ID работы: 3218114

Трон и дети

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
LIGHTHIKARI бета
Размер:
75 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 43 Отзывы 67 В сборник Скачать

3.Наказание

Настройки текста

Покои Валиде Султан

- Валиде Султан, Слава Аллаху, Хюррем Хатун очнулась, - радостно оповестила Дайе Хатун. - Ах. Дайе, какая чудесная весть, в это утро. - Валиде Султан, это еще не все. - Что такое? - спросила Валиде. - Кажется, девушка еще и беременна. «Еще один наследник Османской Империи не помешает,» - подумала Валиде, а вслух сказала совсем иное. - Дайе, пусть девушку осмотрит повитуха, а результат скажет мне. - Обязательно, Валиде Султан. - Хорошо. Можешь идти.

Покои фаворитки.

Шок. Страшный. Хотелось, чтобы этих ран не было. Хотелось заснуть и проснуться. Легкий вскрик вырвался из горла. Слезы. - Мама, что сделали с твоей дочерью? Отец, эта женщина меня убила, - в этом голосе слышалось столько ненависти. - Моё лицо, - слезы. Вдох-выдох. Между ними горькие всхлипывания, - Сулейман больше на меня не посмотрит, - сквозь рыдания. В комнату вошли Дайе и Сюмбюль с повитухой. - Хюррем Хатун… - произнес евнух, а хазнедар бросилась к ней. - Хюррем, не кричи. Сюмбюль выйди. Повитуха стала осматривать девушку, а хазнедар утешала: - Ну, заживет твое лицо. Станешь еще красивее. Родишь Падишаху много детей. - Эта женщина - змея, убила меня и моего ребенка. - Хюррем успокойся, с ребенком ничего не случилось, - ответила повитуха. - БисмиЛлах. Когда Дайе Хатун и Хюррем остались одни хазнедар спросила: - Почему о своей беременности ты никому не сообщила? - Боялась, что Махидевран Султан прикажет мне сделать аборт. - Ай, Аллах, - только и сказала Дайе Хатун. - С сегодняшнего дня твои хальветы с Повелителем прекращаются. - Но Сулейман меня забудет, - жалобно сказала Хюррем. - Какой Сулейман? Повелитель. Не имеешь права его называть по имени, - рассердилась старуха. - ТЫ что хочешь, чтобы твои ночи привели к выкидышу? О себе не думаешь, так хоть о ребенке подумай. Этот ребенок Член Династии Османов, - строго сказала хазнедар. - Дайе Хатун, ну, не сердись. Можно мне в хаммаме помыться? - Иди, - уже милостиво разрешила служанка Валиде.

Хаммам

Хюррем сидела в хамаме и напевала своим мелодичным голоском украинскую колыбельную. Из её волшебных глаз капали слезы. Покоя не давал Сулейман. Султан говорил, что любит её. Но ведь он наверняка не знает, что Хюррем избила Махидевран. Так почему же не позвал в покои? Неужели развлекался с другой, забыв про неё. Нет. Так не могло быть. Хюррем сидела и пела, вспоминая свое прошлое. Ее глаза опухли, а голос надрывался. Неужели Сулейман разлюбил ее? Но сердце подсказывает, что не разлюбил. Любит. Так почему же не позвал? «Развлекался с другой? Или работал,» - грустно подумала Хюррем. Думать о том, что работал было приятнее чем, что развлекался с наложницей. Слезы вновь стали наворачиваться на глаза.

Женская половина дворца. Около гарема.

- … - Сюмбюль ага, Слава Аллаху, что Повелитель не появляется в гареме уже пять дней, - хазнедар вместе с главным агой стояла возле гарема. - Иии, - евнух сморщился, - страшно подумать, что сделает с нами Падишах, если узнает о состоянии фаворитки. - Дайе Хатун, - раздался мужской голос сзади. Этот голос принадлежал только одному человеку в этом гареме - Султану. Сюмбюль вместе с хазнедар развернулись на сто восемьдесят градусов. Поклон. - Повелитель, - вместе. - Дайе Хатун, Сюмбюль ага, приготовьте Хюррем Хатун в покои. - Повелитель, извините, я совсем забыла, Валиде Султан хотела вместе с Хатидже Султан поужинать. Мне надо следить за приготовлениями, - хазнедар поклонилась и быстрым шагом испарилась из вида. - Сюмбюль, приготовь фаворитку, - уже не таким мягким голосом сказал Султан. - Повелитель, Хюррем Хатун не может прийти этой ночью в Ваши покои. Султан нахмурил брови. - Это еще почему? Сюмбюль испугался и почти сжался в комочек. - У Хюррем Хатун все лицо разбито. - Что? - спросил мужчина. - Разбито лицо… - евнух уже проклял себя сто раз за то, что рассказал Падишаху. - Где Хюррем? - грозно прорычал Султан. - В хаммаме, Повелитель, - улыбаясь, ответил тот, понимая, что избежал смерти.

Хаммам

Хюррем пыталась снова петь, но голос предательски срывался, фальшивил и она снова плакала. — Где же ты? Мой Султан, где ты, любовь моя? Приди, пожалуйста, пожалей свою Хюррем. Любимый, — девушка тихо вздохнула. После этих слов Хюррем Хатун расплакалась. — Я здесь, Хюррем, я здесь моя голубка. Роксолана встрепенулась и встала, придерживая пештельман. Нет, она не ослышалась. Сулейман действительно здесь. — Хюррем! Он вдруг вышел из пара. Она бросилась к нему. Они снова вместе. Только Он и Она. Султан взял в ладони ее лицо. Нежный румянец на девичьих щеках, пушистые черные ресницы над зелеными глазами, небольшими, но яркими… Заплывший глаз, синяки, разбитая губа. Сулейман сел на мрамор и посадил на колени Роксолану. Целовал каждую ранку на ее лице. А потом сказал: - Пусть мои поцелуи помогут быстрее зажить твоим ранам. Она улыбнулась и сморщилась от боли. Разбитая губа давала о себе знать. - Любимая, скажи, кто это сделал? Этот человек будет немедленно казнён, - начал разговор Султан, когда они уже были в его покоях. - Не надо, Повелитель, у этой женщины ребёнок, - вроде ничего и не сказала, пальцем не показала, а подсказку дала. - Махидевран? - воскликнул Султан. - Утоплю, в Босфор, - разгневался он. - Сулейман, не надо. Махидевран потеряла ребенка, а еще она была недовольна, что ты приглашаешь меня в покои, а не её, - попыталась вразумить его Роксолана. Хотя сама прекрасно понимала, что делает. Знала что Гюльбахар Султан уже спасения НЕТ! Это её конец! Хюррем победила. Султан вышел из покоев, и направился в гарем в покои к Гюльбахар. А Хюррем подошла к деревянному возвышению, на котором находилось квадратное ложе Султана, задрапированное алыми шифоновыми и бархатными занавесками, с высоким золотым балдахином. Она села на ложе словно Валиде-Султан.

Покои Махидевран Гюльбахар Султан

Черкешенка, нервно ходила по покоям. Она уже знала, что Султан потребовал к себе Хюррем. А следовательно увидит ее раны. Двери резко открылись. Гюльшах присела в поклон. Гюльбахар незамедлительно тоже. Султан уже был в спальном халате, штанах, рубашке. По взгляду Султана, все поняли, что сейчас случиться что-то ужасное. Поэтому все служанки покинули, покои Махидевран. Женщина стала нервно дышать в ожидании слов Сулеймана. Султан пристально осмотрел её. Гюльбахар всхлипывала. Султан сдвинул брови на переносице. - Кто ты? - почти прошептал он. Махидевран подняла голову. - Прежнюю Махидевран Султан, я не узнаю, - он говорил осипшим голосом. Словно простыл. Но таким железным, жестоким. - Скажи, - он умоляюще попросил, - как в тебя вселился этот дьявол? - Мой Повелитель, - она почти бросилась к нему. Но он остановил ее, продолжив таким же железным тоном. Но уже более строгим. - Как ты, смеешь поднимать руку на мой гарем? На мое сокровенное? Гюльбахар только тяжело дышала и смотрела на него глазами полными слез. Его голос повысился. - Рука, поднятая на неё, поднята и на меня, - он почти перешел на крик. Махидевран снова склонилась в поклон. - Отныне я не хочу ни видеть, ни слышать тебя. Она смотрела на него, не понимая, где ее нежный и ласковый Сулейман. Почему он почти кричит на неё. Слезы застилали глаза. Она видела его сквозь слезы. Махидевран умоляюще посмотрела на него. В уши словно вложили вату. Она слышала его словно сон. - Мой Султан, прошу Вас! - она отчаянно воскликнула, сдерживая слезы. - Я не хочу слышать твой голос, - сквозь зубы процедил он. Гюльбахар посмотрела на него и истерически вздохнула воздух. Но его было невозможно разжалобить. Несколько слезинок покатилось по щеке. - Что ты с нами сделала, Махидевран? Черкешенке уже не хотелось ни видеть, ни слышать его. Стояла перед ним прямо, смотрела в глаза и плакала. - Махидевран, - ласково протянул он. - ТЫ убила НАС! - жестоко. Он просто рубит. Она опустила голову, закусила губу и тихонько подрагивала всем телом. Хлюпала носом. А Султан просто стоял и смотрел на нее. Как будто издевался, не понимая, что ей больно. Она стала противна ему. Ненавидел её. Последний взгляд, он уходит, оставив ее. Черкешенка проводила Падишаха взглядом. Согнулась пополам. И упала на колени. Рыдания, даже не слезы. Боль. Надрывное рыдание.

Покои Валиде Султан

- Матушка, я все забываю спросить, - начала разговор Хатидже. - Повелителю понравилась наложница, которую вы отправили ему в покои? - Очень, - Хафса кивнула, - очень она ему понравилась, - Валиде отправила лимонный лукум в рот. - Девушка стала его фавориткой, а в гареме получила имя «Хюррем». «Хюррем? Значит Смеющаяся,» - подумала Хатидже. - Валиде, расскажите какая Хюррем - попросила Хатидже, чистя мандаринку. - Хатидже, если хочешь, можешь подойти к Хюррем и поговорить, - дала совет Валиде, - на мой взгляд Хюррем очень интересная девушка. - Думаю стоит подойти, - поделилась своими мыслями с матерью Султанша. - Кстати, Дайе Хатун, мне сегодня сообщила, что Хюррем Хатун беременна. Хатидже, она была самая младшая в семье Селима и Хафсы. В семнадцать лет Хатидже была выдана замуж в Манисе за Искандера Пашу. Спустя месяц после свадьбы Искандер Челяби умер в постели. Заснул и не проснулся. Искандера похоронили, а молодая вдова вернулась во дворец к брату и матери. Своих детей Хатидже до сих пор не имеет. К любимицам своего брата относилась спокойно. Любила своего племянника Мустафу. Детей особенно любила. Потому весть о том, что наложница брата беременна, обрадовала ее. - Валиде, МашАллах какая чудесная новость, - Султанша захлопала в ладоши. - Вах, Валиде, а давайте завтра устроим праздник в гареме, - предложила она. Айше Султан отпила немного холодного шербета, причмокнула и ответила. - Я тоже над этим думала, Хатидже, - коротко ответила Хафса. - Знаешь, не плохая идея. Давай о празднике поговорим завтра сегодня уже поздно. - Фесуфан Аллах! Извините меня, Валиде, пойду уже к себе. Спокойной ночи, - девушка встала, поцеловала руки матери и отправилась к себе в покои.

***

После тяжелого длинного дня Валиде сидела на софе, закрыв глаза. Служанка расчесывала длинные волосы Госпожи. Резкий стук дверей, и в покои вошел Падишах. Хафса встала, Сулейман бросил взгляд на служанок, которые, поклонившись, быстро покинули покои. - Валиде. - Добро пожаловать, сынок. Что-то случилось? - Айше Султан была полностью спокойна. Хотя знала, сын чем-то или кем-то недоволен. - Валиде, ты знаешь, повод у меня плохой. - Не знаю.Что случилось? Скажи, я тоже буду знать. Это связанно с походом? Султан был очень раздражен. Он заложил руки назад, и сдвинул брови на переносице. Как он напоминал Айше своего отца в эту минуту. - В поход, мы выйдем послезавтра, проблем нет. Моя главная проблема - Махидевран. Матушка, не откладывайте это на завтра. Мустафа останется со мной. А её одну вышлите в Старый Дворец. Я не хочу, что бы она была в моем дворце! Я не хочу даже в лицо ей смотреть. Валиде перебила сына. - Сынок, ты с ума сошел? Разве так можно? Махидевран-Хасеки Султан, она мать твоего наследника. Это позор на всю Империю. Роксолана - простая рабыня. Это не соответствует ни законам, ни с материнством. - По закону, - разозлился Султан и стал жестикулировать, - за то, что она сделала, я должен ей голову отрубить, - Султан повышал голос. - Но рядом со мной и следа ее не будет. Она понесет наказание. Это - мое слово, - сквозь зубы процедил Султан и вышел из покоев. Валиде Султан осталась стоять, прибывая в шоке. *** Рано утром Махидевран Султан - Весеняя Роза Падишаха покинула дворец. А Хюррем Хатун проснувшись, поняла, что соперницы больше нет в гареме. «Надолго ли, нет Махидевран?» - подумала она. Да, правда, Роксолана была немного опечалена, что Хасеки не казнили. Но радовалась, что соперницы больше нет. Ее выселили из дворца.

Это её, Хюррем, - маленькая победа.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.