ID работы: 3313971

Дневник Когтевранки

Джен
G
Заморожен
20
автор
Размер:
74 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 26 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Письмо

Настройки текста
В этом году конец лета был неестественно мрачным и дождливым. Уже неделю я не могла выйти на улицу, чтобы спрятаться в саду и почитать. Пожалуй, это было моим самым любимым занятием, которое всегда успокаивало и заставляло отвлечься. Думаю, чтение было и всегда будет моим любимым занятием ещё потому, что других у меня никогда не было. Телевизор мне никогда не разрешали смотреть, а трогать любые вещи моей драгоценной кузины Джессики подавно. Но о ней расскажу немного позднее. Моё имя — Дженнифер Мэнсфилд, я родилась 28 февраля 1990 года. Живу я в городе Брэдфорд с моими невыносимыми тётей Викторией, дядей Джейсоном и кузиной Джессикой. Тётя Виктория — черноволосая худощавая препротивная женщина, которая просто помешана на чистоте. Если хоть соринка упадёт с кошмарной одежды, ношение которой мне приходится растягивать надолго, то придётся просидеть в моей миниатюрной комнатушке весь день. Дядя Джейсон — мужчина довольно-таки обычного телосложения, однако в его фигуре наблюдается результат кулинарных талантов тёти. Волосы у него светлые с уже явно проглядывающейся сединой, а характер просто отвратительный. А моя кузина Джессика — это девушка четырнадцати лет, в которой собраны все отталкивающие черты характера её родителей. Я всю свою жизнь задаюсь вопросом: „Почему я живу с ними?“ Но в ответ ничего не получаю.

* * *

Этот день был таким же, как и все. Тётя Виктория носилась в саду, пытаясь вернуть к жизни хризантемы, залитые дождём. Но уже сразу было ясно, что её попытки тщетны. Дядя Джейсон как всегда был на работе и возвращался только под вечер. А Джессика как обычно болтала по телефону со своими подругами, которые были такими же капризными и мерзкими, как и она. А что оставалось мне? От чтения болят глаза, а других занятий, как вы уже знаете, у меня нет. Мне осталось только сесть на шаткий стул и смотреть на ничем не примечательный вид из окна. Но всё спокойствие нарушил крик тёти: — Эй, ты! — я сразу поняла, что обращаются ко мне, потому что к своей дочери тётя никогда бы так не обратилась. Также мне было понятно поручение: тётя Виктория требовала принести почту. Мне даже казалось иногда, что у неё есть определённые обращения ко мне, связанные с определённым поручением. Например, „Эй, ты!“ обозначало „Принеси почту! И побыстрее!“ А „Пошевеливайся!“ обозначало „Приготовь нам всем завтрак, быстро!“ Но что поделаешь… Я встала со стула и спустилась вниз по лестнице. На полу возле двери лежало несколько писем. В основном, это были счета и различные открытки, но моё внимание привлекло письмо в плотном конверте с бумагой желтоватого оттенка. Я подняла его с пола и посмотрела на имя получателя. В этот самый момент я не смогла бы даже шевельнуться от удивления. Моё сердце бешено забилось. Вот что гласил конверт: „Мисс Дж. Мэнсфилд, графство Западный Йоркшир, город Брэдфорд, улица Харрис-стрит, дом 3, самая маленькая спальня“. Кто может писать мне письма?! Я же никто, пустое место! Наверняка это чья-нибудь злая шутка. Ведь в школе надо мной нередко издевались. Но я всё же решила спрятать письмо в своей спальне. Отдав письма тёте, я понеслась наверх. Сев на кровать, я стала распечатывать конверт. На самом верху письма красовался некий герб с орлом, змеёй, львом и барсуком. Всё то время, пока я распечатывала этот таинственный конверт, меня не покидало чувство, что это просто розыгрыш, чья-то злая шутка. А когда я начала читать, то и вовсе в этом убедилась. «Дорогая мисс Мэнсфилд! Мы рады проинформировать вас, что вам предоставлено место в школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1-го сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне ваша, Минерва Макгонагалл, заместитель директора.» Я пребывала в таком шоке, что даже не успела спрятать письмо в первую попавшуюся книгу, потому что в комнату ворвалась тётя Виктория, которая по натуре была очень любопытна. От неё ничего не утаишь. — Что ты тут делаешь?! — Ничего, — стараясь говорить непринуждённо, ответила я. — Да неужели? — насмешливо спросила она, ткнув костлявым пальцем на книгу. — Тогда что это?! — Это… Это просто закладка… — начала оправдываться я, но, к моему огромному сожалению, тёте было известно, что я никогда не использую закладок. Я сразу же поняла, что звучало моё оправдание ужасно неубедительно. — Покажи! Сейчас же! Нехотя, я подала тёте книгу вместе с заветным письмом. Убеждение в том, что это чья-то злая шутка, начало угасать и на смену ему пришла надежда. Но эта самая надежда сейчас от меня ускользала. Когда тётя открыла книгу и взяла в руки письмо, её глаза округлились, а на лице читалось дикое изумление и, что очень странно… Страх. Не сказав ни слова, тётя Виктория буквально вылетела из комнаты, оглушительно хлопнув дверью. Только через минуту я поняла, что она и письмо забрала тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.