ID работы: 327035

А замуж все-таки придется

Гет
PG-13
Заморожен
87
автор
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Комметарий: Почему-то долго и вдумчиво все расписываю и перерасписываю по три раза. Очень жду критики, пожеланий (раз уж фанф заявочный). Также очень-очень нужна помощь в переименовании фанфика: ну не ложится никакое название... Заранее спасибо. Шло время, Элиссон со своей боевой группой зачистила все кварталы города от бандитов, Андерс, выдавив из Варрика сведения относительно Веля, повеселел. Благодаря раскрытию истинной сущности капитана городской стражи, Авелин получила повышение и, в качестве благодарности, выплатила своей спутнице некоторую сумму за помощь. Таким образом, большая часть денег для Бартранда была уже собрана. Элиссон предвкушала интересную «прогулку» по Глубинным тропам. За почти что два года практических занятий с кинжалами, ее мастерство сильно выросло, и встреча с ордами Порождений тьмы совершенно не пугала Хоук. Единственным, что омрачало ее радость, было данное Бетани обещание, что сестра не подвергнет магичку опасности и возьмет с собой в экспедицию. Элис прекрасно понимала желание Бет уйти подальше от храмовников, дядюшки и строгой мамы, но, будь ее воля, сестра сидела бы дома. Лиандра была крайне недовольна, и при каждом визите старшей дочери говорила только о двух вещах: браке и Бетани. Раньше разговоры также касались финансовой стороны жизни, но с тех пор, как наниматели, убедившись в качестве работы Хоук, стали платить щедрее, Элиссон стала регулярно выдавать семье на жизнь неплохие суммы. Возобновление работы «Брачного агентства Лиандры» планировалось сразу же после возвращения девушек с Глубинных троп, и тут уж отвертеться не получится. Элиссон очень не любила, когда Лиандра приходила к ней в «Висельник». Особенно, если она обнаруживала дочь в сильнейшем похмелье. Особенно, когда рядом валялась явно мужская одежда странного размера. Особенно, когда на второй половине кровати спал слабо одетый хозяин одежды. Понятно, что объяснять матери, что у них с Варриком совсем ничего не было, что они просто друзья, что гному просто лениво было тащиться до своего номера, было абсолютно бесполезно. Получив вместо рассола порцию рассуждений о безнравственности такого поведения для наследницы гордого рода Амеллов, Элис слабо пискнула, что она Хоук, и она хочет привести себя в порядок для разговора с матерью. Лиандра фамильным жестом поджала губы и направилась в общий зал, благо утром он был даже почище лачуги Гамлена. Цель визита матери к своей беспутной дочери заключалась в следующем: Лиандра, благодаря своим старым связям, смогла выйти на своего старого приятеля, который обладал достаточным авторитетом, чтобы помочь ферелденским беженцам вернуть родовое поместье. Они все – Лиандра, Элиссон и Бетани – приглашены в поместья лорда Фабиуса Горнелла к девяти часам. Присутствие обязательно, форма одежды: никаких брюк, кинжалов и пятен крови. По мнению Элис, прием прошел отвратительно: скучные разговоры, давящий корсаж и оценивающие взгляды хозяина дома. Однако Лиандра была довольна: изысканные манеры лорда и искреннее желание помочь друзьям произвели на нее самое благоприятное впечатление, а упоминание о единственном сыне, возвращающемся на днях из Орлея вызвало в ней живейший интерес. Элиссон, краем уха услышав расспросы матери о молодом Люсьене Горнелле, изрядно приуныла. «Ну вот, опять начинается. Вот выдадут ее замуж, а супруг не отпустит молодую жену на Глубинные тропы. И даже с работорговцами драться не позволит. И всучит ей вместо кинжалов кухонный нож и поварешку… Создатель, если они вдруг назначат помолвку, куплю на собранные деньги корабль, возьму своих, женюсь на Изабелле и уплыву в Антиву. Или Тевинтер, говорят, там красиво» – за этими мыслями девушка не заметила, как их визит подошел к концу. А также пропустила момент, когда их мать с глубочайшей признательностью приняла приглашение на прием в честь прибытия отпрыска хозяина. «Антива или Тевинтер? Или все-таки Пар-Воллен..? Лучше уж принять Кун, чем каждый день втискиваться в ЭТО» – Бетани, дорогая, а ты уверена, что корсет надо затягивать настолько туго? – «То есть мало того, что с меня содрали денег на новые платья, что я пропускаю вечер похабных частушек в Висельнике, так еще и дышать не могу». – Элис, ну мама слегка не угадала с твоим размером и купила платье поменьше. Зато какое у тебя получается красивое декольте. – Бетани откровенно веселилась, впихивая старшую сестру в узкое голубое платье с откровенным вырезом. – Ты готовься, мне тебя еще накрасить надо и прическу сделать. Магесса в их семье считалась экспертом не только по замораживанию и метанию молний, но и по всему, что касалось моды, косметики и тому подобных «женских штучек». Так что на приведение старшей Хоук в «товарный вид» были брошены лучшие силы и средства их семьи. Сама Бетани тоже выглядела впечатляюще: сиреневое платье, аккуратно завитые локоны, незаметный макияж а главное, бесенятки в глазах. Именно из-за них почти все мужское население Лотеринга, а с недавнего времени и Киркволла с таким интересом провожали взглядом молодую отступницу. С восхищением глядя на сестренку, Элиссон вдруг подумала, что сыну лорда вполне может приглянуться младшая дочь Лиандры: она и покрасивее, и не обладает столь сомнительной репутацией, и не рассекает по борделям в кожаных шортах (да, это было всего пару раз и только для поиска пропавших храмовников, но какое впечатление…). Однако позже, на приеме, по некоторым фразам хозяина дома она поняла, что Бетани обладала одним неоспоримым и неискоренимым недостатком: она была магом. Так что вся тяжесть любезного внимания Люсьена легла на оголенные плечи Элис. Молодой человек оказался не так плох: достаточно привлекателен, прекрасно образован, но оооочень настырен. По некоторым одобрительным взглядам, которые Лиандра и лорд Фабиус бросали на своих детей, становилось понятно, что возможность этого союза обговорена и заранее одобрена обеими сторонами. Так что спастись от ухаживаний молодого человека не представлялось никакой возможности; однако когда он начал высказывать Элиссон свои взгляды на идеальный брак (в которые совершенно не входил пункт «отпускать жену в опасные экспедиции»), девушка окончательно погрустнела. – Так, может кто-нибудь мне пояснит: меня уже продали в рабство этому напыщенному аристократу, или все-таки оставили мне пару дней на прощание с друзьями – сказать, что по возвращении домой Элиссон была в раздражении – значит ничего не сказать. – Учтите, я не умею готовить, шить и строить из себя дуру на приемах! Кто-нибудь, снимите с меня это орудие пыток! И вообще, у меня на вечер есть задание, так что я пошла к себе, до встречи! Так и не переодевшись, девушка подхватила подол и быстрым шагом направилась в таверну. Одного она не учла: время было уже позднее, таверна была битком набита посетителями, а зрелище Хоук в платье и с боевым выражением лица заставило многих завсегдатаев резко протрезветь. «Услышу хоть один комментарий – нашинкую в рагу, благо, разницы никто не заметит» – Элиссон пыталась максимально незаметно проскочить в свой номер и привести себя в порядок. Сейчас она мечтала переодеться, выпить кружечку чего-нибудь похожего на бренди и пойти доказывать всем, что не все представители семьи Хоук являются благовоспитанными аристократами. Из всех писем с предложениями о работе, полученных в последнее время, на столе у Элиссон неотвеченным оставалось только одно. Решив не откладывать его в долгий ящик, она написала Андерсу, Мерриль и Авелин о встрече следующим вечером в Висельнике. *** – Ну, кого спасаем сегодня: котят или девственниц? – Андерс последнее время был весел и жизнерадостен, особенно получив в подарок от Элиссон коллекцию перьев для своей мантии, собранных ею во время прогулок по Рваному берегу. – Я слегка усовершенствовал свой посох и готов к подвигам. – О да, помогать контрабандистам – это такой подвиг, за который нам точно по медали дадут. Хоук, вот почему ты меня берешь на такие задания, которые заставляют меня идти на сделку с совестью? Взяла бы Варрика или нашу кабацкую девку – им-то без разницы какими незаконными делами заниматься. – У них сегодня есть свои незаконные дела, а сильнее тебя у меня знакомых нет, так что извини, – Элиссон была в отличном настроении: еще бы, последнее задание, получаем гонорар – и на Глубинные тропы, развлекаться с Порождениями тьмы. А потом выкупить родовое поместье, обеспечить матушке безбедную жизнь – глядишь, и не до замужества будет. Под недовольное бурчание Авелин и восторженно-описательные комментарии Мерриль, их маленький отряд отправился из таверны к месту встречи с заказчиком. Получив от невротичного гнома несложное задание, команда двинулась в сторону эльфинажа. «Целый золотой за такую пустячную работу? «Что-то здесь не так...» – Элиссон никогда не отличалась подозрительностью, но чтобы вот так, практически ни за что платили большие деньги… Последний раз, когда их попросили оказать «пустяковую услугу за отличное вознаграждение», Андерсу пришлось закрыть свою клинику на сутки и, используя магию и ферелденские ругательства, приводить в чувство Мерриль и лечить ожоги от драконьего пламени у Хоук. То ли сказывался жизненный опыт, то ли помогла интуиция, но в нужном им доме действительно оказалась засада. А когда на выходе их перехватила еще одна боевая группа, усиленная тевинтерским магом, Элиссон очень пожалела, что поскупилась на покупку новой кожаной куртки, усиленной защитными рунами. Однако благодаря опыту и слаженности команды победа осталась на стороне оборонявшихся: спустя непродолжительное время на месте последнего головореза валялись одни ледяные осколки, а Андерс уже залечивал своим напарникам царапины и раздавал склянки с бодрящим эликсиром. – У меня есть предложение найти этого гнома и запихать его в этот долбанный сундук. Что это вообще было, мы же все банды тут уже приструнили? – Авелин пылала законным гневом и рьяно обыскивала подгорелые, разрубленные и оттаивающие трупы нападавших. – Так, судя по тем останкам, что наши маги соблагоизволили не обращать в пепел или лужу, это тевинтерские воины, возможно, охотники за рабами. Что мы будем делать с этой информацией, Хоук? Элиссон, прикончив бутылочку с зельем восстановления выносливости, попыталась успокоить разошедшуюся стражницу: да, это странно, да, надо бы разобраться, но сейчас точно надо отдохнуть, а то вон у Андерса уже накидка от напряжения дымится, а на запах горелых перьев у нее аллергия. Материализовавшаяся на вершине лестницы фигура вооруженного человека развеяла все надежды команды на отдых: Мерриль на всякий случай начертила пару охранных рун, а Авелин приняла классическую защитную позу. Хоук быстренько прикинула, что в такой ситуации лучше всего делать ноги: один маг у них полностью истощен, Мерриль еще недостаточно опытна, а у нее самой один кинжал сильно погнулся, и отлетел правый наруч. «Ух ты… Вечер начинает налаживаться» – беловолосый поджарый эльф с большим двуручным мечом, с грацией хищника спускающийся по ступеням, не мог не произвести впечатления. После содержательного диалога с работорговцем (умница, Авелин, сразу в яблочко), произошло что-то странное: сложные узоры на смуглом теле эльфе, плохо различимые в темноте, вдруг засветились голубым пламенем, окутывая всю фигуру холодным свечением. Едва уловимое движение рукой куда-то сквозь стражника – и тот уже оседает на землю, не подавая никаких признаков жизни. Юноша сразу же потух и начал как ни в чем не бывало рассказывать о себе, о засаде, о работорговцах и о чем-то еще – Элиссон поймала себя на том, что не вслушивается в смысл слов, а наслаждается тембром его голоса с такими интересными бархатистыми переходами. «Так, работа прежде всего. Для начала надо бы узнать, на чьей он стороне. И, собственно, кто он такой. А для этого надо перестать стоять как… ну… ну как Мерриль перед городским рынком и… так, кажется, он меня о чем-то спросил». Хорошо, что Авелин успела шепнуть, что атаковать ночью поместье тевинтерского магиста – не самая хорошая затея. А, значит, эльф попросил помочь им зачистить дом своего бывшего хозяина! «Тааак, что-то мне подсказывает, что мама совершенно не одобрит бывшего раба-эльфа с татуировками, убившего своего хозяина». – О, конечно, если это означает уничтожить еще несколько работорговцев, то я всеми руками за! – Хоук смогла-таки выдавить из себя членораздельный ответ и, встряхнув рыжими волосами так, чтобы они прикрыли выступивший румянец, скрепила их договор рукопожатием. – Встретимся у этого поместья через час – нам надо привести себя в порядок и подготовиться. И… прости, меня слегка контузило… Как ты говорил тебя зовут? – Я Фенрис, спасибо тебе за помощь, буду тебя ждать на месте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.