Часть 7
18 мая 2015 г. в 20:22
Касл проснулся от звука сотового телефона, подпрыгивавшего на деревянной тумбочке возле кровати. Судя по мелодии, это было сообщение, но учитывая, что была суббота и довольно раннее утро, должно быть это было что-то очень важное.
Сообщение было от Лэйни:
"911! Морг! Немедленно!»
Все мысли о дальнейшем сне мигом испарились из его головы, когда он бросил телефон обратно на тумбочку, и повернулся к женщине, спящей рядом с ним.
Алли лежала на животе, отвернувшись головой в сторону, и он не мог видеть ее лица, но зато отлично видел часть ее обнаженной спины, и его глаза моментально спустились ниже, туда, где простынь закрывала от него все самое интересное.
Касл мягко провел пальцами по ее позвоночнику, поцеловал в обнаженное плечо. Она застонала, поворачиваясь к нему, и взглянула на него широко открытыми голубыми глазами, в которых плескалась нежность.
- Привет, - прошептала она.
На секунду он смутился, перестав улыбаться – так любила говорить Кейт по утрам, и видеть на ее месте другую женщину, произносящую те же самые слова… было странно. Рик быстро взял себя в руки, тепло улыбнулся в ответ, но сказать, то, же самое так и не смог.
- И тебе доброе утро, Мак.
Две пары синих глаз встретились в освещаемой солнцем тишине спальни. Аллисон приподнялась на локте, и обняла Касла за шею. Он без всякого колебания ответил ей, и их губы слились в горячем поцелуе, заставившем их обоих затаить дыхание и желать большего.
- Нет, и еще раз нет, - решительно сказал Касл, одним движением, поднявшийся с постели. – У меня есть срочное дело, - он кивнул в сторону телефона.
Алли нахмурилась, что сделало ее еще сексуальней.
- Сегодня суббота, Касл.
- Я получил сообщение «911» от Лэйни, - объяснил он. – Она не посылает такое просто так, и я не могу проигнорировать ее. Волей-неволей придется идти.
Алли отбросила прядь волос с лица и приглушенно фыркнула.
- Ты только что сказал – волей-неволей?
- Да… а что не так с этим словом?
- Не знаю, Касл, - она продолжала тихо смеяться, - это только звучит так…
- Лингвистически одаренно? – предположил Касл, доставая из шкафа чистое полотенце.
- Из прошлого столетия, - Алли хихикнула. – Мой дедушка любит так говорить.
- Ммм… точно не то сравнение, которое я хотел бы услышать, – Касл взял телефон и отправил сообщения Эспо и Райану – если уж собираться в морге в выходной день, так всем вместе. Он поцеловал Аллисон в лоб и направился в ванную. – Ты же не хочешь ко мне присоединиться, правда?
Но Алли вылетела из кровати и достигла ванной комнаты быстрее, чем он успел договорить вопрос до конца.
- Ладно, предполагаю, что это было – да.
- Иди сюда, Рик. 911 от Лэйни – это очень серьезно, - она включила воду. – И тебе явно надо торопиться.
- Не уверен, что вдвоем у нас получится быстрее, Мак.
Через сорок минут Касл и Аллисон вошли в двери морга. Эспозито и Райан уже были на месте и о чем-то разговаривали с Лэйни. Увидев пару в дверях, они одновременно замолчали. Это было так похоже на прежних Касла и Беккет, что все трое только молча, переглянулись с друг другом, не желая сболтнуть лишнего.
- И чем мы обязаны встрече с вами в субботу, да еще с таким сообщением? – Касл сразу взял быка за рога.
Лэйни смерила его холодным взглядом, ясно говорившим: «Где твои манеры, Касл?», и преувеличенно вежливо поздоровалась:
- Доброе утро, Аллисон. Рада тебя видеть. Добро пожаловать в мою лабораторию.
- Спасибо, Лэйни, - детектив Макмурфи искренне улыбнулась Лэйни. – И пожалуйста, зовите меня Алли или Мак. Моя мама единственная настоящая Аллисон в семье.
Лэйни согласно кивнула и серьезно взглянула на Касла.
- Случилось кое-что плохое, Касл.
Касл и Аллисон обменялись тревожными взглядами.
- Насколько плохое?
- То самое, что как предполагалось было мертвым. По крайней мере, считалось таковым, - выпалил Кевин.
- Он вернулся, брат, - закончил Эспозито. – 3ХК жив.
Все присутствующие уставились на Касла, воспринявшем новости о воскресшем Тайсоне безо всякого удивления. Больше того, у него был вид человека, ждавшего чего-то подобного и боявшегося этого одновременно.
Алли внимательно наблюдала за лицами друзей. Она слышала о 3ХК, знала, что это был серийный убийца, и знала, что у того была своеобразная вендетта по отношению к двенадцатому участку вовлекавшая также и Касла, но целая история ей была неизвестна. Это было что-то, о чем Рик никогда ей не говорил. Одна из многих вещей, о которых он никогда с ней не разговаривал.
- Что это значит на самом деле, Рик?
- Это значит, что все очень усложнилось, - не глядя на нее, ответил Касл.
- Мы должны сказать об этом Гейтс. Кто? – уныло спросил Райан.
Не сговариваясь, трое взрослых мужчин подошли друг к другу и начали играть в камень-ножницы-бумага. Проигравший Касл, расстроено махнул рукой.
- Черт побери, еще и это! Ладно, хорошо, я позвоню.
Смешно, но его голос потерял всяческую уверенность, а глаза приобрели несчастное щенячье выражение. Появление серийного убийцы его не пугало, а вот звонок капитану…
Мальчики радостно вскинули вверх большие пальцы – победа!
- А она так не любит, когда ей звонят в субботу, брат, - ехидно заметил Эспозито.
- Ненавидит такие вещи, - поддакнул Кевин.
Лэйни укоризненно покачала головой и решительно прервала мальчиков, которые были такими мальчиками…
- После того, как тело очистили, я провела аутопсию и выяснила, что причиной смерти было удушение.
- А орудием убийства была скрученная веревка, - закончил за нее Касл, - зеленые и белые волокна в районе странгуляционной борозды?
Лэйни согласно кивнула.
- Она определенно была убита в другом месте, и сброшена на рельсы метро уже после смерти. Когда по ней прошел поезд, ее кровь уже давно свернулась.
- И почему Тайсон убил ее непонятно где, а потом пошел искать случайный тоннель, чтобы сбросить тело на рельсы? – скептически поинтересовался Эспозито.
- Потому что это не было случайным, - немедленно ответил Касл. – Ничто из того, что делает Тайсон, не является случайным, а это - особенно. – Касл помолчал, зная, что сейчас все четверо не сводят с него глаз, - Лэйни, помнишь, я спрашивал тебя о названии улицы рядом со станцией метро?
- Ну да, - растерянно протянула доктор, - ты спросил меня, всегда ли эта станция называлась 168-ая улица.
- Раньше она называлась Вашингтонские Холмы, правильно? – Райан подскочил на месте.
- Да, так оно и было, - Эспозито недоуменно смотрел на них. – Я не вижу связи. К чему это имеет отношение, Касл?
Касл молчал, подбирая слова.
- Рик, что происходит? – вмешалась Алли, – Какое отношение к Вашингтонским холмам имеет 3ХК?
- Это сообщение от Тайсона для меня, - Касл глубоко вздохнул. – Это о Беккет, – вот теперь ему удалось удивить их еще больше. – Он хочет, чтобы я знал, что он следит за ней.
- И ты понял это, глядя на труп в метро? – Эспозито по-прежнему не верил его словам.
- Тайсон никогда не делает ничего слишком просто. Это должна быть игра. Он похищает девочку и убивает ее своим обычным способом, оставляя, таким образом, нам свою визитную карточку. Он должен убедиться, что мы знаем, что это – он. И затем он выбирает станцию метро в качестве сообщения.
- И это сообщение?.. – Кевин начал понимать, что хотел сказать Касл.
- Он знает, что она в Вашингтоне, и где она живет, - почти прорычал Рик, изо всех сил борясь с нахлынувшими эмоциями.
- Что? – испуганно вскрикнула Лэйни. – Касл, тебе не кажется, что ты преувеличиваешь?
- Дом Беккет в Вашингтоне, - Рик поднял на нее отчаянные глаза. – Она живет в кондоминиуме Холмы.
Касл послал сообщение капитану Гейтс, прося ее о немедленной встрече. Минуту спустя ему пришел ответ, гласящий, что в данный момент она находится в своем офисе в участке, и если он хочет ее увидеть, то найдет ее там.
Оставив Лэйни наедине с трупом, чтобы она могла получить как можно больше доказательств, остальная группа поднялась наверх.
Двери лифта открылись, впуская их в устрашающе тихое помещение отдела. Касл шел впереди, и когда они подошли к офису капитана, он остановился и поднял руку вверх.
- Ждите меня здесь. Я пойду сам, – он повернулся к Алли, – Останься с ребятами. А вы, двое, ведите себя прилично, пока меня не будет.
Эспо с Райаном переглянулись, подарив Каслу преувеличенно оскорбленные взгляды.
- Ты же знаешь нас, Касл, - ехидно поддразнил его Эспозито. – Мы позаботимся о Мак. Уверен, что у нас есть пара отличных историй, чтобы она поняла, с кем имеет дело.
Прежде чем он смог ответить на подобную инсинуацию, в дверях кабинета появилась капитан Гейтс.
- Вы уверены, что заставлять меня ждать, это хорошая идея, мистер Касл?
Касл строго погрозил им пальцем, кинув на прощание свой лучший взгляд сурового отца - «лучше не делайте того, за что потом вам будет стыдно», и исчез за дверями офиса.
Гейтс закрыла файл, который читала до прибытия Ричарда в ее кабинет, но не стала его убирать далеко.
- И чем я обязана видеть вас, мистер Касл, в столь редкий для нас выходной день?
Касл нервно глянул сквозь жалюзи на мальчиков, что-то оживленно рассказывающих Аллисон, спрашивая себя – и о чем, собственно, они просвещают его подружку?
- Сэр, вчера на рельсах метро станции 168-ой улицы было обнаружено тело девушки.
- Я знаю об этом, мистер Касл. Это – мой участок.
- Ну, вчера, на месте преступления у меня было странное чувство, - осторожно начал он, пытаясь систематизировать все то, что он говорил несколько минут назад в морге, дабы капитан смогла понять его быстрее, чем его друзья.
Гейтс неодобрительно подняла брови.
- Странное чувство? Мы беседуем об этом субботним утром, потому что вчера у вас внезапно возникло какое-то странное чувство?
- Хорошо, я начал не с того, - Касл тяжело вздохнул. – Давайте по-другому: утром Лэйни срочно вызвала меня в морг. Она нашла доказательства, что девочка была убита в другом месте, и была сброшена на рельсы уже после смерти, – Гейтс внимательно слушала, - Причина смерти – удушение. В ране были найдены следы волокон скрученной веревки. Белых с зеленым.
Гейтс взяла в руки отложенный ранее файл.
-3ХК.
- Сэр, вы не кажетесь удивленной этим? – Касл с тревогой взглянул на капитана, встав из-за стола.
- Может быть, потому что я не удивлена, Касл, - Гейтс легким движением руки пододвинула файл к нему.
Рик был настолько потрясен, подобным обращением к нему из уст капитана Гейтс, что файл нечаянно вылетел из его рук, спикировав на пол. Он торопливо поднял его и просмотрел написанное. Прочитать имеющиеся там документы не отняло у него много времени. Убийства в Вашингтоне, которые федеральное бюро приписало Тайсону. Касл озадачено дочитал последние строчки примечания агента Кейт Беккет, утверждающего, что убийства были прямым сообщением ей и угрозой для Ричарда Касла.
- Капитан, - Касл положил файл на стол, - он оставил сообщение и для меня тоже.
Гейтс терпеливо выслушала рассказ Касла о его собственных умозаключениях, приведших его к неутешительным выводам, и, не задавая лишних вопросов типа: «уверены ли вы» и «и не приснилось ли вам это после вчерашних возлияний», подняла трубку телефона.
- Агента Стэка, пожалуйста. Это – срочно.