ним и с остервенением теребит края своей кофты. И… ей нравится Стайлз? - Жаль? – прозвучало так, будто ему вовсе не стоило этого говорить. – Тебе жаль? – Паркер сделала шаг вперёд и буквально вжалась в Лиама, отчего тот чуть не потерял равновесие. – Ни черта тебе не жаль, Данбар, я вижу, как ты смотришь на меня. - Я… Скай, да что с тобой? – парень совсем растерялся, когда она провела рукой по его щеке, а затем приблизилась к его лицу и оставила невесомый поцелуй чуть выше уголка губ. - Я его ненавижу, - прошептала девушка, заглядывая в глаза Данбару. – Помоги мне, Лиам. Мне очень плохо. И она поцеловала его, хватая за воротник куртки и прижимаясь ещё ближе. Парень, никак этого не ожидая, распахнул глаза и неуклюже пошевелил губами. В голове на мгновение промелькнула мысль, что Скайлер засмеёт его – серьёзного поцелуя у него никогда не было, по крайней мере, он не брал в расчёт нелепые лобзания, предназначенные лишь для того, чтобы хорошо провести время на вечеринках. Но девушка не обратила внимания на его неловкость, полностью овладевая инициативой и проводя языком по его нижней губе. Лиам понимал, что это неправильно, неискренне, и вообще ничего подобного не должно происходить между ними, но оттолкнуть девушку получилось не сразу – ему до дрожи нравилось то, как она целовала его. - Скай, стой, - выдохнул он ей в губы, отстраняясь и ловя ртом воздух. Только сейчас он понял, что на время перестал чувствовать зловоние, которое, к сожалению, никуда не делось. – Не надо. - У тебя ещё мало опыта в таких делах, - Скайлер подмигнула, видимо, не чувствуя ужасного запаха. Неужели дело в его обострённом чутье? – Разве у тебя ещё не было девушки? - Я… - она сильно смутила его и совершенно сбила с толку, он не мог даже подобрать подходящих слов. - Ладно, Лиам, я пойду, - девушка обошла его, чем заставила развернуться. – Увидимся в школе. - Я могу тебя проводить, уже поздно, - Данбар хотел было подойти к ней, но Скайлер вытянула руки, отступая ещё на несколько шагов. - Я сама смогу о себе позаботиться, - она улыбнулась. – Спасибо за помощь. И девушка зашагала по улице, оставляя Лиама следить за ней до тех пор, пока она окончательно не скрылась за поворотом. И, что самое странное, - как только он потерял её из виду, то перестал чувствовать этот омерзительный запах. Наверное, к тому моменту, как он замолчал, не смея даже заглянуть Скайлер и Стайлзу в глаза, Данбар успел покраснеть, как самый спелый на свете помидор. Это было очень неловко. Кто-то шумно выдохнул, но Лиам всё равно не отрывал глаз от столешницы. И тут он боковым зрением заметил, как Скотт снова открыл книгу и начал судорожно листать, в конце концов, остановившись на тех же страницах, что они читали ранее. - Вокруг них распространяется зловонный запах, который не всякий сможет вытерпеть, - прочитал Маккол, проведя указательным пальцем по строчке. – Это была фурия. - Кто? – не поняла Малия, и тут за её спиной послышался звонкий голосок: - Только не говорите мне, что мы ещё и с фуриями столкнулись, - Лидия вышла из-за спины Тейт и оперлась руками о столешницу. Скотт стал рассказывать друзьям о том, что случилось с Лиамом в клубе и что они узнали из энциклопедии. Воспользовавшись тем, что всеобщее внимание было приковано к Макколу, Данбар бросил взгляд на Скайлер – она, в отличие от остальных, смотрела не на Скотта, а на него, что-то тщательно обдумывая. Парень поджал губы, состроив извиняющееся лицо, и Паркер едва заметно качнула головой, показывая, что всё в порядке. Стилински и вовсе не выглядел так, будто то, о чём поведал Лиам, его сильно задело. - Но ты ничего не говорил про то, что от той девчонки в клубе пахло точно так же, ведь так? – Малия вопросительно посмотрела на Данбара, и тот кивнул. – Тогда почему в этот раз всё было по-другому? - Однако более развитые фурии способны скрывать свой запах в целях маскировки, - снова принялся читать Скотт, а затем захлопнул книгу и отодвинул её от себя. – Ещё есть вопросы? - Стойте! Как так получилось, что смс было отправлено с номера Скай? – спросил Стайлз, и тут до всех дошло. - Почему я сразу не догадался? – Лиам откинулся на спинку стула. Он проклинал себя за свою глупость, как только мог. - Главное, что ты не пострадал, - Скотт вздохнул и поднялся с места, закидывая рюкзак на плечо. – Идём, сейчас будет звонок. Все потянулись к выходу из библиотеки, но Лиам остался сидеть, провожая взглядом удаляющиеся фигуры друзей. Скайлер и Стайлз о чём-то переговаривались между собой, Лидия слушала Скотта, а Малия шла позади всех. Именно Тейт и поняла, что его нет рядом. - Идёшь? – она обернулась и вопросительно вскинула брови. - Да, - Данбар тряхнул головой и подошёл к ней, после чего они поспешили догнать остальных. И как он не понял очевидного? У Скайлер уже четыре дня как не было телефона.

***

На последнем уроке – алгебре – ребята собрались в одном классе. Миссис Фаррел в самом начале занятия выдала тесты, на решение которых отводилось полчаса. Скайлер услышала громкий вздох позади себя и, повернувшись, столкнулась взглядом с Малией, на лице которой была написана явная паника. - Она что, издевается? – Тейт опустила взгляд на свой лист с вопросами. – Я уже получила парочку отвратительных оценок, кажется, сегодня к ним прибавится ещё одна. - Я помогу тебе, - пообещала подруге Скайлер и краем глаза заметила, как Стилински пялится на них с соседнего ряда. – И Стайлз тоже, - она резко повернула голову на парня, от чего тот выронил из рук карандаш и, быстро подобрав его, помахал девушкам. – Видишь? Он очень даже не против. - Спасибо, - Малия усмехнулась, и Скай, подмигнув, отвернулась, сосредотачивая взгляд на тесте. - Ваше время пошло, - объявила миссис Фаррел и направилась к своему столу. Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипами карандашей по бумаге и периодическим покашливанием учеников. Когда Скайлер оставалось ещё два уравнения, она прикрыла глаза и потёрла переносицу. Тут она вдруг услышала тихий скрежет и звон ударяющихся друг о друга металлических предметов. Резко повернув голову, Паркер поняла, что находится уже не в классе, а в месте, напоминающем лабораторию. Справа, вдоль стены, тянулись шкафы, заполненные различными склянками и приборами, посреди помещения стояли два операционных стола, обтянутые идеально белой тканью. Тусклый свет мерцающих люминесцентных ламп отражался от синей керамической плитки, погружая комнату в тёмно-зелёный мрак. Было прохладно, и Скайлер обхватила себя за плечи, продолжая осматриваться. У неё больше не оставалось сомнений в том, что всё происходящее – новая галлюцинация, которую она должна увидеть. Которую кто-то хочет, чтобы она увидела. Звуки, что она слышала, доносились из-за закрытой двери с двумя круглыми окнами с каждой стороны. Скай поджала губы и сделала неуверенный шаг в сторону шкафов, чтобы не стоять просто так на месте и не чувствовать, как рёбра потихоньку сжимаются от цепями сковывающего их страха. Оказавшись рядом, она взяла в руки одну из баночек, которая стояла ближе всех, повертела её в руках... И тут же взвизгнула, роняя склянку на пол, при виде её содержимого – отскочив от шкафа, Скай в ужасе пялилась на человеческие глаза… Те самые налитые кровью зловещие глаза, которыми на неё смотрел Айзек, которые она видела у Дерека. Зажав рот рукой, девушка прокляла себя за свою неосторожность и уже ожидала, что сюда сейчас обязательно кто-нибудь придёт, услышав её крик. Но, на удивление, ничего не изменилось, всё та же возня за дверью продолжалась. Скайлер забилась в противоположный угол и глубоко вдохнула, мысленно сосчитав до десяти, чтобы успокоиться. Смотреть по сторонам больше не было желания, особенно после того, что она только что сделала. Может быть, если она закроет глаза, то всё исчезнет? Ведь так было всегда, когда у неё были галлюцинации. Паркер зажмурилась, и тут услышала топот многочисленных ног. Двери с грохотом распахнулись, и девушка увидела, как несколько человекоподобных существ, одетых в цвета морской волны медицинскую форму, везут тележку-каталку, на которую было положено тело молодого парня. Скайлер не могла разглядеть, кто это был, и в страхе подтянула колени к груди, боясь быть увиденной. Но никому не было до неё дела – эти «санитары», воплощающие собой смесь гномов и гуманоидов, обтянутые имеющей бледно-рыжий оттенок кожей, водрузили тело на один из операционных столов, о чём-то переговариваясь друг с другом на непонятном девушке языке. Их общение, скорее, напоминало стрекотание кузнечиков. Скайлер, задержав дыхание, наблюдала за тем, как одни подготавливают инструменты, а другие тянутся к шкафам, забирая оттуда приборы, которые она никогда прежде не видела. Они даже не заметили разбитую ею банку и лежащие на полу глаза. Когда всё было готово к началу операции, за дверью послышались тяжёлые шаги, и через несколько секунд в комнате стояла высокая плотная фигура, одетая в растянутый халат, больше смахивающий на плащ, тёмный джемпер и свободные потёртые штаны. Руки скрывали длинные перчатки, а лицо защищали специальные очки и повязка. Увесистые сапоги грохотали по полу, пока он медленно шёл к существам, не произнося ни звука. И он не удостоил взглядом Скайлер, которая с интересом его рассматривала, на мгновение позабыв о страхе. Кивнув своим «ассистентам», незнакомец протянул руку одному из них, и тот вложил скальпель в открытую ладонь. Скай нервно сглотнула, понимая, что от подобного зрелища её обязательно вырвет, и с трудом поднялась на ноги, проверяя, посмотрит ли кто-нибудь в её сторону. Этого не случилось, и девушка решила, что будет лучше сбежать прямо сейчас. Медленно продвигаясь вдоль стены, Скайлер не отрывала взгляда от присутствующих в лаборатории, и хотела уже рвануть к выходу, как вдруг смогла разглядеть лицо лежащего на кушетке парня. Кровь в жилах похолодела, разум затуманился, а ноги стали ватными, пришлось схватиться за стоявший рядом столик-каталку для медицинских инструментов. Паркер не могла пошевелиться от ужаса, не могла отвести взгляд от того, что они делали с её другом. Используя те самые приборы, которые она видела в их руках, «санитары» по отдельности воспроизводили его части тела и аккуратно складывали на соседний стол. Незнакомец же делал необходимые надрезы для того, чтобы приборы могли достаточно глубоко погрузиться в тело. Скай была на грани потери сознания, наблюдая за тем, как рядом с близким ей человеком появляется его точная копия, кожа которой приобретает здоровый оттенок по мере того, как бледнеет «оригинал». Сколько времени длилось это безумие, Скайлер не могла понять, но когда, кажется, всё было готово, человек в халате вскинул голову, обводя взглядом своих прихвостней. - Глаза… - проскрежетал он, и существа завертелись вокруг в поисках того, что ему было нужно. – Глаза… Скай почувствовала, как по щекам стекают слёзы, когда один из гномов подорвался с места и спокойно поднял с пола глазные яблоки, которые она уронила, будто это была конфета или что-то вроде того. Протянув их незнакомцу, существо отошло в сторону, и тогда самый главный в комнате человек медленно поднёс их к пустым глазницам и аккуратно вложил их внутрь, внезапно разрезая своим скрипучим голосом наступившую тишину: - Знаешь ли ты, Скайлер, как называется этот процесс? – в ответ Паркер лишь всхлипнула, понимая, что о её присутствии в помещении прекрасно осведомлены. – Это клонирование, о котором, уверен, ты слышала на уроках биологии, - он не смотрел на неё, продолжая возиться со вторым телом. – Только не совсем обычное. Клонирование человека — прогнозируемая методология, заключающаяся в создании эмбриона и последующем выращивании из эмбриона людей, имеющих генотип того или иного индивида, ныне существующего или ранее существовавшего, - будто зачитывая из школьного учебника, забормотал он. – Всё это так скучно, моя техника работает гораздо быстрее и основывается больше на моральном аспекте. Если хочешь подчинить тело – подчини разум. Всё просто, - на этих словах он отошёл от стола и поднял голову. Скайлер чувствовала его взгляд даже сквозь тёмные стёкла очков, от него пробирало с головы до пят, всё тело покрылось мурашками. И тут клон начал медленно подниматься: его спина была идеально прямой, будто он проглотил палку, руки располагались по швам и были напряжены настолько, что было хорошо видно идеальную мускулатуру и проступившие вены. Медленно повернув голову, он сверкнул налитыми кровью глазами. Кто-то истошно закричал, заходясь в истерике. Скайлер не сразу поняла, что это была она сама. Она лишь зажмурилась и съехала вниз по стене, закрывая лицо руками и пытаясь избавиться от взгляда Лиама Данбара, прожигавшего своей злобой и ненавистью. - Скай! Скай! – распахнув глаза, девушка завертела головой, пытаясь отдышаться. Все вокруг продолжали писать свои тесты. Обернувшись к звавшей её Малии, Скайлер протёрла глаза руками. – Ты решила шестое… Господи, ты в порядке? Стайлз, услышав их, поднял голову и обеспокоенно глянул на Скайлер. Скотт, сидевший ещё через ряд на одном уровне со Стилински, сделал то же самое. Лидия и Кира, выжидающе смотрели на Паркер, пока та наконец не выдохнула: - Миссис Фаррел, можно выйти? - Да, Скайлер, но до завершения работы осталось всего три минуты, - девушка ничего на это не ответила, лишь сгребла свои вещи в сумку и, рывком вскочив с места, в считанные секунды оказалась рядом с учительским столом, положила на него недописанный тест и вылетела из кабинета, не обращая внимания на недоуменные возгласы преподавателя. Прежде чем отойти от кабинета, она услышала гневное «Стилински, Маккол, Тейт, Юкимура, Мартин, что происходит? Оставайтесь на местах! Это точно дойдёт до директора, если вы сейчас же не сядете обратно». Но в то же мгновение дверь распахнулась, и её друзья вывалились в коридор, догоняя Скайлер. - Скай, что случилось? – Скотт и Стайлз преградили девушке путь, и Паркер вздрогнула. - Клонирование, - прошептала она. – Это клонирование. - О чём ты? – Кира придерживала её за локоть. - Айзек и Дерек. Те, кого мы видели, это не они. Это их копии, - Скай оглядела ребят. – Я видела то, как это происходит. Что-то вроде операции. Видела человека, который всё это делал. Видела существ, которые ему помогали, - голос срывался, дыхание учащалось. - Т-ш-ш-ш, - Лидия сжала ладонь Скайлер, согревая ледяные пальцы подруги. – Это опять были галлюцинации? - Видения, - вдруг поправила Паркер, понимая, что назвать это вот так гораздо правильнее. – Скотт, - обратилась она к Макколу, заглядывая парню в глаза. – Это был Лиам, - её глаза заблестели от слёз. - Твою мать! – выругался Стайлз, взъерошив волосы. – И как мы должны это понимать? - Предупреждение, - догадался Скотт. – Я был прав, - он послал многозначительный взгляд Кире, и та кивнула, вспоминая его слова, сказанные в ночь отъезда в Мексику. – Он будет использовать моего бету, чтобы подобраться ближе ко мне. - Мы должны защитить его, - всхлипнула Скайлер, вновь представляя страшные глаза. – Что бы ни случилось, Скотт, слышишь? - Конечно, - Маккол кивнул, прижав кулак ко рту. – Будем осторожно следить за ним, не думаю, что ему понравится, если мы будем делать это чересчур навязчиво. - А ему понравится, если у него появится злобный брат-близнец, у которого желание убивать будет обострено гораздо больше, чем его жалкое РПВ? – съязвил Стилински. – Я к тому, что у него нет выбора. Даже если придётся провожать его в туалет. - После уроков у нас тренировка, - Скотт нервно теребил лямку рюкзака, окидывая взглядом друзей. – Надо поговорить с Лиамом, всё же будет нечестно скрыть от него то, что он в опасности. Все согласились с его словами. Дружно решив не возвращаться на алгебру, и будь, что будет, ребята потянулись к двери, ведущей на школьный двор. Малия остановилась у самого выхода, обнаружив, что где-то выронила свой телефон, и пообещала, что найдёт их позже. Удобно устроившись за одним из столиков, Скотт, немного замешкавшись, вытащил из кармана мобильный и аккуратно положил его на деревянную поверхность. - Это же телефон Малии, - Лидия удивлённо изогнула бровь, и все в недоумении уставились на Маккола. - Знаю, пришлось сделать это, потому что мне надо вам кое о чём рассказать. - И Малии это необязательно знать? – уточнила Кира. - Это я и хочу выяснить, - Скотт сцепил руки в замок. – Помните, когда Питер попросил меня вернуть его воспоминания? – дождавшись, пока все кивнут, парень продолжил: - Так вот, и когда я попросил вас подождать снаружи… - он перевёл взгляд с Киры на Скайлер. - Ты всё-таки это сделал, - выдохнула последняя. – И почему ты нам не сказал? - Я… пытался всё это обдумать, - Скотт пожал плечами. – Вы мне просто не поверите, когда узнаете, что это были за воспоминания. - Ну, давай, удиви нас, - хмыкнул Стайлз. - Талия стёрла этот кусок памяти Питера тогда, когда на свет появилась его дочь. - У Питера есть дочь? – глаза Лидии округлились. - Наверное, такая же психопатка, как и её папаша, - будто сказав очевидную вещь, Стилински слегка мотнул головой. - Возможно, пока мы не знаем её достаточно долго, чтобы это утверждать, - Маккол нахмурился, и четыре пары глаз непонимающе на него уставились. – Малия – его настоящая дочь. - Что? – Кира даже поперхнулась воздухом, а Стайлз так дёрнулся, что ударился коленями об стол и болезненно застонал. - Ты серьёзно? – Скайлер, не веря своим ушам, смотрела на Скотта так, будто он когда-то исчез, а теперь внезапно вернулся спустя много лет. - Да, - Маккол кивнул. – Питер почувствовал что-то, когда увидел Малию в Мексике, и его подозрения оказались верны. - Как думаете, стоит ей об этом говорить? – спросила Кира. - Думаю, пока нет, - отозвался Стайлз. – Что вы на меня так смотрите? Если бы моим отцом был Питер Хейл, я бы не очень-то горел желанием об этом узнать. - Стайлз, для неё это может быть важно, - возразила Скайлер. – Мы можем ей сказать, а что делать дальше – только её дело. - У нас и без этого полно проблем, - продолжал гнуть своё Стилински. – Питеру нельзя доверять. Если Малия узнает, то попытается с ним поговорить, а он обязательно воспользуется этим. И мало ли на что он готов пойти, в конце концов, это может быть что-то, что будет обязательно направлено против нас. - Стайлз прав, - согласился Скотт. – Пока Малию стоит поберечь. Питер никогда не отличался трепетной любовью к членам своей семьи, кто знает, как он относится к тому факту, что его дочь здесь, в городе. - Лидия, скажи им, что нельзя скрывать от человека такие вещи, - взмолилась Скайлер, но Мартин не ответила, уставившись в одну точку, куда-то за спину Стайлзу. - Лидия? – Стилински чуть склонил голову, заглядывая девушке в глаза, но она проигнорировала его. - Лидия, всё нормально? – Паркер накрыла ладонью ладонь подруги, и та вздрогнула, посмотрев на неё. - Всё хорошо, - единственное, что она успела ответить, прежде чем прозвенел звонок, оповещающий о конце учебного дня в старшей школе Бейкон Хиллс. - Нам пора, - сказал Скотт, переглянувшись со Стайлзом, и парни встали со своих мест. – Вы придёте на тренировку? - Да, - ответила за всех Кира, беря в руки телефон Тейт. – Только дождёмся Малию. Маккол кивнул, и они со Стайлзом поспешили внутрь, направившись в мужскую раздевалку. Девушки некоторое время сидели молча, пока Скайлер не заговорила: - Остановка времени, смерть Итана, Онрё, фурии, клонирование… Ещё немного, и я просто сойду с ума. - Не ты одна, - Кира невесело усмехнулась, повертев в руках чужой телефон. - Эй, какого чёрта? – они повернули голову на возвышающуюся над ними Малию, которая в недоумении смотрела на свою вещь. - А, парни пошли на тренировку и нашли его в коридоре, - соврала Юкимура, протягивая Тейт телефон. – У них не было времени искать тебя, и они попросили нас его передать. - Но я обыскала весь коридор, - Малия нахмурилась, и тут Лидия поспешила разрядить обстановку. - Пойдём на стадион, а то пропустим самое интересное – как кучка горячих мальчиков выходит на поле, на ходу надевая майки на свои не менее горячие тела, - девочки усмехнулись, вставая со своих мест, и Мартин шёпотом добавила на ухо Скайлер: - Даже если некоторым из них всего пятнадцать. - Лидия! – возмутилась Паркер, растерявшись от такого намёка. - Просто сказала, - и девушка, засмеявшись, схватила Скай под руку и потащила к стадиону, догоняя уже успевших уйти вперёд Киру и Малию.

***

- Но тренер! - Маккол, пошёл вон! Если не сделаешь так, как я сказал, то до конца сезона будешь скамейку задницей протирать, - Финсток был непреклонен. - Послушайте, мы понимаем, что вы пытаетесь быть строгим и всё такое, - встрял Стайлз, еле поспевая за мужчиной. – Но подумайте, какая команде польза от того, что мы будем собирать мячи после тренировок всю неделю? Мы должны получать практику, ведь так? Ладно, Скотт и без этого хорош, но я точно становлюсь лучше. Я прогрессирую. Вы не посмеете зарыть мои открывшиеся таланты. - Стилински, если ты не закроешь рот, я зарою тебя, - Финсток затормозил и повернулся к парням. – Вы оба не явились ни на предматчевую тренировку, ни на игру. Знаете, что я об этом думаю? Это поразительная безответственность! Я-то уж было начал воспринимать вас обоих, как своих сыновей, - тренер бросил взгляд на поле, где уже разминались несколько человек, в числе которых был Лиам. – А теперь он – мой сын, - Финсток кивнул на Данбара, чем вызвал вздох возмущения у Стайлза. - Пожалуйста, тренер, - не унимался Скотт. – Этого больше не повторится, я клянусь вам. - Когда ты клянёшься, Маккол, то обычно врёшь после этого, что срочно уезжал в Мексику вместе со своим чудаковатым лучшим другом, - вздохнул мужчина. – Я ещё подумаю, оставить ли тебя капитаном после такой выходки. - Тренер! - На скамейку, - и, отмахнувшись от парней как от назойливых мух, Финсток направился на поле, поднося свисток ко рту и оповещая остальных о том, что тренировка началась. - Он что, действительно их наказал? – выдохнула Лидия, наблюдая за тем, как парни, качая головами и нервно дёргаясь, направились к скамейке запасных. - Ага, - Кира кивнула, поджав губы. – Кажется, это их сильно расстроило, - она вздрогнула, когда Стайлз бросил клюшку рядом с собой, за что тут же услышал, что если он её сломает, Финсток разобьёт ему ей голову. - Получается, зря пришли, - Малия пожала плечами. - Почему же? – Лидия изогнула бровь. – Лиам ещё на поле, - она подмигнула Скайлер, и Паркер уже приготовилась высказать подруге пару ласковых, как та тут же спохватилась: - Малия, тебе, кажется, нужна была помощь с алгеброй. - Вот и найди своему болтливому языку применение, - беззлобно огрызнулась Скай, а Мартин лишь улыбнулась, доставая из сумки свои конспекты под недовольное оханье Тейт. В течение всей тренировки Скайлер пристально наблюдала за тем, как Лиам бросает по воротам. Кажется, сегодня он был слегка рассредоточен – чуть меньше половины мячей залетали в сетку. Тренер постоянно подстёгивал Данбара, и тот пытался сконцентрироваться, направляя всю свою энергию на клюшку в руках. Скай понимала, что ему непросто. Честно говоря, она не переставала думать о том, что он рассказал им сегодня в библиотеке. Он был в полной уверенности, что они со Стайлзом в ссоре, был уверен, что именно она целовала его. При этом он выглядел таким… расстроенным, растерянным. Хотя оно и понятно - вряд ли он был без ума от мысли, что этот поцелуй был инициативой мерзкой фурии, принявшей её облик. И почему именно её? Откуда она знала про её чувства к Стайлзу? И зачем эта дрянь вообще появилась? Убедить Лиама, что ссора действительно произошла? Скотт говорил, что фурии сеют вражду между людьми. А если она хотела навредить, то уж явно воспользовалась бы ситуацией, когда рядом с парнем не было его новой стаи. Мысли перескочили на недавнее видение, и Скайлер вздрогнула. Это всё неправда. Это неправда. Лиам здесь, прямо перед ней, и с ним всё в порядке. По крайней мере, физически. Айзек и Дерек – злобные клоны их настоящих друзей? Тогда где же сами Лейхи и Хейл? И всё ли с ними в порядке? После псевдоклонирования тело Данбара выглядело таким неживым… По мере того, как они узнавали всё больше, вопросы копились как мелочь в кошельке. Чем скорее вернётся Дитон, тем раньше они начнут действовать. Им нужно понять, с чем они столкнулись до тех пор, пока не умер кто-то ещё. Близкий им или нет. Когда тренировка подошла к концу, тренер созвал всю команду, жестом указывая Скотту и Стайлзу идти на поле, чтобы собрать мячи. Проходя мимо друзей, Лиам поджал губы, взглядом показывая, что ему жаль, что так получилось. Маккол лишь похлопал его по плечу и улыбнулся. Стайлз мотнул головой и поплёлся вперёд, таща в руках сетку. - Где Стивенсон и Нельсон? – Финсток обвёл взглядом своих подопечных. – Кто-нибудь, чёрт возьми, скажет, где их носит? – все стали оглядываться по сторонам, но парней на поле не было. - Что там происходит? – спросил Стайлз, но Скотт не ответил, резко втянув в себя воздух и широко распахнув глаза. Он перевёл взгляд на трибуны – девочки окружили Лидию, которая качалась вперёд-назад, сжав голову руками и зажмурившись. Всё сходилось – чутьё Банши и запах страха, смешанный с отчаянием, беспомощностью. Не говоря ни слова, Маккол бросился в сторону леса, заставляя Стилински выжать из себя максимум своих возможностей, чтобы хотя бы не потерять друга из виду. Лиам, заметив рывок своего альфы, помчался за ним под недовольные возгласы Финстока. Они несколько минут неслись по едва заметной тропинке, проложенной для совершения пробежек на уроках физкультуры, пока наконец не остановились у огромного дерева с широкими массивными ветвями, на одной из которых висели два тела в тёмно-бардовой форме школы Бейкон Хиллс. Тугие верёвки были накинуты на их шеи, у обоих парней были распороты грудные клетки. Не было никаких сомнений, что смертельные раны были нанесены когтями. Сведя брови к переносице, Скотт нервно сглотнул, делая шаг ближе к дереву. Лиам хотел было последовать за ним, но Стайлз рукой преградил ему путь, отодвигая назад и взглядом показывая, что это может быть опасно. - Видишь, Скотт, как всё просто? – они все узнали этот голос. Голос Айзека Лейхи. – Оказывается, человеческая жизнь стоит так мало. Всего лишь одно движение – и мёртвое тело падает на землю, будто и не оно несколько минут назад бегало и наслаждалось игрой в лакросс. - Покажись, - прошипел Маккол, крутя головой по сторонам. - Ты всегда был смелым, Скотт, это мне в тебе особенно нравилось, - второй голос, низкий и хриплый, эхом отразился от крон деревьев. - Ты – не он, - Скотт сжал руки в кулаки, стараясь игнорировать зародившуюся внутри ярость. – Ты – не Дерек. - Я сильнее Дерека, - и тут из-за дерева показался сам обладатель голоса – клон Дерека Хейла, копировавший не только его внешность, но и его стиль в одежде. – И гораздо могущественнее. - Где они? – Скотт заглянул прямо в глаза существу перед ним, отмечая, как поразительно жестоки они стали. Он никогда не видел таких глаз у Дерека. Ни-ког-да. Стайлз и Лиам стояли на месте, не шевелясь, и смотрели то на Скотта, то на копию Хейла. - Ты бы не хотел для начала спросить, живы ли они? – из-за спины одного клона появился другой, растягивая рот в жуткой ухмылке. Маккол ничего на это не сказал, и копия Айзека добавила: - И да, и нет. - Бардо, - выдохнул Стайлз. - Что? – не понял Лиам, недоуменно уставившись на Стилински. - Это из буддизма, - пояснил парень. - Промежуточное состояние, в данном случае – между жизнью и смертью. Когда я был одержим Ногицунэ, мы попали в Бардо. Лиам ничего не ответил, так как снова раздался голос Скотта. - Освободите их. И прекратите это делать, - Маккол махнул рукой на два тела. - Я знаю, что вам нужен я, так перестаньте убивать совершенно невинных людей, - после этих слов клоны лишь усмехнулись, переглянувшись друг с другом. - Нам нужен не ты, - начал тот, что был копией Айзека. - Нам нужен тот, кто будет тобой, когда попадёт в новую стаю, - закончила копия Дерека. – Каждая смерть делает тебя сильнее, Скотт. Чем больше, тем лучше. Страдания заставляют тебя окрепнуть духом. Скотт задержал дыхание, переводя взгляд с одного клона на другого. Стайлз и Лиам напряглись в ожидании дальнейших слов, которые прозвучали словно гром среди ясного неба. - И теперь каждая новая смерть – это твоя вина. - И твоя ответственность. Как только над лесом пронёсся крик Банши, злобных оборотней и след простыл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.