***
Ту лекцию Альбус так целиком и не записал. Под конец он уже просто водил пером по пергаменту, не в силах выдавить из себя ни строчки. А когда он решил выполнить домашнее задание, его ожидал еще более неприятный сюрприз: разборчивые буквы в конспекте кончились гораздо раньше, чем он предполагал. Дело осложнялось еще и тем, что профессор надиктовал огромное количество совершенно незнакомых слов. Поиск в библиотеке ничего не дал, даже после того, как Альбус перебрал по нескольку вариантов написания. Вторая неделя в Хогвартсе не тянула на замечательную: в понедельник прорвавшиеся через непогоду совы доставили почту (письмо родителей было ободряющим, а вот записка от Лили призывала громы и молнии на голову «подлова изменника»). Во вторник волшебную палочку Альбуса едва не трансфигурировали в иголку («Я нечаянно, профессор МакГонагалл, честно! Наверное, я неправильно прочитал формулу!» — оправдывался Ренч). В среду младший Поттер без посторонней помощи (от этого не менее обидно!) провалился в компостную кучу — нечего было так неосмотрительно облокачиваться... Но даже в сравнении с этим вечер четверга был просто отвратительным. И Малфой, похоже, совершенно не был опечален перспективой завтрашней пытки маггловедением. Он бродил по гостиной, ища, с кем бы сыграть в шахматы. Шахматные фигурки у него были молчаливые и неподвижные, и приходилось переставлять их самому. Сам Малфой заявлял, что это обеспечивает честную игру и избавляет от необходимости пререкаться с собственными фигурами, но кроме него пока любителей таких шахмат не нашлось. — Поттер, ты занят? — наконец, подошел он к Альбусу. — Как насчет партии? — С профессором Криви сыграй, — буркнул Альбус. Заданное на завтра эссе о достижениях древних магглов состояло из подписи, названия и кляксы. Оставалось написать еще три фута. Малфой таинственно прищурился. — Если бы твое эссе было готово, я мог бы рассчитывать на игру? — Да сколько угодно, — вздохнул Поттер. — Только оно само себя не напишет. На столе, словно по волшебству появился еще один свиток. «Великие изобретения пещерного человека». «Мерлин мой, как можно писать таким мелким почерком?..» — Что скажешь? Какими будешь играть, белыми или черными? Альбус еще раз пробежался глазами по тексту. Незнакомые фамилии... Названия мест... Он свернул пергамент. — Спасибо, конечно... Но я же не могу... Вздох Малфоя вышел громким и совсем не аристократичным. — Поттер, ты только не путай честность с глупостью! Я не предлагаю тебе списывать слово в слово. У Криви с его словоблудием без подготовки вообще ничего понять нельзя. Ты честно пытался — да что там, ты неделю не расставался с этой ахинеей! Как ни посмотришь — сидит Поттер, все зубрит и зубрит маггловедение! Конспекты, вон, начисто переписал... Альбусу оставалось только молчать и краснеть потихоньку. Неужели со стороны было так заметно? — Достижения пещерных людей по пальцам пересчитать можно: орудия труда, одежда, огонь, колесо. Плюс система общения, куда можно отнести и наскальные рисунки, из которых впоследствии развились символы и знаки, в том числе магические, и разборчивую речь, появление которой отмечают по изменившемуся строению челюсти, но какой именно она была, никто не знает. Элементарно же! А дальше читаешь эссе, — он вернул отодвинутый было Альбусом свиток, — и добавляешь научные факты с датами, с именами, как положено. Полчаса тебе на разобраться. Откуда Малфой все это узнал, осталось за скобками. Но, получив за сконструированное по его совету эссе «выше ожидаемого», Альбус решил, что каждый имеет право на свой маленький секрет.***
Несмотря на то, что Малфой был неплохо подкован в области Маггловедения, профессор Криви невзлюбил того с первого занятия. Сначала Альбус думал, что тот просто ищет повод сорвать на ком-нибудь из студентов раздражение: наверняка повторять один и тот же материал седьмой год подряд ужасно надоедает! А тут как раз есть Малфой, который то перо не вовремя возьмет, то мечтательно уставится в окно, то положит на парту какой-то посторонний учебник... К тому же профессор в свое время учился на Гриффиндоре, и как известно, ребята оттуда не слишком жалуют слизеринцев. Неделя проходила за неделей, и большинство преподавателей перестало приглядываться к слизеринским первокурсникам, ожидая подвоха. Они даже компенсировали потерянные на самом первом занятии баллы — пять Альбусу за одновременную левитацию пяти же перьев, три Малфою за быстро и правильно трансфиурированную спичку и по баллу за какие-то мелочи на Травологии. Заниматься вместе с пуффендуйцами было легко и даже приятно (Роза по-прежнему работала с ними над одной грядкой), общих занятий с Когтевраном не было, а Гриффиндор — ну, в каждой бочке меда должна быть и ложка дегтя. Эвелина и Агнес в лучших девчачьих традициях были заняты своими делами, а Диана Дилейни упорно трудилась, не иначе как надеясь снискать лавры новой Гермионы. Просто Чарли был слишком деятельной натурой, чтобы целиком сосредотачиваться на такой ерунде, как перепалки со слизеринцами. Проблемы могли доставить только Ренч и его приятели, да и то дальше мелких пакостей дело не шло. Пожалуй, однажды с ними можно будет сработаться — не то, что тихий Уоллорд, но даже Присколл производит впечатление нормального человека, когда Ренча нет поблизости. В общем, дела понемногу налаживались — пока в первую пятницу октября Альбус не решил взглянуть на оценку Малфоя. Жирный «Тролль». Проморгавшись, Альбус посмотрел снова. Бред какой-то. Эссе «Маггловские цивилизации: Древний Египет», прочитав которое, Альбус, наконец, уяснил, чем отличается их химия от Зельеварения, было оценено хуже некуда. Ни исправлений, ни комментариев. Только унизительное «Т» в кружочке рядом с датой. Малфой заметил, что так пристально рассматривает Альбус, и смахнул свиток в сумку. Он что, обо всех проблемах будет молчать? — Какого Мордреда лысого... У тебя же там все правильно! Разве не так? Белобрысый возвел глаза к потолку, будто разговаривал с умственно отсталым. — Все так, Поттер. Но преподаватель всегда прав. — И насколько же он прав в твоем случае? — Ему виднее, — Малфой отвел взгляд, отчего казалось, что он обращается к стене. — Не пори горячку. Но уж если Альбуса что-то задевало, то так просто свернуть тему он не мог. К тому же скопившееся за прошедшее время раздражение настойчиво искало выход: — По-твоему, я порю горячку? — едва не задохнулся от негодования Альбус. — Ну-ка, дай сюда. Он выхватил злосчастный список и припустил по ступенькам вниз, надеясь догнать профессора Криви. Но у самого порога Малфой налетел на него, сбив с ног, и попытался вырвать пергамент из рук Альбуса. Материал трещал, но пока не сдавался. Возня плавно переходила в потасовку... — Драка, мистер Малфой, — стоящий в дверях профессор Криви смерил мальчишек взглядом, исполненным брезгливости. — Десять баллов со Слизерина. Чей это свиток? — Поттера. — Скорпиус, кажется, едва сдерживался, чтобы не плюнуть мужчине в лицо. — У него «Выше ожидаемого», а у меня пятый по счету «Тролль». — Ваш ответ должен звучать как: «Поттера, профессор». Чего вы добиваетесь этой выходкой, мистер Малфой? Малфой скривил рот в дерзкой ухмылке. — Решил проверить, насколько вы соответствуете занимаемой должности. Профессор. Альбусу вдруг захотелось провалиться куда-нибудь в хогвартские подземелья. Или еще глубже — если получится. На лице профессора застыла жуткая гримаса, сделавшая его похожим на одну из горгулий Нотр-Дама. Выглядел он точно, как эти каменные уродцы на фотографиях дяди Билла, но вот ужаса внушал куда больше. — Отработка, мистер Малфой. Сегодня в семь, — он развернулся, подобрав полу мантии, словно опасался ненароком коснуться ей слизеринца. Словно боялся запачкаться. Перед тем, как покинуть класс, он заметил, не оборачиваясь: — На вашем месте, мистер Поттер, я бы тщательней относился к выбору своего окружения. В следующий раз вы не отделаетесь так легко. Дверь за ним захлопнулась. Малфой опустился на первый попавшийся стул... И расхохотался.***
Они не разговаривали до вечера. Ни слова — ни за обедом в Большом зале, ни в библиотеке, ни на квиддичном поле, куда их вытащил Термен, до которого дошел слух о скором начале занятий полетами. Но ровно в шесть Малфой вручил Альбусу свою сумку и со словами «встретимся на Астрономии» удалился. Альбус задумчиво оглядел доверенную ношу. Утреннее происшествие не давало ему покоя. Он же не ошибся в оценке малфоевской работы? Он же абсолютно обоснованно хотел узнать, чем оправданы такие низкие баллы! Ничем другим, кроме пристрастности, их не объяснить... Или же он сам необъективен? Вот бы спросить кого-нибудь третьего! Он потеребил застежку сумки. Работа здесь, внутри — надо только достать ее и найти эксперта. Для начала можно из числа студентов. Вот, например... Нет, нельзя! Альбус замотал головой, будто бы это помогло избавиться от лишних мыслей. Малфой ясно дал понять, что против. Даже на отработку нарвался... Мерлиновы подтяжки, как же это бесит! Альбус пнул постамент очередных рыцарских лат и скривился от боли. Что ж, боль немного отрезвила рассудок. Придется подождать Малфоя, а уж потом постараться убедить его обратиться за помощью — хоть к кому-нибудь. — Эй, Поттер, в грузчики подался, что ли? — только Ренча здесь не хватало. Альбус стиснул зубы и продолжил свой путь к подземельям. Не обращать внимания, просто не обращать внимания... — Или боишься, что улетишь? Так ты не переживай — слизеринца вроде тебя ни одна метла не поднимет. Такой-то камень на совести! Сердце пропустило удар. Неужели он всем рассказал? Джеймс — трепло! Подлый предатель! — До понедельника, змееныш! Не знаю, где твой приятель, но передай ему: самое время клянчить у своего папаши пожирательскую мантию... И все равно я уделаю его на своей метле!***
На Астрономию Малфой явился, хоть и едва не опоздал. Профессор Синистра выразила свое «фи» одним неодобрительным взглядом и начала перекличку. Скорпиус рухнул на скамью рядом с Альбусом. Тот молча придвинул к нему его сумку. Малфой вытащил чернильницу и улыбнулся: — Я, признаться, думал, что ты первым делом потащишь этот хлам на проверку к своей рыжей кузине. — Делать мне нечего, — фыркнул Альбус, втайне довольный возвращению нормального Малфоя. — И, чтоб ты знал, ее зовут Роза, а рыжих кузин у меня еще много. — Точно, как я мог забыть — Уизли... Видимо, придется поступиться правилами и называть ее по имени. Как насчет «Роза-только-не-думай-что-мы-друзья-только-по-тому-как-я-к-тебе-обращаюсь»? Сзади послышался сдавленный смешок — Роза Уизли собственной персоной. — Даже в мыслях не было, Малфой. Обращайся, как хочешь. Вы что, правда хотели, чтобы я оценила что-то? Умоляющий взгляд Альбуса встретился с кислым Малфоевским. Наконец, он сдался и кивнул: — А, ладно. Все равно ты не отстанешь, — блондин достал эссе и загнул шапку. — Вот, почитай. — Тут темно, вообще-то... — пробормотала Роза, напряженно всматриваясь в текст. Закончив, она подняла голову и обиженно уставилась на слизеринцев: — Хорошее сочинение. Где ухитрились найти материал? Я просила маму прислать кое-что из маггловских школьных учебников, но сова много не донесет... Признавайтесь, где источник маггловских знаний! Малфой с хитрым прищуром покачал головой: — О нет, милая леди, соль тут совсем не в материале, — и отогнул лист, чтобы стало видно заглавие. Роза растерянно заморгала. — Подожди, этого быть не может! Тут какая-то ошибка! Малфой свернул пергамент. — Я могу надеяться на то, что вы сохраните это в тайне? — Да, но почему... — Роза жаждала объяснений. — Ловлю на слове. — Малфой! — Потому что. Вследствие некоторых причин профессор Криви задался целью сделать мое обучение в Хогвартсе по возможности невозможным. Сказал я, конечно, коряво, но это так. — И ты считаешь, что это достаточное объяснение? — Роза задавала в точности те вопросы, которые интересовали Альбуса. А неплохо, однако, привлекать ее к разговору — тут, как с Альбусом, от ответа не уйдешь! Но Малфой отчаянно не желал открывать карты. — Вспомни начало разговора, Роза Уизли. Для тебя это совершенно лишняя информация.***
Больше они к этой теме не возвращались. Малфой (вот скользкий жук!) ухитрился сгладить свою откровенную грубость, и остаток Астрономии прошел вполне мирно. Составление карты сопровождалось рабочими разговорами, которые изредка разбавлялись безобидными шуточками. С Розой они распрощались вполне мирно. В подземельях, уже забравшись под одеяло, Альбус подумал: случайно ли Малфой забыл упомянуть, что намерен хранить секреты не только от пуффендуйки, но и от Поттера?