ID работы: 3225080

Наследие. Lapis resurrectionem

Джен
R
Завершён
265
автор
Andrew Silent бета
Размер:
164 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 50 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 6, в которой Альбус остается один

Настройки текста
      Избежать занятий-полётов не представлялось возможным. Может, уговорить тренера заменить метлу на фестрала? Младший Поттер с Малфоем несколько раз выбирались к Запретному Лесу — буквально к самой его границе — и выманивали этих инфернальных скакунов на сэндвичи с ветчиной. Чаще других к ним выходил тот, на котором мальчишки долетели до Хогвартса в свой первый день. Малфой почти сразу стал называть фестрала Маренго, ну, а Альбусу ничего не оставалось, кроме как привыкнуть к этой кличке.       Маренго, несмотря на внушительные клыки и тяжёлые отливающие сталью копыта, был довольно дружелюбен. Ему нравилось, когда мальчишки гладили его за ушами и у основания кожистых крыльев; он благодарно тыкался носом им в руки, собирая последние крошки сэндвича; наконец, он ничего не имел против того, чтобы прокатить их еще раз. Но, увы, обычно такие вылазки ребята предпринимали во время квиддичных тренировок слизеринской сборной, а портить им игру, просто пролетая мимо, не хотелось.       Во время такой прогулки Малфой раскрыл один из своих секретов. Он видел, как умирает его дедушка. Тот тяжело болел, и Скорпиус навещал его в больнице. Старый Малфой долго не хотел сдаваться, но мучившие его боли оказались сильнее, чем он мог выносить.       И тогда отец Скорпиуса принёс ему яд — один из тех, что готовят на заказ в Лютном переулке. Он хотел выставить мальчика, но дед настоял на том, чтобы он остался. И семилетний Скорпиус видел всё — от глотка из бокала до последней секунды агонии.       Альбус не знал, что и сказать. «Мне очень жаль»? Но кого — измученного аристократа, которого он никогда не знал, или мужчину, который был вынужден собственноручно убить отца? Или мальчика, который был свидетелем всех этих мук и ничего, ровным счетом ничего не мог сделать? Зная Скорпиуса, можно быть уверенным в том, что на людях он не проронил и слезинки. И уж что-что, а жалость ему не нужна.       Но Скорпиус ничего и не ждал. Он смотрел в пасмурное октябрьское небо, и оно отражалось в серьезных серых глазах.       — Знаешь, Поттер, я иногда думаю, что он тогда был самым спокойным из нас троих. Он нашел в себе силы идти дальше, за грань. Раньше он всегда боялся смерти, боялся до того, что наделал массу глупостей. Но настал момент — и он решился. А я чувствовал себя эгоистом, потому что не хотел, чтоб он покидал нас. Может, он и не был лучшим на свете дедом, но он был моим дедом. Я ужасно хотел сказать что-то, закричать, остановить его — но не смел. Потому что он улыбался. Он, чёрт возьми, улыбался! Бессовестно бы было мешать ему. И я молчал. Мы все тогда молчали.       Скорпиус затих. И вдруг он улыбнулся:       — Когда мы вернулись домой, я получил с совой сверток — дед оставил его у какого-то своего душеприказчика. В посылке — его дневник, он его лет с десяти вёл, и записка. В записке ровно четыре слова: «Малфои уходят — Малфои остаются»…       Маренго фыркнул ему в ухо.       — Ладно-ладно, не напрягаю больше ваш нежный слух! Пора возвращаться в замок. Нас ждут ужин и эссе по Трансфигурации.

***

      — Поттер, ты родителям-то хоть раз написал? — Малфой, сидевший по-турецки на своей кровати, отвлёкся от письма и поднял глаза на Альбуса, оккупировавшего единственный в их комнате стол.       — Ну, черкнул пару строк на прошлой неделе, — осторожно признался Альбус.       — Как будто этого достаточно, — фыркнул белобрысый. — Удивляюсь, как тебя еще не завалили совами с записочками на тему, жив ли ты еще тут. Может, дело в том, что они готовятся десантироваться в Хогвартс лично?       — Я не знаю, что значит твое деста… деса… Короче, никакой темной магии. Думаю, писем вполне хватает.       — Великий темный маг Поттер, «десант» — это высадка у особых маггловских военных. Твой отец аврор, как-никак, а авроры похожи на таких военных. И я не думаю, что твои три строчки избавляют его от всех волнений.       — Почему сразу три строчки? — обиделся Альбус. — Нормально я пишу.       Малфой в ответ только фыркнул:       — Ты же отрываешь остаток свитка от пергамента с проверенными эссе! Если у тебя там умещается длинное послание, то с таким почерком ты можешь неплохо заработать перед экзаменом. А что, представь: «Шпаргалки от Поттера! Миниатюрное средство спасения! Никакой магии — только чернила!» Пожалуй, Аспер возьмется поговорить с остальными…       Выступление прервал прилетевший оратору в лоб комок пергамента, сопровождаемый гневным: «Вот, почитай!». Малфой развернул его:       Привет, мама, папа.       Как у вас дела? Всё хорошо дома?       Я читал в «Пророке» про серию арестов вампиров. Пап, это круто даже со слов Скитер. Ты же раскроешь мне все-все подробности, когда я приеду на Рождество?       Мам, нельзя же так обижать «Пушки Педдл» перед самым сезоном! Они после твоей статьи даже на поле выйти не смогут. Дядя Рон будет безутешен.       А ещё — можно попросить у тёти Гермионы её эссе за первый курс? Те книги, которые рекомендовал профессор Биннс, уже истлели — я был в библиотеке, проверял.       Передайте Лили привет от меня. Я не уверен, что она прекратит дуться на меня и прочитает, наконец, моё письмо.

С любовью,

Ал.

      — Твоё письмо целиком и полностью посвящено семье. Что происходит лично у тебя — остаётся за скобками. Всё так скучно, что не о чем писать? Или настолько плохо, что не хочется никого расстраивать?       Крыть было нечем.       — А ты вообще ни разу в совятню не поднимался. А, нет, кажется, ты получил посылку в прошлом месяце. Шоколад, верно?       — Не просто шоколад, а тёмный с апельсином и карамельными хлопьями, — мечтательно прищурился Малфой. — Признай, это было вкусно. А что до сов — это далеко не единственный способ связи.       — Разумеется. Камин? Домовики-почтальоны? Или… Слу-ушай, когда ты освоил телесного Патронуса? — Альбус потихоньку осваивал язвительный тон. Дома его появление сигналило о надвигающемся скандале, но на факультете всё было по-другому.       В среде гриффиндорцев практиковали розыгрыши скорее физического плана — от Канареечной помадки до чернильных усов, на Когтевране — высокоинтеллектуальные шутки-намёки, непонятные простым смертным, ну, а на Слизерине оттачивали сарказм. Как развлекались пуффендуйцы, толком никто не знал, но анекдотов об этом было предостаточно. Альбуса вполне устраивало существующее положение вещей — не считая того, что Малфоя, в отличие от него самого, смутить было практически невозможно. Вот и сейчас белобрысый даже не отвлёкся от своего свитка, продолжая проматывать его в поисках неизвестно чего. Наконец, его поиск увенчался успехом, и он слез с кровати и сунул закатанный с двух сторон пергамент Альбусу под нос.       — Бери выше, Поттер! Зачарованный свиток — последнее слово в Системе Магической Связи!       На пергаменте прыгали небрежные, явно на коленке написанные, строчки:       …Новый день учебы. На Зельях гриффиндорцы расплавили очередной котел — знаешь, это явно не ошибка. Зачем они (ну, кроме пары человек) пытаются казаться полными профанами в зельеварении — непонятно. Может, хоть преподавателя сменят, когда счёт изуродованным котлам перевалит за сотню… Завёл себе листочек, отмечаю палочками «убитые» котлы :)       Поттер сварил Чихоточное зелье, а попробовать его не на ком. Читаю про его применение: «необходимость продолжительного чихания, от двух до пяти минут в зависимости от концентрации раствора»! Что за странная программа на первом курсе! Одни зелья-вредилки. Может, посоветуешь что попроще, только полезное? Хотя бы Бодроперцовое. Поттер сварит, лишь бы рецепт был проверенный. А то зарядят снегопады, а каждый раз после прогулки бегать в Больничное крыло неохота…       Взглянул на баллы Уизли — я всё ещё второй по Чарам и Трансфигурации, такая досада: (Но уверен, моё последнее эссе о видах и уровнях палочковой магии просто бомба! И да, я всё ещё думаю, что фармакология круче зельеварения, ну, ты знаешь.       И нет, я не буду пробоваться в квиддичную команду. По крайней мере, до следующего года. Надеюсь, ты помнишь о правилах. Да, а я помню, что лучше выйти на поле подготовленным. И нет, я хочу на позицию вратаря, а не ловца. И снова нет, не стоит присылать мою метлу, для уроков сгодится и школьная; зачем напрягаться ради трёх (ровно трёх, папа!) занятий?       И слушай, я не хожу в Запретный лес и не ищу приключений на свою (что-то написано, перечеркнуто и замазано более темными чернилами). Я просто прихожу на окраину (чёрт, написал «окраину» и теперь думаю: а можно ли это так назвать?) леса и подманиваю Маренго. Он одомашненный, совершенно безобидный верховой фестрал! Я не ищу встречи с гиппогрифами, акромантулами, троллями и тем более с кентаврами! Также я не суюсь в Лес в одиночку. И уж конечно, не хожу туда ночью. И ни один преподаватель не назначает отработки в Запретном лесу! В самом деле, что за глупая идея. ОК, вроде пока всё. Пойду, отловлю Лефевра — он обещал мне партию в шахматы. А, чуть не забыл: мама прислала мне по ошибке свой новый… Продолжение было аккуратно свернуто. Альбус хотел раскатать свиток, но Малфой, заметив, что он дочитал, забрал письмо.       — Вот так и пишутся нормальные письма. О том, что творится у тебя и у окружающих тебя людей. Преимущественно хорошее — потому что если ты будешь писать всякий депресняк, тебе закономерно предложат помощь, а помощь родителей в школьных делах, поверь, совершенно не то, чего следует желать. Немного деловой информации и немного шалостей. Но, разумеется, их соотношение зависит от твоего характера: Уизли, например, может написать, как она на Истории Магии написала эссе на год вперёд…       — Не писала она ничего такого!       Малфой возвёл глаза к потолку:       — Это гипотеза, Поттер! Всего лишь предположение! Если она напишет домой, что устроила в Запретном Лесу дуэль, в ходе которой превратила соперника в скоростную метлу и презентовала её твоему братцу, это будет явное вранье. К тому же, абсолютно бессмысленное.       — Ну, почему бессмысленное? Того, кто прочитает такое письмо, подобная история точно развеселит, — улыбнулся Альбус, берясь за перо.       — Ага, можешь позаимствовать идею. Главное, не забудь сделать приписку о том, что она является чистой воды выдумкой. Что-то мне подсказывает — от тебя не знают, чего ожидать… Поверят ещё…       Альбус только усмехнулся в ответ.

***

      Письмо всё же пришлось переписать.       Дорогие мама и папа,       Как дела дома? А что нового на работе? Так нечестно — я больше узнаю о вашей жизни из «Пророка» и «Спортивного обозрения», чем из ваших писем. Почему они состоят из одних вопросов обо мне?       Берите пример с Тедди — уж если он пишет, то фута два занимает описание какого-нибудь интересного расследования. И да, папа — не надо приучать его пить кофе галлонами! Если вы оба будете так себя вести, наше Рождество будет пахнуть горьким кофе, а это совсем не празднично. Лично я за карамель и красные яблоки.       У меня всё хорошо. Самый кошмарный предмет — вовсе не зельеварение, а маггловедение, да и то наихудшее в нём — ужасная скука. И даты, даты, даты… Точно как история магии, только всё сделано без волшебной палочки. Куда как лучше травология — и совсем не потому, что ведёт её дядя Невилл, ну, то есть профессор Лонгботтом. Мам, он по-прежнему ни с кем не встречается. В его жизни цветет всё та же любовь — страсть к магической растительности. Однажды я увидел, как он крадётся в Больничное крыло с букетом Говорливой Гортензии… Оказалось, что это материал для исследований мастера Ишиаса (его смена заканчивается в декабре), а крался он потому, что Едкая Желчница прыснула соком на его мантию и прожгла её до трусов. Невилл как раз букетом и прикрывался. У него же все мантии в офисе, не пойдёт же он мимо своего факультета в труселях с корнуоллскими пикси! Он же декан всё-таки…       Что касается маггловедения — там у меня стабильно «выше ожидаемого». Но недавно я узнал, что за эссе получше моего он влепил «тролля». Как профессор может быть таким несправедливым?       Джейми ходит, задрав нос, потому что он теперь полноправный ловец Гриффиндора. Честно, мне иногда так хочется спустить его с небес на землю… Надеюсь на нашу команду. Первый матч, Гриффиндор — Слизерин, будет как раз перед Хэллоуином. Может, приедете? Директор МакГонагалл всегда вам рада.       Передайте Лили привет от меня, если моё письмо к ней задержится. Среди школьных сов есть те ещё капризули!

Люблю вас всех,

Ал.

      Письмо Лили он тоже послал. Хотя, наверное, она не ответит — как и на предыдущие три. И совы тут ни при чём.

***

      Альбус выпросил у Аспера энциклопедию магических существ и прочитал о фестралах всё, что только нашлось. Нашлось довольно много, но ничто из этого не объясняло, почему их может видеть ни разу не сталкивавшийся со смертью Альбус. Спросить кого-то он боялся: не хватало ещё, чтобы его посчитали странным! Отличаться от всех опасно даже в волшебном мире.       А ещё, видимо, придётся временно забыть о загадке с фестралами и морально подготовиться к полётам. Категорический отказ от полётов был бы странностью высшей категории. Чтобы выросший в семье волшебников мальчишка и не мечтал о метле? Нонсенс. Насильно на метлу его, конечно, не посадят, но шушукаться будут долго. Ведь только-только перестали коситься на его слизеринскую форму (Ренч и компания, разумеется, не в счёт)!       Вторая среда октября, квиддичное поле, Гриффиндор и Слизерин, первый курс. Слова висящего в холле объявления отдавались в голове Альбуса похоронным звоном.       Всю неделю он дико нервничал и во вторник вечером достиг своего предела. Он метался по спальне до тех пор, пока не разбудил мирно спавшего Малфоя, и пока он не затребовал объяснений, пригрозив сбросить «психованного Поттера» с Астрономической башни.       Услышав про страх полетов, он даже перестал зевать:       — Я отлично помню, что ты спокойно летел на Маренго и ничуть против этого не возражал! Ты сидишь на Астрономии у края самой высокой башни Хогвартса, при этом зная, что рядом не вполне адекватные гриффиндорцы, один из дурацких розыгрышей которых может закончиться твоим падением! Также ты говоришь, что умеешь летать на метле! Какого Мордреда лысого ты боишься этих занятий?       Толком объяснить Альбус не мог.       — Понимаешь, я… То, что я умею, не означает того, что мне это нравится. Мётлы, полёты… Они меня пугают. Даже не до дрожи в коленках, а до… Ну… В общем, я до обморока боюсь этого.       Малфой устало потёр лоб.       — Но когда-то же ты летал? Раз уж говоришь, что умеешь… Или ты здесь, как твоя кузина, профессионал в теории?       — Да нет же! Я летал на метле с папой, с мамой, с Тедди… Один я тоже летал, но…       Малфой выжидающе уставился на него.       — Ну, дома я часто летал на метле, когда был маленьким. У нас были детские мётлы и куча спортивных, а в «Норе» можно было играть в квиддич, не опасаясь, что тебя заметят магглы… Когда мне исполнилось шесть, я удрал полетать на «Молнии» — один. И упал. И неделю лежал без сознания, а после ничего не помнил, так что даже с этой историей знаком только по рассказам… После этого папе пришлось выбивать разрешение, чтобы поработать с Большим Думосбором в Отделе Тайн. Благодаря этому многие воспоминания удалось восстановить. Почти все. Но как и почему произошло то падение — я так и не вспомнил. Я думаю, что если… Если опять окажусь в воздухе один, это произойдёт снова. Не хочу, чтобы это повторилось…       Джейми обычно пытался вытащить его на поле, призывая не быть нюней. Лили в таких случаях вопила, чтобы старший прекратил давить на Ала. На крики прибегала мама или Тедди, или кто-то из многочисленных родственников… Обычно всё это заканчивалось бесполезным ничем.       Малфой молча смотрел на него своими непонятными серыми глазами.       — Вингардиум Левиоса! — И вот уже Альбус взлетает над полом. Ощущения — будто гигантский невидимый кулак поднимает его, ухватив за рубашку. Несколько мгновений в воздухе — и он мягко приземлятся на кровать. — На поле будет преподаватель. Взрослый маг, для которого левитирующие заклинания — раз плюнуть. Есть сотни заклинаний вроде Замедляющих чар, или Замораживающих, или Стазиса… Ещё там будет целая толпа гриффиндорцев — куда ни попади, мягкая посадка обеспечена.       Он помолчал немного, глядя, как Альбус пытается избавиться от застрявших в волосах перьев: всё-таки приземление на подушку не прошло для той бесследно.       — Если решишься лететь, но что-то пойдёт не так — я тебя поймаю. А сейчас, — Малфой заразительно зевнул, — спокойной ночи.

***

      В глазах первокурсников с Гриффиндора читалось одно: «Квиддич». Первокурсницы были чуть менее амбициозны, но также решительны. Малфой с непроницаемым выражением лица обошёл ряд подготовленных мётел и выбрал место с краю. Там он присел на корточки и, ничуть не смущаясь удивлённых взглядов окружающих, пробормотал над метлами какое-то заклинание.       Ничего не произошло. Он поднялся и отряхнул коленки:       — Я написал отцу, и он подкинул мне одни проверочные чары… Судя по всему, метлы в порядке. Просто я решил убедиться — вдруг твоя паранойя что-то вроде предчувствия…       Эта «паранойя» явно не означала ничего приятного, но… Если Альбусу и суждено сегодня свалиться, то только по своей вине.       Мадам Трюк всё ещё преподавала — но уже не в Хогвартсе, а в Шармбатоне, захваченном модой на женские квиддичные команды. В Хогвартсе её место занял её племянник — спортивный молодой человек, одного взгляда на которого было достаточно, чтобы сказать, что он страстно увлечён маггловским боксом.       — Встать слева от метлы! Вытянуть правую руку! — командовал он. — Руку прямо, Уоллорд! Сами по себе вы не взлетите!       Ренч не преминул в очередной раз сострить на тему пожирателей — разумеется, так, чтобы его услышал только Малфой. Но как бы это не раздражало слизеринца, в драку он не лез.       — Раскрыть ладонь! На счёт три громко крикнуть: «Вверх!»       Получилось у всех — даже у Альбуса, который всё ещё побаивался этой затеи. Метла была старой, с отполированной до идеальной гладкости ручкой. Наверное, до Альбуса её вот так же сжимали сотни ладоней…       Тахиус Трюк прошёл вдоль ряда учеников, проверяя их посадку на метле. Удовлетворённо хмыкнув, он отдал следующую команду:       — По свистку — сильно оттолкнуться от земли! Перекатывайтесь с пятки на носок! Начали!       Взлёт также прошёл без происшествий. Профессор тоже вскочил на метлу и поднялся к ученикам:       — Набираем высоту! Метлу сжимаете коленями, древко мягко направляете вверх! Равнение на меня!       Ученики расположились в воздухе с изрядными промежутками, так, что мсье Трюк был вынужден дать круг, чтобы оценить работу каждого. То и дело звучали его замечания:       — Мягче, Ренч, вы не свечку делаете…       — Мисс Дилейни, над травой летают только детские метлы! Поднимитесь, наконец, к нам!       — Поттер и Малфой, мы не выполняем парных полётов! Увеличьте расстояние между мётлами!       Возможно, они правда летели почти вровень. Но можно же об этом сказать так, чтобы Ренча не перекашивало от смеха!       Затем мсье Трюк выстроил их клином — Ренч во главе, Альбус и Скорпиус — замыкающие, каждый со своей стороны. Преподаватель пристроился сзади, выкрикивая команды уже в рупор. Расстояние между летунами всё увеличивалось.       И вдруг… «Ты слышишь меня, Второй? Где твоё наследие?» Всё залило нестерпимо ярким белым светом. Таинственный голос набирал обороты, пока не начал отдаваться в голове резкой болью. «Ты должен искать… Ты — наследник Смерти! Найди…»       — Поттер! — Голос исчез так же внезапно, как и появился. Глаза слезились, как будто Альбусу вздумалось смотреть на солнце. Мир постепенно обретал краски и чёткость, и первое, что Альбус увидел — это бледное лицо Малфоя. Он придерживал Поттера за плечо — Альбус, как выяснилось, вообще не держался за метлу.       Тем временем мсье Трюк уже спешил к ним.       — Поттер… Да вы ума, что ли, лишились? Немедленно спускайтесь и не смейте прикасаться к метле, пока я не закончу с классом. Малфой, вернитесь в строй! С вами тоже будет отдельный разговор.       Но он, не слушая команды, уже снижался вместе с Альбусом. Мсье Трюк скрежетнул зубами и развернул метлу — собрать гриффиндорцев.       Оказавшись на земле, Малфой первым делом вцепился Альбусу в плечи и развернул его лицом к себе.       — Посмотри на меня… Да смотри же, кому говорю! — Скорпиус нависал над невысоким Поттером, как башня; ни дать ни взять школьный хулиган и его жертва. Мир постепенно перестал кружиться, и Альбус сумел сфокусировать взгляд — только тогда Малфой отпустил его. — Бред какой-то… — выдохнул белобрысый. Скорее, мысли вслух, чем комментарий для Альбуса. — Полномасштабная ментальная атака — но с какого перепугу?       Младший Поттер не понимал ничего. Единственное утешение…       — Ты меня помнишь? — осторожно обратился к нему Малфой. — Что вообще помнишь? О себе, о других?       — С памятью всё в порядке. Мы разлетелись подальше, построились… А потом бац! — и всё залито белым светом, а в мозги ввинчивается чей-то голос. А потом ты окликаешь меня, и мир снова становится обычным.       — Ты уставился в одну точку и бросил управление метлой. В какой-то момент мне даже показалось, что ты… Ты собирался шагнуть куда-то прямо в воздухе, — руки у Малфоя чуть заметно тряслись. — И у тебя были широченные зрачки, хотя сейчас довольно светло. А так бывает от Империуса, но… невозможно же наложить заклятие, когда атакующий и его цель не видят друг друга! Для Империуса необходим прямой зрительный контакт, иначе ничего не выйдет…       Он был в полной растерянности. А Альбус думал: стоит ли ему пересказать то, что сказал голос? И что означали его слова? Не успел он принять решение, как мсье Трюк спустился на землю.       — Полное отсутствие дисциплины и здравого смысла! — бушевал он. — Пятьдесят баллов долой! Я немедленно проинформирую вашего декана!       Кто-то из гриффиндорцев шёпотом напомнил ему об отсутствии такового у Слизерина. Альбуса в этот момент крайне интересовали его ботинки, которые медленно, но верно пропитывались водой из грязной октябрьской лужи.       — Я поставлю в известность госпожу директора! Пусть она хоть Лонгботтому поручит ваше наказание! Хотя он слишком мягок, лучше с этим справится Криви… Почему в Хогвартсе отменили телесные наказания?       Он продолжал гневно вещать, не забывая споро собирать метлы. Наконец, он втиснул их в подсобку и развернулся к ученикам:       — Все свободны. Поттер и Малфой — за мной.

***

      Что они наплели в кабинете у МакГонагалл, не запомнил ни первый, ни второй. Когда их выпустили после часовой воспитательной речи и угрозы непременно сообщить родителям, в коридоре их встретил Термен. И на сей раз он был не один. Как только дверь учительской захлопнулась, из-за угла вышел Александр Лефевр.       — Что решили? — тихо спросил он.       — Пятьдесят баллов и субботние вечера с Криви до самого Рождества, — тут Малфой позволил себе улыбнуться. — И никаких полётов до июня.       — И как вы думаете, кто будет провожать вас на отработку и обратно? — негласный староста Слизерина смерил нарушителей порядка строгим взглядом. — Нам дали шанс пользоваться квиддичным полем только в субботу после обеда и до отбоя — как раз на время вашего наказания.       — Лефевр, я могу… — начал было Эридан. Лицо у него было несчастное.       — Нет смысла в команде без ловца, — взмахом руки заставил его умолкнуть Александр. — К тому же именно ты должен сменить меня на посту капитана. С третьего по седьмой курс нас всего двадцать пять. Без членов команды — восемнадцать. Пяти- и семикурсники погрязли в бесконечных заданиях — они не вылезают из библиотеки. Третий курс хорошо бы было самих защитить. Вот и остаются шестикурсники. Монд и Шарпантье уже получили взыскание, так что они вами и займутся. Только не вздумайте брать с них пример.       — А вы… — замялся Альбус. — Из-за меня Слизерин потерял полсотни баллов. За это будет какое-то внутрифакультетское наказание или что-то вроде…       — Гораздо больше, Поттер, меня волнует то, что один из первокурсников едва не разбился во время самого обычного занятия. Мы никого не заставляем выслуживаться на уроках и никогда не объявляем бойкот. Если вы достаточно сообразительны, то сами сделаете вывод из случившегося.       С этими словами он удалился. А лицо Термена вытянулось ещё больше:       — Он был на Чарах, когда… Там же окна огромные, и площадку хорошо видно. Он прибежал туда одновременно со мной, но вас уже увели.

***

      Уж лучше бы объявили бойкот! Все без исключения относились к первокурсникам так же, как и до инцидента — спокойно и доброжелательно. Но Альбус чувствовал себя безмерно виноватым всякий раз, когда встречался взглядом с кем-то со Слизерина. Заработать баллы, имея известную репутацию, было сложно, а он ухитрился за считанные минуты обнулить результаты этих трудов. Чьи-то бессонные ночи и часы корпения над учебниками вместо походов в Хогсмид — всё пущено прахом… Речь МакГонагалл не могла вызвать и десятой доли этого стыда.       То, что Альбус понятия не имел, что произошло, угрызений совести не смягчало. Малфой тактично молчал о произошедшем, а Альбус терзался ещё и потому, что так и не рассказал ему о голосе. Хотя, что там рассказывать, когда непонятно абсолютно ни-че-го… Только напрасно беспокоить.       В общем, неприятностей было выше крыши. Но у судьбы были ещё гадости в запасе.

***

      Утро четверга началось относительно неплохо — если принять во внимание, что история с полётом Альбуса уже была известна всей школе, и кто бы ни был рассказчик, Слизерину он явно не симпатизировал. За пять минут, которые занимало шествие слизеринцев (традиционно коллективное) по холлу, ведущему в Большой зал, младший Поттер узнал, что он: сумасшедший воображала, готовый на всё ради известности, придурок, задумавший повторить финт Вронского, неумеха и, наконец, тупо завидует своему брату.       За завтраком Малфой безмятежно созерцал потолок, в душе Альбуса зрела уверенность, что уж на этот раз от Громовещателя ему не отвертеться. За столом Гриффиндора Ренч что-то в красках расписывал Джеймсу, да так страстно, что едва не снёс кувшин с тыквенным соком. К пуффендуйском столу Альбус даже не рискнул повернуться: он и спиной чувствовал взгляд Розы. Сегодня совместная Травология, и три часа нравоучений ему обеспечены. А потом ждут Зелья в компании гриффиндорцев… Может, прикинуться больным? Альбус и Скорпиус уже выходили из Большого зала, когда их нагнал Айвор Ренч. Его лицо светилось неподдельным счастьем. Альбус приготовился к очередным обвинениям в трусости, но…       — Эй, Малфой! — сегодня у Ренча была другая цель. — Поттер что, твой сиамский близнец? Или, может, ты его мамочка?       Скорпиус невозмутимо шёл вперёд, не обращая внимания на студентов, которые оборачивались ему вслед — кто с кривоватой усмешкой, а кто и с ухмылкой от уха да уха.       — Видел, как ты вчера прыгал на поле — ну чисто наседка! Чистокровная такая курочка-наседка! — Альбус прибавил шагу. Он почувствовал, как заливается румянцем. Спина Малфоя впереди ничего не выражала. — Ладно, это понятно, что твой Поттер — ничтожество, шагу не может ступить без чужой помощи. — На этот раз уши у Малфоя предательски заалели. — Но ты-то что? Зачем чистокровному магу, наследнику галлеонового миллионера, лорду и прочая лабуда, какой-то бездарный Поттер, который боится собственной тени?       Слизеринцы даже не могли приблизиться к ним — манера Малфоя лететь на занятия со скоростью бладжера сослужила им скверную службу. Студенты останавливались — выступление Ренча собирало всё больше зрителей.       — Мы, помнится, спорили с ребятами, кто он: сквиб или просто скверный маг, а может, все его таланты зарыты где-то в области смертельных проклятий… — разглагольствовал гриффиндорец. — Но потом нашлась куда более интересная задачка: а зачем он тебе? Откуда такая преданная дружба у слизеринцев?       Последние слова он почти выплюнул. И тут же ухмыльнулся:       — А вчера мне напомнили один интересный фактик, и я решил узнать всё из первых рук. Знаешь коридор на третьем этаже, там, где гобелен с Варнавой Вздрюченным и троллями? Там ещё обгорелая стена, где раньше появлялась дверь в Выручай-комнату.       Малфой попытался выйти, но ему не позволили: гриффиндорские охотники втолкнули его в круг собравшихся, который плотно сомкнулся вокруг него, Альбуса и Ренча.       — Ты должен знать эту историю, это ведь жизненно важная чистоплюйская информация. — ухмыльнулся Ренч. — Ты совершенно точно знаешь о пожаре в Выручай-комнате, который случился в день Битвы за Хогвартс. Так может, ответишь нам на один простой вопрос? Правда ли, что у твоего отца долг жизни перед Гарри Поттером, и ты крутишься вокруг его сына, надеясь этот долг вернуть?       Альбусу показалось, что весь замок вдруг рухнул на него. Он растерянно посмотрел на Малфоя — но тот молчал. Все вокруг молчали.       — Ну же, скажи нам: правда это или нет? — надрывался Ренч. Его голос, наверное, отдавался эхом даже в подземельях.       Малфой сверлил его взглядом, не снисходя до ответа.       — Скажи, — услышал Альбус свой хриплый голос. — Это правда? Правда то, что он сказал?       В серых глазах — отблески стали. Не отрывая взгляда от Альбуса, Малфой проронил:       — Да.       И, сбросив с плеч державшие его руки гриффиндорцев, вышел из круга.

***

      — Поттер, подожди! — он, задыхаясь на бегу, догоняет Альбуса у самых теплиц.       — Это правда? — глухо повторяет вопрос Альбус. Слова даются ему с трудом. Малфой выглядит раздражённым:       — Да, долг жизни и правда существует, но…       — Нет никаких «но». Нет и быть не может, — устало говорит Альбус. — Такая дружба мне не нужна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.