ID работы: 3218114

Трон и дети

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
LIGHTHIKARI бета
Размер:
75 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 43 Отзывы 67 В сборник Скачать

11.Если бы...

Настройки текста

С тобой, как в раю Тебе себя дарю И бесконечно люблю Лишь приди, ублажи Я жду. Сердце, моего Госпожа. За тобой, я пойду Украду, и в небеса тебя вознесу. И спою. Одарю.Ты ж, приди одари. и ЛЮБИ. СВЕТ очей МОИХ. Хюррем моя. Веселье.радость, вечный праздник Мой ясный месяц. Мой яркий свет во тьме. Мое сияющее солнце. Моя горящая свеча.

Наступал рассвет. Небо окрасилось в нежно розовый цвет. Хюррем Султан стояла на террассе.В ее голове складывались строчки. Частица души моей, Мой Повелитель. Свет очей моих. Мой господин. И ночи не проходит что бы мир не воспламенялся от искры огня, что рождает мой стон! И утра, не бывает что бы небеса не разверзлись, от плача что рожден желанием увидеть ваш светлый лик… Пора. Решила она и развернувшись посмотрела на кровать, где лежало бездыханное тело Сулеймана. — Стража! — громким полным страха голоса крикнула Роксолана. Они появились быстро. — Позовите Джема Эфенди, -она обессилено опустилась на мягкий диван и уже по привычке сложила руки на коленях. Врач пришел быстро. Он проверил пуль Падишаха и принес свои соболезнования Роксолане. Она ничего не слышала, лишь кивала и шептала что она устроит самые пышные похороны Сулейману. Конечно устроит, а как же по другом. Это Султан Сулейман Великолепный! И он будет похоронен с почестями. Когда Джем Эфенди ушел, Хюррем вышла на террасу и посмотрела на новый день. Первый день ее ада. — Стража! Приведите Шехзаде Мустафу! Сын покойной Махидевран Султан и Султана Сулейман пришел быстро. Он поклонился. — Госпожа! — Мустафа! Мой лев. Мне очень жаль, что так получилось. Но все мы ходим под рукой Аллаха. Твой отец- Султан Сулейман Хан Хазрет Лери, -она повернулась к нему.- Вознесся в райские сады Аллаха. Мне очень жаль, -Она сделала несколько истеричных вздохов. После чего она поклонилась и спокойным шагом вышла из покоев.Она вернулась в покои Валиде где уже ее ждали Шехзаде Селим, Шехзаде Баязид и Михримах. — Валиде! — они все склонились в поклоне. Хюррем поднялась на возвышение и приподняв свое платье село на диван. Султаншу трясло от горя. Слезы стояли в ее глазах. — Селим, Баязид идите в комнату. — она качнула головой в комнату служанок. Как только сыновья ушли, она повернулась к Михримах и прошептала: — Это конец, Михримах. Я проиграла. Столько лет борьбы, крови. Мои руки по локоть в крови. И все же на трон взошел старший сын Повелителя. Мустафа. — Валиде! — Михримах чуть приоткрыла рот.- Что вы такое говорите? Нет это не правда, матушка. — Правда Михримах. Правда! Жуткая, страшная правда и мы должны ее принять. Не сегодня, так завтра Мустафа казнит Селима и Баязида. За дверьми послышался чей-то испуганный вскрик.Обессилена Роксолана перевела взгляд на двери. — Что там происходит, шайтан побери! — рявкнула Хюррем и быстро вскочив с дивана подошла к двери и открыла их. За ними стояла Нурбану. — Нурбану! -она гневно сверкнула глазами. — Как ты смеешь подсулшивать наши разговоры? — Султанша! Я направлялась к вам. Это правда? — ДА! ЭТО ПРАВДА! -закричала Роксолана.- ЭТО ПРАВДА! ЖУТКАЯ, СТРАШНАЯ, ГРЯЗНАЯ ПРАВДА! ВСЕ СЛЫШАЛИ! СУЛТАН СУЛЕЙМАН УМЕР! НА ТРОН ВЗОШЕЛ ШЕХЗАДЕ МУСТАФА! Не сегодня, так завтра Султан Мустафа казнит моих сыновей. и твоего сына, Нурбану! — Хюррем! — окликнула женщину сестра покойного Повелителя- Фатьма Султан. « Только, Вас здесь еще не хватало Госпожа!» — подумала Хюррем и повернулась в поклоне. — Султанша! — Не смей кричать, Хасеки! Возвращайся в свои покои и собирай вещи. Скоро ты отправишься в Старый Дворец. — Такова сущность змеи, Госпожа. Если появилась возможность- укусит. Она быстро вскочила в свои покои и закрыла их. Не пустив в них ни Нурбану, Ни Михримах она закрылась на засов. Она поднялась на возвышение и обессилено опустилась на диван. « Мой Повелитель, не успел ты еще вознестись в райские сады Аллаха, а Вашу маленькую Хюррем уже обижают» Она закрыла руками лицо и громко зарыдала. Вытерла слезы ладошкой расправив свое платье позвала служанку. — Хатун, принеси мне мою корону, черное платье и черный платок! Быстро, быстро! Ну что ж?! Если вы меня и прогоняете из моего дворца, то я уйду. Уйду, как подобает Султанше.Когда ветер ласкает волосы твоей возлюбленной, Луна восхищается ее красотой да так, что начинает молиться за нее, дабы она жила дальше. О, человек, напутствующий мне о любви. Если бы и ты познал душевное удовольствие от любви, ты бы оставил меня в покое, и напутствовал себя самого бы. О, моё государство. Удача моя, величие мое… О, моя возлюбленная. Неужто мои ночи пройдут в одиночестве? Неужто ушедшие не вернутся? Не грусти, не печалься. От грусти становится сильнее. А потери учат терпению. неужели ты думаешь, что беды-это плохо? Нет. Беды- это приглашение к спасению. Беды и подавленность похожи на долину, а спасение- на воду. Поэтому, где есть беды, туда и торопиться спасение. Вода будет течь с горы в долину. Поэтому возлюби свое горе. Прими его со смирением, как милость Всевышнего. — Хюррем Султан, пройдемте в гарем- поклонилась Фидан Хатун.- Сейчас начнеться церемония погребения Покойного Падишаха. — Султан Сулейман не умер Фидан, он стал просто человеком-невидимкой. И пусть только попробует кто-нибудь сказать что он умер. Я того немедленно казню. Он жив. Я чувствую его присутствие рядом со мной.- Она осмотрела себя в зеркало. Даже сейчас она была самая красивая, самая яркая. Ее черное платье было украшено серебяными блестящими пайетками и переливалось.Корона Хасеки Хюррем Султан усыпана драгоценными камнями и золотом.Закреплена плотным каркасом, украшена рубинами, изумрудами, топазами, по середине вставлен жемчуг высокого качества. Пойдем.- она направилась к двери и громко почти загробным голосом сказала: — Откройте двери. Она спустилась в гарем и поклонилась Фатьме Султан. Встала между Фатьмой и Михримах, за Михримах стояла ее дочь- Хюмашах. Наложницы жалели Хюррем и смотрели на вдову сочувственным взглядом.Женщина игнорировала эти взгляды. — Дестур! Покойный Султан Сулейман! Рабыни склонились в поклоне. Хюррем же стояла еле державшись на ногах. Никому сейчас не было легко. — Хюррем, ни кому сейчас не легко. Нам тоже тяжело. Мой брат лежит вот в этом гробу.- Фатьма Султан кивнула на гроб который пронесли мимо гарема. Хюррем бросила едва взгляд на гроб. Женщине было сложно смотреть зная что там лежит самый дорогой человек на свете. После того как гроб пронесли мимо гарема все женщины династии поднялись на Башню Справедливости. Двери во внутрений двор Топкапы открылись и из них вышел Мустафа. Он мужественно сел на трон и все склонились в восхищении. Церемония прошла быстро и все вернулись в свои покои. Хюррем посмотрела в покои Валиде где уже собрали ее вещи. — Баязид? — крикнула Хюррем входя в уже почти пустые покои.- Селим? Стража! Аги, где мои Шехзаде? ГОВОРИ! НЕМЕДЛЕННО! — Госпожа, Мелек Хатун распорядилась запереть Шехзаде в своих покоях. Развернувшись Хюррем бросилась в сторону покоев Султана. — Стража! -подходя к покоям крикнула Хюррем.- Немедленно сообщите Повелителю, о моем прибытии! Немедленно! Стража поклонилась Хасеки и прошла по коридору что бы сообщить новому Повелителю. Через несколько минут Хюррем вошла в покои и поклонилась Мустафе. — Хюррем Султан! Что-нибудь важное? — Повелитель! — О Аллах, как же здесь все напоминало о Сулеймане.- Вы поступили мудро что не приказали, казнить своих братьев. Но зачем вы их заперли в покоях? Мустафа! Повелитель! Скажите вы казните их, да? — Хюррем Султан! — Мустафа взял ее за руки и поцеловал, как Валиде. — Вы не должны меня благодарить. Я не ради вас сделал, а ради…- он замолчал.- Потому что я нашел дневник моей покойной матери- Гюльбахар Махидевран Султан. Я прочитал о том, как она убила Шехзаде Мехмеда и была уверена в его смерти. я не казнил их- потому что Баязид и Селим мои братья. — Понимаю! — она обвела взглядом покои и вырвала свои руки из его рук.Она села мягкий диван и сложила руки на диван.- Видно, такова судьба что мне надо объясниться с тобой.- Она немного помолчала и проронила: — Я ничего этого…-она замолчала и посмотрела на Мустафу.- То есть… Ты вправе не поверить, но я не хотела. Того что происходит между нами, Мустафа. Однако у меня не было выбора. мы разведены самой судьбой. Мы НИКОГДА не сможем жить в мире. ты по одну сторону Босфора, а я по другую. и благо одного из нас непременно обернется, бедой для другой или другого. В нашем случае для другой. Как жаль. Правда? Ты мне как родной. Словно бы не Махидевран, а я тебя родила. Я помню, как тебя воспитывала. А ведь мы с тобой, Мустафа могли и не быть врагами, если бы ты не был преградой для моих сыновей. Если бы ты был моим сыном… Не пришлось бы нам выживать в этом жестоком Топкапы.- она осмотрела еще раз покои и поклонившись вышла. — Хюррем Султан! — крикнул он ей в догонку.- Я разрешаю вам остаться во дворце.-она повернулась и еле прошептала: — Спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.