ID работы: 3280022

Особенный

Джен
G
Завершён
103
Размер:
40 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава I.

Настройки текста
"У всех старших партнеров должны быть ассистенты. Таковы правила." Слова Джессики заставили Харви хорошо потрудиться. Не желая иметь никого в помощниках, так как работа в одиночестве доставляла гораздо больше удовольствия, Харви против собственной воли пришлось выбирать человека, который бы выполнял всю грязную работу за него. Несмотря на все уговоры, предложения, альтернативные выходы из этой ситуации, Джессика уже давно разместила объявление на сайте фирмы: "Лучший клоузер Нью-Йорка - Харви Спектр приглашает выпускников Гарварда на собеседование на роль помощника" Арендовав небольшое помещение в отеле, Харви пришлось потратить половину дня на то, чтобы выслушать довольно-таки скучные истории о превосходной учебе, окончании университета с отличием, желании работать и стремлении продвигаться вверх по карьерной лестнице. В глубине души Спектр понимал желание этих ребят получить работу, ибо это действительно большой шаг к поставленной цели, но мужчина старался не акцентировать внимание на чувствах. Харви искал второго себя, а точнее "заносчивого, эгоцентричного хвастуна, считающего себя самым умным", по словам Донны. Но разговаривая уже с шестым кандидатом на роль своего помощника, Спектр так и не выделил из них кого-то особенного. Встречая молодого парня крепким рукопожатием, между прочим, последнего из списка кандидатов, Харви бросил свой взгляд на Донну в надежде, что она подмигнет, улыбнется или подаст хоть какой-нибудь знак, что очередной ученик Гарварда все-таки имеет особенные отличительные черты. Но его надежды рухнули, когда секретарша категорично покачала головой. — Рик Соркин, — сказал молодой человек, войдя в кабинет. Однако Харви не придал этому особого значения, так как в это время обменивался жестами с Донной. — Как ты думаешь, почему я должен нанять тебя? — с уверенностью и некой ухмылкой спросил мужчина, самостоятельно решив проявить инициативу по выявлению нужного для него помощника. — Я, — замешкался парень, не ожидая такого вопроса, — я закончил Гарвард с отличием... — Это естественно, — прервал его Спектр, по-хозяйски присаживаясь в кресло, закинув одну ногу на другую и наслаждаясь тем, как молодой человек стоит посреди комнаты, по всей видимости, чувствуя себя неловко. — Я хочу помогать людям, — решил сыграть на чувствах адвоката парень, — мне нравится помогать людям. — Тогда почему ты не стал врачом? — переспросил Спектр, показав, что этот аргумент тоже не подходит. — Потому что я решил стать адвокатом. — Логично, — подытожил Харви и с некой сочувствующей улыбкой осмотрелся по сторонам. — Рик, как ты думаешь, кого я выберу себе в помощники? — после некоторой паузы вновь спросил Спектр, резко встав и направившись к столу. — Вероятно того, кто вам больше понравился, — осторожно отвечал парень. Несмотря на любезность адвоката, Соркин побаивался его. — Верно, — с улыбкой пробормотал Спектр, наигранно удивляясь догадливости парня, заполняя при этом два фужера любимым скотчем, — но, честно говоря, мне никто не понравился. На такое откровение адвокат не получил никакого ответа, а наоборот, разрушил все надежды парня, так и продолжавшего стоять посреди комнаты. — Освежись немного, Рик, — протянув бокал, сказал Спектр. — Я не... — начал отнекиваться парень. — Второй раз предлагать не буду, — серьезным тоном предупредил мужчина. Парень понял намек и взял фужер из рук адвоката. Он аккуратно держал бокал в руках и заметив, что Спектр уже опустошил свой, тоже поднес стакан к губам. Почувствовав резкий запах, молодой человек определенно растерялся. Отпив немного, он старался изо всех сил не подать вида всей горечи напитка и, заметив насмешливый взгляд адвоката, до конца опустошил бокал. Такая доза крепкого напитка заставила на мгновение зажмуриться, но взяв себя в руки мистер Соркин поставил фужер на стол, поблагодарив адвоката неловкой улыбкой. С удовольствием наблюдая за этой картиной со стороны, Харви кинул конфетку и, удивившись хорошей реакции парня, который поймал угощение, усмехнулся. — Молодец, — еле сдерживая улыбку уверенно сказал Спектр и, похлопав парня по плечу, продолжил, — тебе сообщат обо всём. С некой удовлетворенностью и нахальной улыбкой, которые возникают, когда Харви в очередной раз доказывает, насколько он крутой, мужчина вышел из кабинета и сразу направился к Донне. Та уже пытливым взглядом ждала от босса новостей. — Донна, выбери сама, кто тебе больше понравится, — присаживаясь на стол, отчаянно сказал Харви, осознав, что он устал от этой глупой, безрезультатной рутинной работы, — мне, лично, плевать на каждого. Но вроде тот беленький чем-то смахивает на Луиса. — Вон тот, с синим галстуком? — удивленно переспросила секретарша, разглядывая парня с интересом читающего что-то на стенде объявлений. — Именно, — усмехнулся Спектр и, включив свое ребячество, продолжил, — у меня будет личный Луис. — А мне понравился последний, — будто невзначай сказала Донна. — Чем это? Своей неуклюжестью и аккуратностью, которая делает его еще более смешным? — немного скорчившись в лице, переспросил Харви. — Ну, если не брать в расчет то, что вы с ним так мило побеседовали и ты угостил его виски, — начала приводить аргументы в защиту своей позиции. — Ты бы видела как он опустошил этот несчастный бокал, — все с той же гримасой на лице сказал Спектр. — Так научи его пить правильно, — улыбаясь, предложила Донна, — он же еще не такой опытный. — Я в папочки не нанимался, — начал отнекиваться Спектр, — мне нужен помощник, знающий и понимающий свое дело, а не... — Вот и договорились, — подытожила Донна и, подмигнув своему боссу, направилась сообщить молодым людям о принятом решении.

***

Опасность, поджидающая на каждом углу окружала Майка всё утро. Одно дело курить травку, но совсем другое - идти с целым кейсом, наполненным наркотиками, чтобы продать его. Сам до конца не понимая, как он влип в это дело, парень вошел в отель, успокаивая себя тем, что совсем скоро всё это закончится. Нужно только держать себя в руках и действовать по плану. Обращая внимание на каждую деталь в надежде, что она поможет избежать какого-то неожиданного происшествия, Росс наблюдал за действиями швейцара, мимолетными взглядами охранников, предупреждающими вывесками. Вот на глаза ему попалась реклама, что на 3 этаже проводится собеседование в фирму "Пирсон Хардман". — Наверняка какой-то напыщенный адвокатишка хочет поручить всю грязную работу бедному парню, — подумал Майк и усмехнулся этому. Однако вскоре у него в голове промелькнула уже другая мысль, следом за которой его поглотили не самые счастливые воспоминания. — Я тоже мог стать адвокатом. Вот вывеска, предупреждающая, что бассейн закрыт по техническим причинам. Майк обратил на нее особое внимание, решив, что именно она поможет ему выкарабкаться из непредвиденной ситуации. Поднявшись на нужный этаж, Майк не выдержал нахлынувшего волнения. Ему нужно было подумать еще раз, успокоиться, освежиться. Быстро забежав в уборную, Росс первым делом умылся, отчего ему немного полегчало. Посмотрев в зеркало, он увидел парня, мечтающего учиться, работать, саморазвиваться. Но присмотревшись внимательнее, Майк разглядел отчаявшегося мальчишку, схватившегося за предложение о продаже наркотиков, как за спасательный круг. Он понимал, что другого выбора не было. Когда о возобновлении учебы можно даже не мечтать, следовательно, как и престижной работе, вариантов достаточного для его жизни заработка было не много. Единственной отговоркой служило: "На данный момент у меня нет другого выбора". Откинув все мысли куда подальше, Майк глубоко вздохнул. Поправив галстук, взяв в руки кейс, он спокойно произнес: — Ты справишься. Выйдя в длинный коридор, просматривая числа, написанные на дверях, Майк искал нужный номер - "2412". Он долго прокручивал в голове разные варианты развития событий и на этот счет фантазия его не подводила. Увидев впереди двух мужчин, парня сразу же смутил этот факт. По описанию Тревора, никого лишнего не должно находиться около номера. Только он, покупатель и кейс - вот главные герои этой сцены. Времени обдумать все действия не было. Ему нужно либо пройти мимо, либо узнать, что здесь происходит. И ни один вариант особо не радовал. — Извините, я хотел поплавать, — начал разговор Майк, показавшийся ему таким нелепым, — здесь хороший бассейн? — Конечно, сэр, — вежливо ответил портье, — это гостиница Чилтон - лучшая в городе. Благодаря всё, что можно, за его блистательную память и смекалку, в голове Майка мелькнула идея из романа, который он читал в начальной школе. — Не подскажете, который час? — Да, конечно, — с той же вежливостью ответил незнакомый мужчина, посмотрев на наручные часы, — десять часов. — Спасибо, — немного замешкавшись сказал Росс и прошел мимо номера. Он заметил, что швейцар не упомянул о том, что бассейн в данный момент не работает, неловкое и странное поведение обоих мужчин, и самое главное - оружие. Этих фактов было достаточно, чтобы поскорее убирать отсюда ноги. Майк направился дальше, в поисках спасательного выхода. Пытаясь сохранять спокойствие, он вышел в лестничный проем. Как-то панически осмотревшись кругом, глубоко вздохнув, он со всей скоростью пустился вниз. Ощущая опасность, чувствуя адреналин, быстро и аккуратно он сбегал по ступенькам. В панике, выбежав на первый этаж, Майк, немного отдышавшись, также спокойно, как и утром, прошел через охранников. В быстром темпе он обходил мешавших ему по пути людей по направлению к выходу. Еле сдерживая целую лавину нахлынувших эмоций, Росс вышел из отеля и отперев велосипед, быстро сев на него, со всей мочи начал крутить педали. Убравшись подальше от отеля, набирая еще большую скорость, Майк даже не хотел оглядываться, чтобы узнать, не гонится ли за ним кто. Убедившись, что он уехал достаточно далеко, Росс остановился в небольшом, не особо людном, парке. Он ещё не до конца осознавал, что произошло этим утром. И куда сейчас идти - Майк даже не представлял. Дома или в баре его мог поджидать Тревор, чтобы забрать свой кейс. А к бабушке парень не осмелился идти - ему было стыдно за свой поступок. Поэтому он просто сидел на лавочке, запрокинув голову наверх и разглядывая небо. Ему хотелось собрать все мысли в кучу, но это было бесполезно. Просидев так пару часов, казавшихся Россу вечностью, он все равно направился к своему дому. Но не успев спокойно войти в квартиру, переодеться, успокоиться, Майка уже поджидал Тревор. — Майк, нам нужно поговорить, — виновато сказал парень, глядя на друга. Но никакого ответа он не получил. — Я могу все объяснить. — Ты подставил меня! — неожиданно крикнул Майк, глядя в глаза человеку, которому только утром он доверял больше всех. — Послушай... — начал оправдываться Тревор. — Мне плевать, — уже более спокойным тоном сказал парень, отрицательно качая головой, — убирайся. — Майк, есть действительно веские причины. — Я сказал убирайся! — снова повысил голос Росс. Его охватывало необъяснимое чувство. Внутри все кипело, полыхало, единственное, что сейчас хотелось сделать - это врезать Тревору за всё. Майк не хотел разбираться, кто в чем виноват, спорить, проводить дискуссии. Он и так жутко устал за этот день. Услышав, как хлопнула входная дверь, Росс навзничь упал на диван, осознав, что сил снова подняться уже нет. Он был раздавлен. Своим же другом. И не просто другом, а братом, как он считал всю свою жизнь. Они были вместе всегда, и в горе, и в радости, и в полной заднице, но Росс не думал, что может получить такой удар в спину. "Если бы не мои сообразительность и скорость, то я был бы сейчас не дома, а давно уже за решеткой, дожидаясь выдвинутого мне обвинения." Но снова отбросив все мысли в сторону, Майк закрыл глаза и спокойно вздохнул, окончательно убедившись, что сейчас он в безопасности. По крайней мере, на некоторое время. Поудобнее устроившись на диване, Росс заснул с мыслью, что утром он пойдет на работу без опасений, что его раскроют или поймают.

***

— Что у нас сегодня? — бодро спросил Росс, подходя к стойке с посылками. — Вот, отнеси документы в одну адвокатскую контору, — быстро проговорил молодой парень, протягивая пакет с бумагами курьеру. — Пирсон Хардман, — деловитым голосом прочитал Майк. С его-то памятью... но он не вспомнил, что вчера мельком встречался с этой фирмой, — посмотрим, что тут у нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.