ID работы: 3244701

К значит Конечно

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 174 Отзывы 86 В сборник Скачать

День первый

Настройки текста
Примечания:
Из-за храпа Карла было невозможно уснуть. Во всяком случае Бет не могла. Судя по размеренному дыханию и свисту носов вокруг нее, Бет пришла к выводу, что это, похоже, больше никого не беспокоит. Возможно она не могла заснуть из-за пережитого. Слишком многое случилось за последние несколько дней. Точнее, недель. Потеря тюрьмы всё еще лежала тяжелым грузом на ее плечах, им всем было тяжело. Но чувство уюта и безопасности как будто остались в прошлой жизни. Всё, что произошло после, отвлекало мысли Бет от этих воспоминаний, занимало её. Те первые несколько недель с Дэрилом, затем еще несколько в Терминусе. Теперь, посреди ночи, когда все вокруг нее спали, ей не оставалось ничего, кроме как думать. Думать о тюрьме. Думать о Губернаторе. Думать об её отце. Вспоминать, как он умер. Она переживала этот момент снова и снова, стоило ей закрыть глаза. Бет подтянула плед, которым они с Джудит укрывались вдвоем, ближе к подбородку и судорожно вдохнула. Не думай об этом. Ты не имеешь права. Нельзя расклеиваться. Эту мантру она твердила себе уже месяцами. Это была слабость. А слабость убивает. Иногда Бет чувствовала себя обманщицей. Как будто она врала всем вокруг. Они все видели ее насквозь, знали, что она слабая. Она не такая как они. Порой Бет замечала удивление, уважение в их взгляде, словно они понимали, что она не была еще одной мертвой девушкой. Она была не просто маленькой девочкой Хершела Грина. Бет была бойцом. Бет была такой же, как и они. Только другой. Дэрил это видел. Из них всех, Бет видела в его глазах больше всего уважения. Его волновало, что она думает, как себя чувствует, что делает. Он знал ее. Эти несколько коротких недель после того, как они сожгли хижину в лесу, дали ей в этом убедиться. Бет перевернулась на спину, приложив ладонь ко лбу. Ее мысли продолжали возвращаться к нему. Теперь Дэрил вел себя с ней по-другому. Это было практически незаметно, но Бет чувствовала. Видела, что он сдерживается. Они воссоединились всего три дня назад, Дэрил с Риком выбрались из Терминуса последними, и он не знал, что Бет была там. Тогда он не сдерживался. Он не подошел к ней, но когда Бет сама к нему подбежала и крепко обняла, Дэрил обнял ее в ответ. Это было больше, чем он сделал, когда она обняла его в первый раз, но тогда Бет об этом не задумывалась. Она была слишком рада его снова видеть. Снова видеть их всех. В тот момент, всё, что имело значение, это то, что они были вместе. Они были дома. Но на этом их близость закончилась. Они бежали из Терминуса слишком быстро для любых объяснений, прежде чем мог бы состояться любой разговор. В первый день все были заняты. Они бежали пока не нашли две машины, затем разбили лагерь на ночь в небольшом магазинчике, а на следующий день собирали припасы, после чего отправились в путь – шестеро в одной машине, семеро - в другой. Шанс поговорить появился только на третий день. И Дэрил, казалось, был рад сделать что угодно, лишь бы этого не делать. Но, так или иначе, он все время держался в поле ее зрения, продолжая бросать взгляды, когда, как ему казалось, она этого не видела. Когда Бет наконец отошла от Мэгги и направилась к нему, Дэрил заявил, что ему нужно на охоту и провел остаток дня в лесу, вернувшись только после заката. Бет откинула волосы с лица. Она не должна позволять этому ее беспокоить. Конечно, теперь всё изменилось. Они вернулись туда, где им самое место, к людям, которых они считали, что никогда больше не увидят, которых они уже оплакивали вместе. Дэрил и Бет больше не были одни. Больше не были вдвоем против всего мира, как это было раньше. Всё вернулось на круги своя, как это и должно было быть. Они вернулись к тем отношениям, которые должны были быть между ними. И было глупо думать, что Дэрил будет уделять ей то же внимание, что и когда они были вдвоем. Теперь он должен был защищать всю группу. Не только её. Бет почувствовала себя глупо, что обижалась на него ранее. Но разочарование всё же продолжало разгораться глубоко внутри неё. Ей не хотелось терять ту близость, которая установилась между ними. Ей не хотелось терять друга, которого она в нем обрела. Бет покачала головой и оглядела спящие фигуры вокруг нее – Карл, Кэрол, Саша. Весь день Дэрил вел себя замкнуто, даже с Кэрол. Значит, дело было не только в ней. Возможно, дело было вообще не в ней. Может быть, Дэрил был просто потрясен видеть всех вместе снова. Бет снова повернулась на бок, остановив взгляд на спящей малышке. Она улыбнулась и нежно отодвинула волосы с ее лба, прежде чем подняться на четвереньки, и начала тихо выползать из палатки. Сон казался бессмысленным занятием. К тому же у Бет начало, появляться что-то вроде клаустрофобии, от нахождения в замкнутом пространстве с еще четырьмя людьми. Карл проснулся, когда Бет случайно толкнула его и прошептала извинение, прежде чем выбраться из палатки на свежий воздух, неуклюже спотыкаясь и задевая за всё вокруг, пытаясь сделать это. Она провела руками по своему топу и джинсам, неосознанно распрямляя их. Она заметила свою сестру, которая спала под одеялом рядом с Гленном. Казалось, им было куда удобнее, чем она себя чувствовала несколько секунд назад. Её глаза скользнули по остальным спящим. Рик, Мишон, Тайриз. Бет уже знала, кто был на страже, даже прежде чем взглянула в сторону дерева. Она не могла с собой ничего поделать, когда взглядом начала выискивать Дэрила, не найдя его среди остальных спящих людей. Дэрил сидел, прижавшись спиной к стволу дерева, согнув колени и опираясь на них локтями. Он наблюдал за ней, и когда их глаза встретились, Дэрил еле заметно кивнул. Бет улыбнулась в ответ, мешкая всего секунду, прежде чем направиться в его сторону. Она не была уверена, показалось ли ей, что Дэрил притянул свои колени ближе к груди, когда она подошла к нему. - Привет, - пробормотал он, подняв на нее глаза. - Привет. Вокруг снова воцарилась тишина, они молча смотрели друг на друга несколько секунд, после чего Дэрил опустил голову, уставившись на свой нож. Он бесшумно вонзал лезвие в землю, пока Бет стояла на месте и думала, стоит ли ей остаться или уйти. - Ты же знаешь, что причина, по который мы ставим кого-то на стреме, это чтобы остальные могли выспаться, да? – наконец сказал Дэрил. В его голосе слышалась некая сухость. Бет почувствовала, что немного расслабилась, затем пожала плечами и закатила глаза. – Не могла уснуть, - она оперлась о ствол дерева и начала опускаться на землю рядом с Дэрилом. – Слишком много всего случилось, чтобы вот так сразу забыть. Дэрил кивнул в сторону группы. – Кажется, у остальных с этим нет никаких проблем. - Наверное, они слишком устали. - А ты нет? Бет уловила намек на беспокойство в его голосе, и почувствовала, как улыбка начала появляться на ее губах. Она пожала плечами, скрестив ноги перед собой. – Со мной всё хорошо. Я, кажется, спала больше, чем вы все. Ведь не меня они держали в вагоне. Тут её глаза встретились с глазами Дэрила. Казалось, он изучал её. Он смотрел на нее так напряженно, как он обычно делал это раньше, что заставляло ее хотеть смотреть на него в ответ с таким же напряжением, и одновременно сразу же отвернуться. Дэрил всегда отворачивался первым. И сейчас не стало исключением, когда он опустил свой взгляд обратно на нож. Он снова вонзал лезвие в землю. Оно легко погрузилось в грязь. - Они сделали тебе больно? Его вопрос был таким тихим, что Бет его еле расслышала. Дэрил продолжал смотреть в землю, отвернув от неё лицо, как будто он чего-то стыдился. Бет покачала головой, тихо ответив: – Нет. Дэрил сглотнул, но не поднял головы и никак не отреагировал на ее ответ. Она втянула воздух и заговорила с большей уверенностью. – Нет, они меня не тронули. Дэрил молчал. Казалось, он обдумывает ее слова. Бет заметила, как через несколько секунд его плечи слегка расслабились. Затем он повернулся, и их взгляды снова встретились. Дэрил кивнул. – Хорошо. Бет улыбнулась ему, на что в ответ его губы слегка дрогнули. Это была не совсем улыбка, но этого было достаточно, чтобы Бет почувствовала, что та связь, которая установилась какое-то время назад, когда были только они вдвоем, всё еще была между ними. Тепло в его взгляде расслабляло её, и Бет позволила себе улыбнуться шире, прежде чем подсесть ближе к Дэрилу. Настолько близко, что их руки соприкасались. Она прислонилась головой к дереву, глубоко вдохнув, и начала рассказывать то, о чем до этого не планировала говорить. – Когда я выбралась из дома, машина... её там не было. Я её не видела. Я просто бежала. Там было пару ходячих за углом дома. Они меня видели, но были слишком далеко. Я оббежала их, думала, что они за мной последуют, и я их замедлю, что даст нам шанс встретиться у дороги. Машина... Она появилась из ниоткуда. Дэрил перестал играться с ножом и теперь сидел неподвижно, молча её слушая. - Я увидела её прямо перед тем, как она меня сбила, - Бет опустила глаза. – Следующее, что я помню – это как я проснулась в кровати, а рядом со мной была другая девушка. До заражения она была медсестрой. Она мне сказала, что, скорее всего, у меня сломано ребро, но в целом со мной всё было в порядке. И сказала, что мне повезло – машина ехала не так быстро. Дэрил повернулся и посмотрел на нее. – Я не знал. Бет вопросительно на него взглянула. - Что эта машина тебя сбила. Я думал, они просто тебя схватили, - он опустил взгляд на ее живот. – Теперь ты в порядке? Бет пожала плечами, осторожно дотрагиваясь до своего бока. – Да, думаю, всё уже почти зажило. Уже прошло почти четыре недели. Бывает, побаливает иногда. Зависит от того, как я двигаюсь, но теперь большую часть времени я об этом забываю. Пока не чихну. Или закашляю. Дэрил осуждающе смотрел на ее бок. – Еще одна причина, по которой ты должна сейчас спать. Бет подтянула к себе колени, повторяя его позу и игнорируя его слова. – А что насчет тебя? - Что насчет меня? - Ну, знаешь, - Бет подняла бровь. – Что было с тобой? После того, как меня забрали. Мэгги рассказала мне, что вы с Риком попали в Терминус вместе, - продолжала она, и Дэрил опустил глаза. Бет обняла руками ноги и положила подбородок на колени. – Как ты его нашел? Несколько секунд Дэрил молчал, словно не хотел отвечать, и к тому моменту, когда он заговорил, Бет уже успела смириться с тем, что он не хочет ничего рассказывать. - Бежал какое-то время за машиной. Наткнулся на этих парней... Ну, точнее, они наткнулись на меня. Эти выродки. Они взяли меня с собой. Бет подняла голову с коленей, чтобы посмотреть на него, заметив мрачность в его голосе. - Это было так тупо, у них был кодекс. Тебе бы это не понравилось. - Какой кодекс? Дэрил покачал головой. – Не важно. В общем, они искали кого-то – какого-то парня, который, как они сказали, убил одного из них. Оказалось, что это был Рик. Он в то время был с Мишон и Карлом. Дэрил сделал паузу, не поднимая взгляда. – Они привели меня прямо к ним. Обдумывая его слова, Бет быстро поняла, что обстоятельства, при которых состоялось их воссоединение не были хорошими. Ровно так же, как его воссоединение с Мэгги и Гленном в вагоне, или быстрая встреча с Тайризом и Кэрол. Бет теребила край своей кофты. Остановившись, она спросила: - Они хотели убить Рика? Дэрил не ответил. Они оба знали, что в этом не было необходимости. Бет кивнула. – Я поняла. Дэрил покачал головой. – Нет. Она снова повернулась к нему. Он не посмотрел на нее, а только снова начал ковырять лезвием землю под ногами. – Эти сукины дети... они были плохими. Очень плохими. Дэрил замешкался на несколько мгновений, прежде чем продолжить. Он продолжил и рассказал Бет как было всё на самом деле. Как они встретили Рика и Мишон на шоссе, как один из падонков заметил Карла в машине и начал к нему лезть. Рассказал ей, что сделал Рик, чтобы их остановить. Как они их всех убили. Дэрил говорил тихо, и Бет могла почти чувствовать, как ему было стыдно. - Я не знал... Я бы не пошел с ними, если бы я знал... Дэрил, - Бет его перебила. Её голос был таким же тихим как и его, и она наклонилась к нему поближе. – Всё обошлось. Ты их нашел. Вы все сделали то, что было необходимо. Дэрил повернул голову к ней, слегка нахмурив брови. Бет посмотрела ему прямо в глаза. – Нам всем приходится делать вещи, которые нам не нравятся, - она пожала плечами. – Теперь это наша жизнь. Глаза Дэрила потемнели после ее слов. Он покачал головой. – Так не должно быть. Бет заметила, как он взглянул в сторону палатки, из которой она только что вышла, после чего его глаза снова встретились с её. – Мы не должны настолько себя менять. Бет показалось, что они уже говорят не о ней и не о нем. Было понятно, что он знал, что ему нужно было убить тех людей, что он стыдился не того, что убил их, а того, что изначально был с ними. Но она не знала, про что именно он говорит, только её слова ударили по нему сильнее, чем она того ожидала. Бет поежилась, когда подул небольшой ветерок, и потерла руки, чем снова привлекла внимание Дэрила к себе. Она закатила глаза. – Кто не успел, тот опоздал, верно? Упустила возможность забрать себе одеяло. Дэрил нахмурился, после чего поднялся на ноги и начал стягивать с себя пончо. Бет быстро замотала головой. – Нет, ты не должен – я могу просто пойти обратно в палатку... Но прежде чем она успела договорить, он уже успел небрежно накрыть её этим пончо и снова устроился у дерева. Бет застенчиво улыбнулась, низко опустив голову, и поправляя на себе пончо. Она подтянула его к своему подбородку, наслаждаясь теплом, которое сразу же её окутало. Было так приятно, до этого Бет даже не понимала, насколько холодно ей было. Со вздохом облегчения она устроилась поудобней. Бет почувствовала, как Дэрил двигается, и заметила, что он следит за ней краем глаза. Тогда она поняла, что, наверное, выглядит как полная идиотка – уткнулась лицом в пончо, которое он ей только что дал. Дэрил смотрел на нее с заметной усмешкой. – Ты в порядке? - Не холодно ли теперь тебе? – спросила Бет, игнорируя его вопрос. Дэрил пожал плечами. – Да не. - У тебя мурашки, - заявила Бет, кивая на его оголенные руки. Дэрил проследовал за ее взглядом, поднял руки и заметил небольшие мурашки на коже в свете костра. Он снова пожал плечами, опуская руки на место. Бет пододвинулась к нему ближе, так, что почти прижималась к нему с боку, и он снова на нее уставился. Бет посмотрела на него в ответ и улыбнулась, поднимая пончо. – Оно достаточно большое для нас обоих, разве нет? Было заметно, что Дэрилу неудобно, когда Бет опустила пончо на них обоих, и ей пришлось прижаться к нему плотнее, чтобы поместиться. Дэрил заерзал на месте, и Бет почувствовала, как он снова подтягивает колени к своей груди. Она неслышно хихикнула из-за его очевидного дискомфорта и улыбнулась Дэрилу. Он посмотрел на нее, не улыбнувшись в ответ, но его взгляд смягчился, пока они смотрели друг на друга. И, через минуту Бет уже сидела, прислонившись головой к его плечу и закрыв глаза. Она почувствовала, как он вздохнул, после чего его тело расслабилось, и напряжение его покинуло. - Бет. Его голос был тихим и немного неуверенным. Не открывая глаз, она ответила: - Да? Сделав паузу, он снова заговорил. – Я рад, что ты здесь. От этого глаза Бет распахнулись, и она слегка повернула голову к нему. Его открытость удивила ее. Невольно Бет сразу же вспомнила последний раз, когда он поразил её похожим образом, такой же уязвимостью и открытостью – в похоронном доме. Она прикусила губу, вспомнив тот момент, раздумывая над тем, стоит ли ей говорить об этом. А если стоит, то что сказать? Она не знала. Бет почувствовала, как кончики ее пальцев случайно коснулись обратной стороны ладони Дэрила. Она замешкалась, прежде чем позволить им снова провести по его коже, на этот раз с большим давлением, более уверенно. Его рука продолжала лежать неподвижно, и Бет убрала свои пальцы, чувствуя смущение. Чего она стеснялась? Раньше для нее это было обычным делом. Секунду спустя она почувствовала, как обратная сторона его ладони легко касается её руки. Бет прикусила губу и повернула свою руку, позволяя ей скользнуть в его ладонь. Их пальцы переплелись, так же, как когда они стояли вдвоем на кладбище пару недель назад. Она почувствовала, как рука Дэрила слегка сжимает ее, после чего он прислонился головой к дереву. Бет улыбнулась, и приятное теплое чувство облегчения разлилось по ее телу, когда она поняла, что её прежние опасения были необоснованными. И Дэрил был всё еще так же близок к ней, как и раньше, когда были только они вдвоем, несмотря на то, что Бет пока не знала, как справляться с этим, когда их окружает вся группа. Это не имело значения. Такие моменты, как этот, - ей этого было достаточно. Бет сжала его ладонь в ответ, вновь прислонилась головой к плечу Дэрила и закрыла глаза. Спустя некоторое время она почувствовала, как сон медленно овладевает ее сознанием, потому что она наконец-то смогла закрыть глаза, ни о чем не волнуясь и не думая, не наблюдая ни за чем, чего бы ей не хотелось. Вместо этого, Бет грелась, довольствуясь моментом и наслаждаясь теплом этой странной привязанности, которая возникла между ней и Дэрилом. Бет наконец-то заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.