ID работы: 3210663

Перси Джексон встречает Гарри Поттера

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
394
переводчик
Rox Yan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 246 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Кто готов играть? — Я первая! — сказала Талия. — Эм-м... Кудряшка! Правда или вызов? — Вызов! — ответила Гермиона. — Я вызываю тебя… надрать Рону задницу, в смысле, победить его в фехтовании. Что? Но я раню её! Ох, бедная Гермиона. — Не переживай, Миона, я буду поддаваться тебе. — Спасибо, Рональд, — с сарказмом ответила Гермиона. — И… Начали! Гермиона покрутила своё кольцо с совой, которое она всегда носила. Оно превратилось в кинжал? Я взял меч, висящий на стене, — это не было странным на факультете храбрецов, — и мы приступили к сражению. Ну, ладно. Я сражался, а Гермиона просто дождалась, пока я сделаю первый шаг, затем разоружила меня и уложила на пол с помощью приёма дзюдо. — Спасибо, что поддался мне! — мило сказала Гермиона, пока все смеялись. Это было неловко. Я почувствовал, что мои уши покраснели, и сел, приготовившись к вызову, в результате которого поцелую Аннабет. — Я должна встать раньше завтра, потому что мне нужно… кое-что сделать. Увидимся утром! — прощебетала Гермиона, поднимаясь. — Гарри, можешь занять моё место. — Эм, Рон! Правда или вызов? — спросил Гарри. — Вызов! Гарри усмехнулся: — Поцелуй Аннабет. — Ну, уж нет, — я думал, что поднимется Перси, но вместо этого я увидел, что Аннабет со злостью приближается к Гарри. — Это вызов! — сказал я, наклоняясь к ней. И тогда случилось непредвиденное… Она ударила меня по лицу. — Ау! — начал я. — Это… Аннабет поразила меня приёмом дзюдо, как Гермиона раньше. Что с этими людьми сегодня?! — Никогда, я повторяю, никогда не пытайся поцеловать меня. Я поднялся, белый, как лист бумаги, и увидел Перси, дрожащего от смеха, ну, ладно, не только его. Нико и Талия откровенно ржали вместе с ним. — Ты хорошо научил её, Перси, — сказала Талия, взрываясь от громкого хохота. — Перси, правда или вызов? — спросил я, пытаясь вернуть мою уверенность в себе. — Вызов. Вот сейчас я заставлю его выглядеть глупо. — Я вызываю тебя рассказать нам о самой сложной вещи, которую тебе приходилось делать. Его лицо потемнело, как и лицо Аннабет, а Нико и Талия просто смотрели на меня. Я пялился на Перси, пока он не сказал: — Время идти спать. Перси поднялся и начал идти к лестнице. — Эй! Ты не можешь так делать! Ты должен ответить! — кричал я на него. — Ладно. Я был в тёмном-тёмном месте, где меня пытал мой враг. Он держал меня в тюрьме долгое время. Меня спасало только то, что Аннабет была рядом, но из-за этого её тоже пытали. Это достаточно хороший ответ для тебя? Я остолбенел. Я даже не знал, что они через такое прошли. Бедная Аннабет! Перси стал подниматься наверх, и остальные последовали за ним, посылая в мою сторону убийственные взгляды. Я и не сомневался, что они расскажут Гермионе, и мы с Гарри снова попадем в их чёрный список. Пока они шли по ступенькам, я увидел знакомую черную отметку на предплечье Перси. Темная метка? Я был прав! Они — Пожиратели Смерти! И теперь я могу это доказать!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.