ID работы: 3296910

Детектив Райли

Джен
PG-13
Заморожен
7
автор
Pivaso соавтор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Не было и десяти утра, когда я, воодушевленный до предела, уже носился по комнате, собираясь. «Первое впечатление самое важное» - следуя этому правилу, я пытался найти среди одежды что-то, способное сразу же зарекомендовать меня как будущего стража порядка. Почему-то получалось не очень. Глаза так и разбегались в поисках. Наконец, подобрав себе прикид поприличнее, я ворвался в комнату сестры. Она, видимо, уже успела забыть о своей недавней погрешности, а потому мирно посапывала, завернувшись в одеяло, как огромная гусеница. Безжалостно раскрыв шторы, я впустил в комнату утренний солнечный свет, такой губительный для не выспавшегося глаза. Гусеница закопошилась, но разворачиваться не стала. Потеряв всякое терпение, я стянул одеяло силой. - Эй, какого черта? – взвизгнула девица, пытаясь оттолкнуть меня от кровати ногой. – На часы смотрел? - Всю ночь, - серьезно ответил я. – Вставай, пока я не передумал тебя сопровождать. Вероятно, участь тащиться в участок одной была действительно страшной, ибо Джейми, перестав бубнить проклятья в мой адрес, живо направилась в ванную в обнимку с огромной косметичкой. Я же убивал время за разглядыванием ее комнаты. Она не любила дизайн в стилистике дома. Потому все стены были кропотливо исписаны маркером. А когда она возвращалась в плохом настроении, постоянно жгла бумагу на письменном столе, от чего на нем образовывались нестираемые пятна гари. Прислугу она нещадно выгоняла при малейшей попытке проникнуть внутрь. Проблемный ребенок, что скажешь. Перешагнув через гору неразобранных вещей, я уселся на ее кровать и тут же вскочил оттого, что мне в зад впилось что-то металлическое. Это оказалась банка какого-то энергетика. Как она тут спит? Хотя, в том состоянии, в котором она появляется дома, можно спать где угодно. Дверь в ванную отворилась. На меня уставились два подкрашенных зеленым глаза. Поблескивающие на свету губы раскрылись. - Что? – переспросил я, пропустив ее высокочастотный крик мимо ушей. С чем-то напоминающим боевой клич перекрашенное существо бросилось на меня. Оказалось, дело было в ее блузке, на которой я бессовестно стоял все это время. Пожалуй, после ее острых кулаков останутся синяки. Однако чудовище побеждено, скручено и выведено на улицу, где я смог ее отпустить. Надув губы она зашагала вдоль по улице, ловя первое попавшееся такси. Я тоже поспешил сесть в машину. На улице стояла жара, благо в машине было прохладнее. Джейми уже вовсю строила глазки таксисту. Я объяснил, куда нам нужно и отвернулся к окну. Впереди еще долгая дорога. Сидеть не хотелось, ноги так и прыгали на месте. Хочу поскорее добраться до участка. Наконец, его громадина показалась из-за угла. Я кинул деньги таксисту и, не дожидаясь сдачи, выпрыгнул из машины навстречу изрядно потрепанному временем зданию полиции. Выяснив у симпатичной дежурной, куда нам следует идти, мы направились к узкой лестнице, ведущей на второй этаж. Как только я поднялся на лестничный пролет, меня едва не сбил человек в форме. За ним шел еще один. У меня перехватило дыхание. Они вели человека, тощего, невзрачного и нервно трясущегося. Дрожащие руки, мятая и, очевидно, уже не свежая рубашка, лицо и даже растрепанная светлая шевелюра – все было перепачкано засохшей кровью. Его пустые голубые глаза уставились на меня, заставив отстраниться. - Я не убивал, - почти плача, пробормотал он прежде, чем его несопротивляющееся тело повели дальше по лестнице. Не дыша, я провожал его взглядом, пока меня не толкнули в плечо, приводя в чувство. - Забудь о нем, идем, - нервно поторопила Джейми, поднимаясь дальше. Взгляду открылся большой зал, заполненный столами, заваленными всякими бумагами и техникой. На стенах десятки ориентировок и фотороботов, на большой магнитной доске какие-то пометки и фотографии, рядом карта города, занявшая добрую половину стены. Повсюду суетливо бегали детективы. - Теперь нужно найти того, кто занят твоим де... – договорить я не успел. На глаза попался тот самый парень-детектив. Напрочь забыв о сестре, я кинулся за ним, ловко лавируя между людьми. Тот, не подозревая о погоне, мирно шел вперед, вчитываясь в какие-то документы. - Эй, помнишь меня? – пристраиваясь рядом, радостно затараторил я. – Ты был у нас вчера. - Не припоминаю, - сухо ответил детектив, не отрываясь от листков. - Я тоже хочу стать полицейским, - продолжал я, не обращая внимания. - Мои поздравления, - в том же тоне отозвался он. Я начал сомневаться, что парень вообще заметил мое присутствие. - Джереми! – дорогу преградил низенький, плохо выбритый мужчина средних лет. – Съезди, закрой дело. - Сделаю, – сквозь зубы ответил детектив. - Повесили на мужа, - кивнул мужчина. – Предположительно, вернувшись с ночной смены, примерно в 9:35 утра, набросился на жену с кухонным ножом. Полицию вызвала девушка-студентка, которая в 10:00 пришла на занятие – жертва помогала ей с подготовкой. - А если это не он убил? - И ты туда же. Муж говорит, что в этот день задержался, и, придя за несколько минут до вышеназванной студентки, уже застал жену мертвой. Ты сам его видел. Не думаю, что ты найдешь хоть одно доказательство его невиновности, – с этими словами детектив вручил несколько скрепленных бумаг и испарился. Парень принялся их перелистывать. Заглянув через его плечо, я обнаружил несколько досье и записей с показаниями подозреваемого и девушки, нашедшей тело. Перед глазами снова ожил образ трясущегося человека на лестнице, с безжизненными перепуганными глазами. - Думаешь, он не мог убить ее? – негромко спросил я. - Понятия не имею, - подняв на меня глаза, детектив возмущенно добавил. – Что ты здесь вообще делаешь? - С сестрой пришел, - растерялся я, не ожидая такого вопроса. - Вот и иди к сестре, - он довольно грубо оттолкнул меня с его пути и направился к лестнице. В любом случае я успел подглядеть адрес, и теперь точно знаю, куда направляется детектив. Хваля себя за внимательность, я спешно вышел на улицу и поймал такси. Местом прибытия оказалась непримечательная многоэтажка, около которой было всего-навсего две полицейские машины и целая толпа зевак. Пробравшись на нужный этаж, я прошел до квартиры, оцепленной желтой лентой. За распахнутой настежь дверью было видно, как работают криминалисты в поисках улик и отпечатков. Тело, похоже, уже увезли. - Здесь не на что смотреть, - с дежурными словами огромный полицейский отгородил меня от места преступления. Я заглянул в его лицо и заявил: - Меня не для этого сюда вызывали, я эксперт по бытовым разборкам. Мне нужен твой начальник, сейчас же! - А, ну… я, - растерялся офицер. Из квартиры донесся крик: - Эй, Боб, подойди сюда. - Это меня, извините, - воспользовался я ситуацией и, обойдя полицейского, прошел под желтой лентой. - Время смерти пока не определено, - донесся до меня хриплый голос худощавого старика в белом халате. Потирая жиденькую бороду, он оглядывал помещение сквозь толстые стекла очков. – В комнате был включен обогреватель, поэтому тело не успело остыть. После вскрытия скажем больше. - Обогреватель? В такую жару? – переспросил знакомый голос Джереми. Старик ткнул пальцем в висящий на стене прибор. - Этот самый. Был включен почти на всю мощность. Странно, не правда ли? – на морщинистом лице появилась жуткая усмешка, от которой я невольно заподозрил в этом убийстве его самого. - Какого черта ты здесь делаешь? – раздался крик детектива, когда он увидел меня. - Ты ведь сам меня сюда вызвал, - отозвался я, стараясь изобразить невиновность. Полный ярости, Джереми вытолкал меня за ленту и крикнул, чтобы меня убрали отсюда. Сам он пошел дальше, направляясь к соседней квартире. - Ты действительно подозреваешь, что это был муж? – спросил я, увязываясь за ним. - Пока идет следствие, под подозрением все, - ответил детектив и, развернувшись, уставился на меня. – Даже ты. Отвечай, знал погибшую? А где был сегодня утром? - А может, это ты ее убил? – фыркнул я, отмахиваясь от импровизированного допроса. - Исключено. Я страж порядка. И если продолжишь за мной ходить, задержу за попытку помешать следствию, - заявил он, стуча в первую дверь. - Ты не докажешь, что мои попытки помочь были помехой следствию. - Ты еще ничем не помог, - произнес Джереми. Дверь открылась и началась процедура допроса соседей, которая продлилась несколько часов. Джереми ходил по квартирам и опрашивал. Те, кто хоть немного знал ее, говорили, что в последнее время в семье все чаще происходили скандалы, да и муж стал нередко выпивать. - А характер у него какой вспыльчивый! - причитала старушка, живущая этажом ниже. – Сразу видно – овен. Рубит с плеча, не думая. И здоровается редко. Все витает где-то. Джей измученно записывал показания. Бесконечная болтовня со свидетелями, которые, как оказалось, ничего толком и не знают, не вызывала у него никакого восторга. - А еще к ним мисс Боригард зачастила, - вещала женщина. – Статная такая дама. - Из какой она квартиры? – поинтересовался детектив. - Она в 115-ой живет, всегда дома сидит, - продолжила болтать пожилая женщина. Отделавшись от болтливой соседки, мы поднялись в обозначенную квартиру. - Почему ты это делаешь? – спросил я, пока мы поднимались. - Опрос свидетелей – важная часть работы детектива, можно много чего узнать, - лениво ответил Джей. Похоже, он уже слишком устал, чтобы прогонять меня. - Разве мы не знаем, кто убил жену? По-моему, все это подтвердили, - продолжал я. - Нет, кое-что не сходится. Хотя в участке так не думают. Хочу еще немного покопать. Дело в том, что оружие найдено, но одежда преступника должна быть перепачкана с ног до головы, а у мужа только руки, рубашка, да колени. Он, скорее, держал мертвое тело, стоя в луже крови, но не убивал. - Теперь мне тоже это кажется неправильным, - согласился я. Мы поднялись на нужный этаж и стали искать 115-ю. По счастью, дверь в нее оказалась распахнута, оттуда вышел молодой юноша лет 19-ти и женщина, заботливо поправляющая ему галстук. - Ну вот, можешь идти. Не задерживайся, - с придыханием произнесла она. Заметив нас, женщина удивленно вскинула брови. – Вы ко мне? - Мы из полиции, - Джереми продемонстрировал удостоверение. – Вы ведь знаете, что произошло убийство? - О, моя бедная Лиззи, - ее глаза тут же наполнились слезами. – Так и знала, что когда-нибудь он ее прибьет! - Хотите сказать, отношения у супругов не складывались? - Постоянно ругались, из-за любой мелочи! Он вспыльчивый, знаете… А как на работе проблемы начались, на человека перестал быть похож. - Выпивал? – уточнил Джей. - Нередко, - кивнула мисс Боригард. – Его ведь посадят? - Возможно. У убитой были подруги? - Не думаю, она трудно сходилась с людьми, все время замкнутая в себе, боялась кому-то рассказать о муже. Близко с ней только я общалась, - достав из кармана платок, женщина приложила его к глазам. Она продолжала причитать, но ничего полезного больше не сказала. Распрощавшись с ней, мы вышли на улицу. После душного здания дышалось необычайно легко, кружилась голова, ноги гудели от усталости. - И что делать дальше? – спросил я детектива. - Пока все. Ждем результатов вскрытия и обыска, - вяло пожал плечами он, но, тут же опомнившись, пригрозил. – Иди домой и больше не лезь в дела полиции. - И тебе всего доброго, - скривил я губы. Он направился к своей машине. А мне не помешало бы вправду ехать домой. Точнее, к Джейми, которую я оставил в участке. Девица наверняка в ярости. Дверь мне открыла незнакомая девушка – нам прислали новую домработницу. - Райли, это ты? – послышался звонкий голос сестры из гостиной. – Тебе не жить, если это ты! - Тебя допросили? – я осторожно выглянул из-за косяка. - Бросил! Меня! А если бы что-то случилось? - кричала Джейми, запуская в меня диванную подушку. - Что с тобой могло случиться в обители закона и правосудия? - Та девчонка не подала на меня иск, - почти обиженно протянула девушка. – В итоге на меня только повесили штраф за испорченное имущество. - И чем ты недовольна? Легко отделалась, - хмыкнул я, плюхаясь рядом с ней на диван. - Что значит «чем»? Портила-то не я одна! А оплачиваю только я! – снова взвилась сестра. - Потому что тебя единственную там все знают, - хихикнул я, уворачиваясь от новой подушки и ретируясь в свою комнату. Там меня по-прежнему поджидала подготовка, к которой я так и не вернулся вчера. Следуя совету сестры, я решил отложить объяснения с отцом в долгий ящик, а раз так, то учебу забрасывать не стоит. Сосредоточиться никак не удавалось – из головы не выходило произошедшее убийство. Что, если виновен действительно другой? Это мог сделать кто угодно. И если полиция не найдет доказательств, то посадят невиновного? Я нервно заерзал на стуле. Если он действительно не убийца, тяжело, наверное, потерять жену. Остаток дня я провел в крайней задумчивости. За ужином сестра без конца что-то рассказывала новой горничной. Похоже, в кои-то веки прислуга приглянулась девице. Отец вернулся позже и раздраженнее обычного. Видимо, и у него непростой период в работе. Утром следующего дня я первым делом отправился в участок. И хотя Джереми велел мне не совать нос в расследование, я хочу знать, во что оно выльется. А вот, собственно, и он сам за одним из столов. - Снова ты? – буркнул детектив. – Нечего тут ходить. Ты им даже не родственник. Материалы дела тебя не касаются. - Расскажи хоть что-нибудь, - настаивал я. – Я же не стану расследовать это самостоятельно. - Зачем тогда спрашиваешь? Хочешь захватывающих историй – читай Агату Кристи! – вспылил парень, поднимаясь из-за стола. В этот момент к нам подошел вчерашний небритый полицейский, и бросил на стол прозрачный пакетик. - Гляди, криминалисты передали, - бегло сказал он. – Нашли где-то под мебелью. Включи в список. Присмотревшись к пакетику, я понял, что в нем находится пачка сигарет. - Разве жертва курила? – осведомился Джей. - Исключено! – перебил его я. – Пачка не принадлежит ей. Оба детектива разом уставились на меня. - Это импортные сигареты известной марки, - терпеливо пояснил я. – Убитая не могла себе такие позволить. Вы видели их дом? Старая мебель, учитывая, что в браке они совсем недолго, досталась от родителей или купили с рук. На кухне дешевые продукты. Такие семьи не курят сигареты стоимостью в полсотни долларов. - Отпечатки проверили? – быстро спросил Джей. - Есть чьи-то пальчики, - отозвался бородач. – Выясняем их счастливого обладателя. - А вскрытие? - Еще режут, - он пожал плечами и указал на меня. – А он кто? Новенький? - Умник с улицы, - поморщился Джереми. – С чего решили, что владелец пачки – убийца? Может, приятельница к ней заходила. - Помнишь, что соседка сказала? Не похоже, что они могли дружить, - я покопался в памяти, выуживая из нее слова старушки. - Это про Боригард? Думаешь, она такое может курить? - А почему нет? Одни ее туфли стоят, как твоя полугодовая зарплата, - пряча усмешку, сказал я. – Такие женщины обычно выбирают друзей среди людей, равных им по статусу. Это вам, беднякам, без разницы, с кем общаться. - Полугодовая? – парень недоверчиво покосился на меня. – Точно знаешь? - Даже если так, - вклинился бородатый детектив. – Мы не можем утверждать, что она убийца. Ну, связывало что-то между собой двух женщин. Что с того? В этот момент у него в кармане ожил телефон. Бросив в трубку пару отрывочных фраз, он запрятал его обратно и выдал: - Судя по содержимому желудка, последний раз кушала наша барышня вчера, в девятом часу вечера. Убили ее в тот же час. Мы переглянулись. - Муж не мог ее убить. Мы допросили коллег и проверили камеры наблюдения на улицах, - выдохнул Джей. – Он был на работе с семи вечера до половины десятого утра. - Теперь нужно доказать, что Боригард приходила в это время. - Поехали, добьемся от нее признания, - детектив подорвался со своего места и направился к выходу. – Достань мне ордер на обыск. - Мне правда можно с тобой? – удивился я. - Заслужил поучаствовать. Может, еще чего полезного заметишь, - Джей снова поморщил нос. Нахваливать меня ему явно не хотелось. Не прошло и часа, как мы заходили в уже знакомое здание. Как и в прошлый раз, хозяйка была удивлена, завидев нас на пороге. - У вас еще остались вопросы? – вежливо спросила она. - Мы можем пройти? – вопросом на вопрос ответил Джей. К удивлению в глазах женщины добавился легкий ужас. Нехотя она пропустила нас внутрь. Как и ожидалась, квартира выглядела куда богаче, чем та, в которой мы побывали до этого. И хотя в сервантах не стояло хрустальных ваз, а на люстре не висели бриллианты, все здесь говорило о достатке хозяев. - Вы были близки с погибшей, ведь так? – осторожно поинтересовался детектив. - Это слишком громко сказано, - мягко улыбнулась Боригард. – Но мы неплохо ладили. - У вас не было разногласий? - Нам нечего было делить, - женщина нервничала, хотя и пыталась это скрывать. Я заметил на подоконнике пачку сигарет. Несомненно, это та самая, что нашли в доме убитой. Джей тоже это заметил. Не меняясь в лице, он продолжал напирать на подозреваемую. Она, в свою очередь, уже догадывалась о своей участи. - То есть, имея возможность, вы не стали бы ее убивать? - О ч-чем вы? – заикнувшись, Боригард попыталась снова улыбнуться заметно побледневшими губами. – Вы ведь не подозреваете меня? - Ни в коем случае, - заверил ее детектив. – Где вы были вчера с восьми до девяти вечера? - Дома, конечно же. - И не курили в квартире потерпевшей эти сигареты? – Джей взял пачку с окна. - Я не знаю, как они могли туда попасть. - Ордер уже в пути, но если вам нечего скрывать, вы позволите осмотреть вашу квартиру? - Не понимаю, зачем вам это. - Да или нет? – продолжал наседать на нее Джей. - Если вам угодно. Без колебаний детектив вошел в комнату слева от гостиной. Это оказалась ванная, где лежало окровавленное желтое платье. Вокруг стояла куча порошков. Очевидно, кое-кто пытался отмыть его от крови. - Вы должны меня понять, - сбивчиво залепетала мисс Боригард. – Мой сын… Это все ради моего сына. - Что это значит? - Эта девица… ему нравилась, - на ее лице отразилось откровенное отвращение. Я не ошибся – ни о какой дружбе здесь не могло быть и речи! Между тем, дама продолжала. – Она прекрасно это понимала. Видели бы, как мило щебетала с ним. А ведь она замужем! - И поэтому вы убили ее? – Джей приподнял бровь. - В тот вечер она сказала, что собирается развестись с мужем. Их брак давно шел по швам. А после развода… ничто не помешало бы ей соблазнить моего мальчика! – Боригард всхлипнула, но, с усилием взяв себя в руки, протерла глаза платком. – Можем мы сделать это так, чтобы мой сын не узнал? - Нет, - прямо ответил Джереми. При задержании женщина не сопротивлялась. Пряча наручники под наспех прихваченным из дома шарфом, Боригард, придерживаемая под руку Джеем, послушно шла вперед мимо ошарашенных соседей. На улице нас уже ждала полицейская машина. Несколько человек сразу поднялись в квартиру для изъятия улик, оставшиеся полицейские усаживали задержанную в машину. Неподалеку уже маячили репортеры, невесть как пронюхавшие о происходящем. Суд назначили через месяц, а пока проводят доследование. Мужа убитой освободили. Планируемый развод стал для него новостью – он действительно любил жену, хотя и нередко срывался на нее. Все это время я находился в фойе, терпеливо ожидая результатов. Лениво оглядывая прохожих, которые были видны сквозь стеклянные двери и большие окна, я заметил молодого человека, быстрым шагом зашедшего в здание и направившегося к дежурной. - Простите, кажется, произошло недоразумение. Мне звонили из участка… - донеслись до меня отрывки его фраз. Без сомнения, это был сын задержанной. Что ж, излишне ревнивая мамочка подготовила парню отличный сюрприз. Чуть позже появился и Джей, обещавший поделиться итогами допроса и решением следователей. Как оказалось Боригард не отрицала своей причастности к преступлению и отвечала на все задаваемые вопросы. Тем не менее, убийцей себя не признавала, называя случившееся «вынужденной мерой», сравнимой с самозащитой. Время близилось к вечеру. Мне следовало возвращаться домой, а Джереми ожидали многочисленные отчеты по делу, которые надлежало подготовить для начальства. Бородатый детектив, вяло проплывая мимо нас, дежурно похлопал Джея по плечу и скрылся в коридорах. Перспектива провести добрую половину ночи на рабочем месте его явно не радовала, несмотря на поимку настоящего преступника. - Кто он? - спросил я, когда детектив ушел. - Харрисон Рид, руководитель моей следовательской группы, - невозмутимо отозвался Джей. – Говорят, когда-то он был легендой нашего участка, но я вот как-то не застал этого. Договорив, парень настойчиво подтолкнул меня к выходу, безмолвно намекая, что как бы полезен я ни был, лучше мне здесь больше не появляться. И я смиренно покинул здание, мысленно планируя, как вклиниться в расследование в следующий раз. Подождать, пока сестрица еще что-нибудь натворит?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.