ID работы: 3351190

Инь и ян.

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
31 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава I.

Настройки текста

Приношу свои извинения за многочисленные ошибки. Не проходите мимо, друзья! Функция «Публичная бета» всегда к вашим услугам. С уважением, ваша Dasha Cat.

— О, так сложно подвинуться? — шутливо пробубнила девушка, толкнув Гарри локтем в бок. Парень нарочито боязненно покосился в ее сторону и сдвинул свое тело вправо, предоставляя подруге место на диване. Гостиная Гриффиндора только встречала утро очередного будничного дня. Солнце неспешно поднималось из-за горизонта, его игривые лучики норовили попасть в помещение, осенний ветер ласково трепал уже тронутую желтизной листву. Астория Конорс и Гарри Поттер еще в воскресенье договорились подняться с утра пораньше и встретиться внизу до завтрака. Эту затею предложил Поттер, потому что в субботу не удосужился выполнить домашнее задание по трансфигурации. Блондинка сидела рядом с ним и контролировала процесс.Брюнет торопливо заполнял лист пергамента неразборчивыми строчками, которые профессор МакГонаггл уж точно не оценит, считала Астория. Заколдованный камин сегодня источал холод — девушка поежилась от дискомфорта, будучи в легкой блузке. В такое время, вопреки тяги к знаниям, она предпочитала нежиться в постели, и спускаться тогда, когда оживленные голоса уже наполняли родную гостиную. Она сонно потерла глаза тонкими пальчиками и еще раз заглянула в лист Гарри. — Почти готово! — с превосходством заметил Гарри и вновь углубился в писанину. — Это должно было быть почти готово еще вчера, — саркастично прокомментировала Астория, скрестив руки на груди. После завтрака ученики разошлись по своим кабинетам. Гарри и Астория нерасторопно плелись за группой однокурсников, сонно повиснув друг на друге. После ночной вылазки Астория Конорс изрядно вымоталась, но все же не считала ее бесполезной. Гарри сказал, что Колину Криви понадобилась скорая помощь, а сам он отбывал наказние у Филча. В итоге аватнюристы полночи провели в ночном замке, бессмысленно шатаясь по его коридорам. — Ладно, хоть Филчу на глаза не попались, — с удоволетворением отметила блондинка. Со стороны эта парочка выглядела очень комично: Гарри старался не потерять свой ориентир в виде головы Гойла, а Астория еле поспевала за ним, сгибаясь под весом собственной сумки. Первым уроком в расписании значились Прорицания у Трелони. Астория давно пришла к выводу, что это крайне не компетентно со стороны педагогического состава — так составлять расписание уроков. Единственное, что выходило у Трелони просто отменно — так это размягчать и без того мягкие мозги учеников по утрам. От размышлений ее отвлек приближающийся сзади гул — она обернулась и увидела смеющихся слизеринцов. Не обратив никакого на них внимания, Астория вновь вернулась к созерцанию собственных туфель. Однако обладатели зеленых галстуков настойчиво приближались и, похоже, шли на обгон. — Что, не выспался, Поттер? — хохотнул прямо над ухом девушки веселящийся Малфой и пакостно улыбнулся. Астория мысленно поблагодарила Мерлина за то, что в сегодняшней компании чистокровных выскочек не было девушек. Обычно с парнями шлялась Паркинсон или еще хуже — ее тезка, Астория Гринграсс. При встрече с ней, Гринграсс брезгливо оглядывала гриффиндорку и по-видимому, все равно считала, что нет лучшей носительницы этого имени, чем она. В основном мужская составляющая компании была терпима — в силу своих манер и хоть какой-то воспитанности они были весьма снисходительны к дамам, даже к грязнокровкам. Неожиданно это благовейное убеждение рассыпалось — Теодор Нотт нарочно толкнул плечом хрупкую девушку, отчего сумка, тянувшая Асторию все это время вниз, избавила свою хозяйку от тяжести и упала на пол. — Нотт, да ты никак толкнул бедняжку! — смаковал Малфой, смеясь. У Астории совершенно притупилась реакция, она действительно совсем не выспалась, да еще и встала ни свет ни заря. Ее поведение тут же вызвало новую порцию плотоядных усмешек. — Что-то ты совсем загнулась, старушка Конорс. Неужели выпиваешь? Астория зло покосилась в сторону Малфоя, проигнорировав потенциального обидчика — Теодора Нотта, который отошел на пару шагов от нее. Будь она в другом состоянии, то обязательно устроила им взбучку, но сейчас из коридора появлялись все новые ученики, и участь школьной сумки, если сейчас же Астория не вмешается, была печальна. Она оперативно присела на колени, чуть испачкав при этом форму, и затолкала учебники в сумку. В ее глазах постепенно закипали слезы унижения. Она буквально чувствовала, как упиваются слизеринцы ее неловким положением, как прожигают ее спину взглядами, считая своим долгом остаться здесь до того, как Астория не поднимется с колен. Сдув с лица прядь светлых волос, Астория бойко поднялась с пола, встретившись глазами со слизеринцами. И, наконец, почувствовала прилив сил. Как жаль, что все слизеринцы до единого выше ее, и мощной картины это состязание не создает. Девушка вздернула аккуратный носик, обведя взглядом всех присутствующих. Время словно остановилось, жалкие секунды тянулись как карамельная начинка конфеты. Астория с горечью смотрела на них, жалея, что отношения Слизерина и Гриффиндора уже столетия складываются так напряженно. Ведь в глубине души, была уверена девушка, они не такие грубые и черствые. Хотя за такие мысли на нее часто косились с непрекрытым подозрением, она и так славилась слишком беззаботным общением с представителями Слизерина. По мнению большинства гриффиндорцев, они заслуживали только презрения. — До встречи, — сухо сказала Астория, поправив на плече сумку, которая не стала легче даже при всех манипуляциях. Весь урок Астория просидела в скучающем расположении духа, в руке она бездумно вертела перо, чернила с которого каплями ударялись о пергамент. Когда прорицания закончились, Астория в спешке полезла в сумку, чтобы проверить, взяла ли она учебник по зельеварению, пока Гарри отстаивал свою точку зрения в дискуссии с профессором. Если забыла, Снейп меня точно убьет Внезапно ее рука нащупала небольшой кусок пергамента, которого там и в помине быть не могло, ведь она вытряхивала сумку сегодны утром. Девушка достала клочок бумаги и в нерешительности закусила губу. «Сегодня на Зельеварении мы работаем в паре. Возьми учебник. Свой я забыл потерял.» Астория тихо фыркнула. Каков нахал! Ни тебе пожалуйста, ни тебе спасибо... Вообще-то у Астории у самой были большие проблемы с ноской учебников. Если брать с собой нужные книги на каждый день, то можно вообще пополам загнуться от тяжести. Девушка почувствовала на себе чужой взгляд и резко обернулась. Никого. Странный денек, ничего не скажешь. Хорошо, что учебник по зелиям оказался у нее. Кто бы это ни был, ей не составит проблемы поделиться учебником. Этим мыслям Астория улыбнулась и поднялась с кресла вслед за Гарри. Клочок заветной бумаги она бережно, сама не понимая почему, положила во внутренний карман и, завидев впереди рыжую голову Джинни Уизли, рванула вперед, извинившись перед Гарри. Ученики явно не спешили к кабинету Северуса Снейпа, поэтому девушке пришлось растолкать их локтями, чтобы влиться в поток младшего курса и окликнуть Джинни. Как всегда на ее звонкий голос повернулась не только Джинни, но девушка по привычке не обратила на это внимание. — Что-то вы совсем запыхались, мисс Конорс, — смеясь, сказала Джинни. Астория действительно приложила немало усилий, чтобы догнать лучшую подругу. В ответ гриффиндорка лишь махнула рукой. Ей не терпелось услышать свежие новости от рыжеволосой, однако та по традиции хитро молчала. — Как там твои дела? — спросила Астория, когда они оказались в менее людном месте. Джинни улыбнулась: — Сначала ты. Астория лукаво улыбнулась и стрельнула глазами в адрес подруги, — Даже не думай, — предупредила Уизли, — Я на твои кокетливые уловки не ведусь. И коридор взорвался смехом. Конорс в спешке попрощалась с подругой и побежала в противоположную сторону. У двери в кабинет выстроился целый ручеек учеников, и Астория, не рассчитав скорость, впечаталась в спину замыкавшего процессию. Она неловко отстранилась и поправила юбку, виновато улыбнувшись впереди стоящему. Тот со снисходительностью посмотрел на гриффиндорскую пулю, а потом начал подталкивать своего друга, который тормозил дело. Астория влетела в класс последней и юркнула на место рядом с Гарри. — Ну ничего себе, мисс Конорс! — друзья всегда называли ее по фамилии, когда были готовы в шутку отчитать за провинность, — Вы так не пунктуальны в последнее время, — Гарри сочувственно цокнул языком и покачал головой. — Благодари Мерлина за то, что я вообще появилась здесь. Иначе не сварить тебе зелья для Снейпа. Кстати, у тебя с собой учебник?... — Да. Астория отодвинулась и открыла конспект. Снейп гордо восседал за своим столом, ожидая, когда на класс опустится тишина. И в тот момент, когда он уже был готов снизойти до учеников и сказать тему занятия, Астория уронила на каменный пол перо и, виновато посмотрев на присутствующих, потянулась за ним под парту. Ее непослушные белоснежные волосы почти подметали пол, и сокурсницы нелепо шептались за спиной по поводу ее неуклюжести. Было бы глупо не оправдать слухов, и Астория, взмахнув головой, задела головой угол парты. Боль мгновенно возросла в комок и взорвалась импульсом. Из-под парты послышались тихие ругания. Снейп был вне себя от гнева. — Мисс Конорс, встаньте, наконец, и потрудитесь объяснить, чт... — тон его не предвещал ничего хорошего. Астория теперь на редкость ловко поднялась на ноги и смотрела в глаза профессору. Класс выжидающе слушал. — Что объяснить, профессор? — Астория театрально взмахнула пушистыми ресницами и притворилась, словно не понимает, о чем идет речь. И вот подобная ситуация, казалось, начинала обретать более положительный оборот, но видимо, не в этот раз... Среди однокурсников слышались — Для начала то, почему вы явились на занятия без галстука? — вопрос прозвучал до того неожиданно, что Астория застыла с открытым ртом. Голоса в классе стихли. Для ученика прийти на занятия без галстука означало неуважение к факультету и сокурсникам, признак забывчивости и вообще. — Я... Ну я... — Астория беспомощно уставилась в пол, боясь встретить взгляд зельевара. Она вспомнила, как искала его сегодня утром в комнате, а потом, решив, что он остался в сумке, пообещала надеть его в гостиной. — Вы настолько усердно делаете домашнее задание, что забываете надевать одежду? — едко поинтересовался Снейп, а мужская половина пырснула от беззвучного смеха. — Нет, ни в коем случае, — Астория вздернула подбородок, демонстрируя сокурсникам яркий багрянец на щеках. — Ну что ж, — учтиво начал зельевар, оставаясь на месте, — Это вынуждает меня проверить ваше домашнее задание вне очереди. Взмах волшебной палочки и вот ее домашнее задание плавно плывет по классу в цепкие руки декана Слизерина. Судя по мучительным минутам, проведенным в такой неудобной, граничащей с позором ситуации, Снейп самым придирчивым образом изучал ее эссе, после чего сухо констатировал: — Домашнее задание выполнено блестяще, мисс Конорс. Десять баллов с Гриффиндора за не соблюдение внешнего вида. Астория вымученно осела на скамью, ощущая, как медленно тлеют в душе угольки вины перед факультетом. Делая вид, что внимательно слушает Снейпа, Астория полезла рукой в сумку, всей душой желая найти там этот злополучный галстук. Но пальцы нащупывали лишь корки фолиантов, да мягкую подкладку сумки. — А сейчас вы распределитесь по парам и приготовите зелье, которому посвятили целое занятие. Ингредиенты в шкафу. Астория вспомнила анонимное послание и гадала, кто мог быть отправителем. — Гарри Поттер и Блейз Забини, Пэнси и Паркинсон и Браун, Парвати Патил и Малфой, Конорс и Теодор Нотт, — на ее имени Снейп приостановился и укоризненно посмотрел в сторону девушки, будто демонстрируя свое разочарование в ученице. Астория недовольно сморщила носик, подхватила вещи и неуверенно подошла к парте напарника. Девушка скептически оглядела высокую фигуру взглядом зеленых глаз. — Привет.Серьезно? Ты заранее знал, что тебе в пару достанется такая искусная зельеварка как я? Неужели со Снейпом на «ты» и каждый вечер за чашечкой чая обсуждаешь с ним, как лучше распределить учеников? - Астория хмурилась и смеялась одновременно, Ну, чего молчишь? У тебя же язык есть? — на этом моменте она засомневалась и сделала шаг к Нотту, решив, видимо, все же узнать, есть ли во рту у слизеринца такой важный орган. Нотт лукаво прищурился и Астория отпрянула. Слишком теплый прием от слизеринца, только сегодня толкнувшего ее. Ее взгляд упал на парту. У ее напарника действительно не было учебника. — Это какая-то ваша шутка очередная? И кстати, очень нелюбезно с вашей слизеринской стороны толкаться в коридорах. Вы их не покупали, а следовательно, они общие, уж прости, — простодушно заметила Астория. Парочка, по-видимому, не собиралась приступать к работе, и весь класс мало-помалу стал прислушиваться к любезной беседе. Теодор откровенно смеялся над ней, склонив голову. В темно-синих глазах плескался интерес, который девушка намеренно игнорировала. — Я так понимаю, что зелье ты готовить не собираешься? — спросил брюнет. Гриффиндорка задохнулась от возмущения. Она тут распинается, а он, видите ли, обременен невыполнением задания! Тогда девушка решила сменить тактику. Она скрестила руки на груди и, подняв бровь, задала вопрос: — Ого, оказывается у тебя все-таки есть язык? - ей бы не хотелось, чтобы тон звучал с претензией, но молчание собеседника никого не заинтересует. — А ты спроси у остальных девушек, они тебе расскажут, — ухмыльнувшись, парировал Нотт. Астория с ужасом уловила двойной подтекст и залилась неуместным румянцем. Такие моменты всегда делали из нее пунцовую помидору, и девушка живо представляла, как нелепо все это смотрится. А Нотта смущение напарницы только забавляло. — Перестань, вы все такие пошлые, казановы чертовы, — отрезала гриффиндорка и склонилась над ингредиентами. Когда его взгляд остановился на самой отвратительной составляющей, она поморщилась. — Что, не особо симпатирует бубонтюбер? — спросил слизеринец, — Если хочешь, я могу заняться ими. Вот еще! — Ни в коем случае, — она плотоядно улыбнулась и взлянула на молодого человека. Тот пожал плечами. — Как хочешь. И да, подвинься. — Какие мы строгие, — передразнила его Астория, все-таки уступив место. Астория все время борола желание взглянуть на красивые аристократичные руки слизеринца, виртуозно орудовавшие с ней по соседству. Один взгляд — один приступ смущения. Работа шла хорошо, напарники молча сработались, но непосредственную варку Астория взяла на себя. Нотт великодушно уступил: — Дамы вперед. Астория сначала хотела подыграть, но почему-то сразу поняла, что если ввязаться в игру Теодора Нотта, в остальном точно не преуспеешь. Девушка скорчила гримасу. — Хватит сентиментальности, Нотт. И подай мне, пожалуйста, зубастую герань. Парень все делал с какой-то грацией, уловить которую в каждом жесте было невозможно, но в целом она оставляла неизгладимое впечатление. — Держи. Слава Мерлину, все шло отлично. Зелье в котелке выглядело, по мнению девушки, очень даже ничего. Горячий пар проникал в волосы, и вскоре ученица стала похожа на ощетинившуюся кошку. Местами они торчали, где-то прилипли к виску. — Очень мило смотрится, — ехидно заметил Нотт, наблюдавший за каждым ее действием. В какой-то момент Астория пожалела, что оставила его без дела, сосредоточиться под тяжелым взглядом было настоящим испытанием! Зелье получилось качественным, Снейп, беспристрастно оценил результат и вроде бы нехотя поставил им обоим «Отлично». — Ты никак любимчик у нашего горячо любимого профессора? — Астория просияла. — Да нет, просто твое зелье не так уж плохо. — Спасибо за похвалу, мистер Нотт! Парень скривился. — Мне не нравится, когда меня так называют. — И тебя часто так девушки называют? — Астория не сумела вовремя прикусить язык, и вопрос повис в воздухе. Нотт запустил руки в карманы. — Смотря при каких обстоятельствах, — он сделал вид, что вопрос для него привычен, но внутри опять лукаво щурился — уж слишком просто вогнать эту гриффиндорку в румянец! Когда урок закончился, девушка поспешила к своему месту, прежде заметив волнение в глазах парня. Он смотрел куда-то в сторону и одновременно отвечал Блейзу Забини. Не хотелось признавать, но выглядел он горячо. Астория ужаснулась настроению своих мыслей и поспешила нырнуть в коридор, прочь от слизеринца. В ее поле зрения уже показался Гарри, он разговаривал с Полумной Лавгуд из Когтеврана, как вдруг кто-то мягко придержал ее за локоть. Бархатный голос. Проникающий под кожу. — Приходи сегодня после отбоя на Астрономическую башню, — и завидев в ее огромных глазах несогласие, осторожно прибавил: — Пожалуйста. Астория не хотела привлекать к себе лишнее внимание и робко кивнула в ответ Нотту, хотя в ее планы никак не входило опять тащиться ночью куда-то за пределы своей уютной спальни. Да еще неизвестно с кем! Весь день ее терзали сомнения. Слизеринцы славились своими порой не в меру жестокими шутками, придумывая поводы поиздеваться всем факультетом. Отказывать было поздно, ведь она согласилась! Астория рвалась все рассказать Джинни, но за обедом оборачивалась лишь к слизеринскому столу. Девушка решила, что поделится всем с подругой обязательно, после того, как сходит. И вот, часы пробили десять. Астория нервно теребила краешек балдахина, потом соскочила с кровати и натянула свитер поверх блузки, чтобы хотя бы не замерзнуть в своем ночном путешествии. На цыпочках она спустилась вниз и горько вздохнула — Колин Криви тот час заметил ее и решил поблагодарить за вчерашнюю вылазку в самое неподходящее время. Астория нервно посматривала на часы, в то время как Колин продолжал сбивчиво говорить, видимо, радуясь, что нашел собеседника в столь позднее время. Минуты текли и Астория понимала, что опаздывает. Наконец, парень заметил, что девушка не впечатлился его тирадой и попрощавшись, вновь уселся в кресло. Стоило отдать парню должное — лишних вопросов он не задавал. Девушка бежала со всех ног, теряя остатки девичьей гордости, ведь благородные отпрыски благородных родителей должны всем видом показывать, что мир подстраивается под них, а не наооборот, но опаздывать для гриффиндорки было эквивалентно словесному оскорблению в адрес человека. Все так же ее одолевали сомнения, ведь чисто с гипотетической точки зрения, развернуться и рвануть обратно шанс был. Но с каждым шагом этот шанс тускнел. Холод бодрил. Астория взлетела наверх, хотя ее совершенно не атлетичная форма тела и силы не соответствовали скорости бега. Когда последняя ступенька осталась позади, гриффиндорка облегченно выдохнула. Толпы улюлюкающих слизкринцев здесь нет. Уже хорошо. Она припала к стене и тяжело задышала. — Бегать у тебя получается не очень, — с вежливым сочувствием сказал Нотт. Она подняла на него полный удивления взгляд кристальных глаз. — Я думала, ты не придешь. — Ты плохо меня знаешь. — Да, наверное, ты прав, — Астория замешкалась, чувствуя неловкость момента, — Буду откровенной с тобой, Нотт, я очень хочу спать и очень озадачена более чем близким знакомством с тобой, поэтому чем больше ты окутываешь свои действия тайной, тем больше подозрения вызываешь у меня. Нотт на секунду опешил от такого искреннего заявления. На Слизерине не принято быть настолько откровенным с собеседником. — Ладно, — он озадаченно взъерошил темные волосы, — Ты как-то сказала, что не приемлешь, когда трогают твои вещи... — Именно так я и сказала, — скептически согласилась Астория, — Неужели ты хочешь признаться мне в каком-то страшном преступлении? — внешне она казалась спокойной, но внутри нарастал интерес к происходящему, — И ты знаешь, у меня вообще-то длинный язык, я могу сболтнуть чего лишнего, это, конечно, дело твое, но зн... — она замолчала под выжадающим взглядом Нотта и судорожно начала хватать ртом воздух, секунду назад ее прорвало на такой беспорядочный поток слов, что сейчас стало стыдно, — Я... Прости... Продолжай, — неловко поправила юбку. — И сегодня я был очень огорчен, когда одна из лучших учениц Гриффиндора позволила явиться на занятия без важного предмета гардероба. Я мог бы оставить эту вещь у себя, но подумал, что она тебе еще пригодится, — с этими словами он достал из кармана красно-оранжевый галстук и протянул на большой ладони. Астория удивленно переводила взгляд со своего галстука на молодого человека. — Но ты ведь мог отдать его на занятии... — сказала Астория без капли упрека. — Астория, (ох, как сладко звучит) ты совсем не смыслишь в романтике, да? — Так и не пригодилась, — пожала плечиками Астория, заглянув в синие омуты. — Ага, я наслышан о ваших подвигах. Итог: тысячи разбитых сердец... — он театрально приложил руку к сердцу, и Астория не скрыла улыбку. — Вообще-то я хотела тебя поблагодарить, но раз ты так умело кривляешься... — Ой, ну я не хотел настаивать на похвалах и благодарнастях. Астория заинтересованно склонила голову. — Слишком чудной для слизеринца. Лицо молодого человека сразу стало серьезным. — Ты заблуждаешься в своих стереотипах, — сурово отрезал он, и Астории осталось признать свою ошибку — слишком плохо она знала этого парня, чтобы приписывать ему какие-либо качества. С минуту они молча стояли, смотря друг другу в глаза. Кто бы мог подумать, еще утром Теодор Нотт вызывал у нее глубоко отрицательные эмоции, и вот он, по собственному желанию, открывает ей себя с другой стороны. — Спасибо, — тихо сказала Астория и развернулась. Оставалось чувство недосказанности, но сердцем девушка чувствовала, что самое интересное впереди. И сердце почему-то приятно волновалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.