ID работы: 319303

Олененок и Комета, или приключение на один день.

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Первым стал подавать признаки жизни Рэй. До сих пор он никогда не сидел спокойно (а тем более еще и молча) дольше пятнадцати минут, и теперешняя ситуация не была исключением. - Эй! - окликнул он Фрейзера.- Не знаю, сколько мы будем ехать. Давай поиграем, может тогда быстрее что-то придумается. Фрейзер в очередной раз уставился на него с изумлением. Играть, когда с ними непонятно что теперь будет, а их бабушки, сейчас наверняка сами не свои от переживаний? Как это вообще могло прийти ему в голову? Он поделился своими рассуждениями с Рэем, но тот только плечами пожал: - Если мы будем просто так сидеть, ни бабушкам, ни нам это не поможет, только время будет дольше тянуться. В словах Рэя была определенная логика (сомнительная, учитывая хронику развития событий), но Фрейзеру не хотелось лишний раз ссориться, и он спросил: - Хорошо... А во что играть? Очевидно, что ни в хоккей, ни в шахматы, ни даже в прятки здесь они играть не могли. Собирающихся картинок или других каких-то игр у них тоже не было. Может, Рэй имел ввиду загадки или «Города»? - Ясное дело – в машинки! – не задумываясь ответил Рэй, вынимая из кармана шортов красную игрушечную машинку. – Доставай свою! - У меня нет машинки, - ответил Фрейзер, с интересом разглядывая игрушку Рэя. - Как нет? Уезжал из дома и не захватил не одной машинки? Вот, растяпа! - У меня нет дома машинок, – внес ясность Фрейзер. - Как это? – изумился Рэй. Он до сих не встречал живого мальчишки, у которого бы не было игрушечных машинок. – А как же ты играешь? Фрейзер обстоятельно поведал Рэю о коньках, санках, паззлах, шахматах, и прочих привычных для него играх, на что Рэй только покачал головой. - Это же надо, - пробормотал он, - даже самой малюсенькой нету?.. - Зато, - с достоинством ответил Фрейзер, приберегший лучшее напоследок, - у меня есть два боксера и страус! Ему так и хотелось добавить, что эти игрушки лучше всяких машинок, но, во-первых, это было бы не совсем вежливо, а во-вторых, машинка у Рэя все же была замечательная. - Да уж... – неясно протянул Рэй. - И боксеры умеют драться, а страус – бегать и... - Ага, летать и совать голову в песок... Да ну, ври побольше! - Зачем в песок? У нас нет песка, у нас обычно снег. К тому же, страусы не летают. - И где же ты его держишь, в клетке? Так я и поверил! - Но Рэй, это же игрушечный страус - самодельный! Он бегает понарошку. Ну... почти. У него к голове, лапам, и хвосту прилажены кусочки лески, которые крепятся на скрещенную дощечку. Его мне дедушка сделал. Мы назвали его Остином. - А что же боксеры? – уже заинтересованно спросил Рэй. - Боксеры тоже от дедушки, только от другого, из Монреаля. Они стоят на ринге, и, если снизу дергать веревочку, они будут боксировать! - Ух ты! И что, тоже самодельные? Фрейзер утвердительно кивнул. - Но все равно, - вернулся к ближайшей реальности Рэй. – С одной машинкой играть не очень-то интересно. Даже не погоняешься. Фрейзер вдруг просиял и отцепил от рубашки значок в виде олененка. - Вот, - сказал он. – С ним тоже можно играть. - Прикольный! – одобрил Рэй, разглядываю малютку-олененка. - Прикольный?.. А, ну да, он прикалывается к одежде. - Прикольный – значит клевый, - терпеливо пояснил Рэй, но заметив, что Фрейзер все равно его не понял, добавил: - В смысле - классный! Фрейзер задумчиво потер бровь. - Я не думаю, что нам в классе разрешат такие носить. Нам сказали, что у нас теперь будет форма – галстук необязательно, но... Рэй шумно хлопнул себя по лбу. - Прикольный – значит, хороший или интересный! Понятно тебе? В общем, - Рэй безнадежно махнул рукой, - олененок хороший, но с ним тоже неинтересно играть. Машина его все равно обгонит, тут и думать нечего. - Не обязательно, - спокойно возразил Фрейзер. – Если ехать по ровной дороге, то обгонит, а если в лесу, то нет. Вот, смотри! Бен вынул из кармана брюк яркую обертку от шоколадки, сохраненную еще с первой недели пребывания в Уилметте. Обертка была красивая, но сейчас ее можно было пожертвовать на более занимательные цели. Фрейзер разорвал бумажку на множество небольших частей и стал беспорядочно раскладывать их на столе. - Вот здесь – дерево, - говорил он, раскладывая бумажки, - и здесь, смотри, дерево. Маленькие – это кусты. И, скажем, несколько пней. И, еще коряга... И ручей. Вот теперь давай посмотрим, кто быстрее. Рэй поставил свою «Комету» на край стола, Фрейзер примостил рядом олененка, а затем они стремительно повели своих соперников вперед. Олененок Фрейзера изящно перескочил через корягу, а Рэю пришлось ее объезжать. Расставленные Фрейзером деревья и кусты сильно мешали его машинке, которая вдруг оказалась очень неповоротливой. А олененок стремительно несся вперед и вскоре достиг противоположного края столика у окна. - Здорово! – признал Рэй. – А теперь я сделаю нам дорогу, посмотрим, кто кого обгонит. Он принялся перекладывать бумажки и умудрился наладить трассу так, что олененок Фрейзера на этот раз остался позади. Затем гонки переместились на сиденья и даже на пол, мальчики несколько раз менялись «видами транспорта», в общем, игра оказалась настолько увлекательной, что Бен и Рэй опомнились только тогда, когда поезд стал решительно тормозить. Момент истины настал. - На выходе будет много народу. Держись за меня, а то мы потеряемся. - Мы уже потерялись, - решил внести ясность Фрейзер. - Не умничай! Просто делай, что я говорю. А дальше – разберемся. Фрейзер пожал плечами, хотя привычка Рэя командовать уже начала его раздражать. - Так, выходим... - явно волнуясь, произнес Рэй. Они прошли по коридору, примкнув к очереди выбирающихся на волю пассажиров, и вскоре оказались на перроне. Рэй облегченно вздохнул. - Ну вот! Теперь надо придумать, что делать дальше. Бен... Бен? Ему потребовалось ровно пять секунд, чтобы понять – Бена рядом нет. В тот же самый момент на Рэя накатил небывалый ужас. Оказаться в незнакомом городе с ненормальным канадцем было страшно, но оказаться в незнаком городе одному было в тысячу раз страшнее. Сердце трижды оглушительно бухнуло, а на четвертом ударе Рэй, сквозь мелькающую толпу, заметил растерянную фигурку в клетчатой рубашке – Фрейзер стоял, вцепившись в фонарный столб и тревожно озирался. Вознеся Господу самую искреннюю в своей жизни молитву, Рэй бросился к Бену. Пробившись к Фрейзеру, Рэй первым делом крепко схватил его за руку, чтобы уже наверняка не разминуться вновь, и лишь после этого начал предъявлять претензии. - Нам надо узнать, когда будет обратный поезд, - решительно перебил его излияния Бен. - А, ну да! – моментально согласился Рэй, переключаясь на прозу жизни. – Тут где-то должно быть расписание. Там внутри. Идем! Лавируя в толпе как две лодочки среди теплоходов, они добрались до здания вокзала и вошли внутрь. В незнакомом месте, кишащем людьми, как потерянный леденец - муравьями, Рэй казался притихнувшим и оробевшим, что неожиданно вселило приступ бурной деятельности во Фрейзера. - Я помню, в другом месте расписание было на стене. Мы искали там наш поезд. Большое такое. Надо поискать. Идем вслед за другими. Миновав длинный коридор с зазывными киосками, они оказались в большом зале с кучей касс магазинчиков и... - Вот оно! – радостно воскликнул Фрейзер, указывая на огромное расписание над аркой. - Угу... – отозвался Рэй, с некоторым испугом глядя на обилие направлений и цифр. - Да кто в состоянии во всем этом разобраться?! Фрейзер тем временем сосредоточенно гипнотизировал табло. - Вот! – спустя минуту отозвался он. – Поезд, который нам нужен отходит через три с половиной часа со второй платформы. - А... это точно? – засомневался Рэй - Как ты нашел нужный? Там же куча всего понаписано. Фрейзер перевел недоуменный взгляд на Рэя. - Конечно. Тут же есть все, что нам надо. Вот отсюда мы приехали... – начал объяснять он. - Ладно-ладно, - беспокойно озираясь оборвал его Рэй. – Но нам нужно куда-нибудь уйти отсюда. Мы не можем торчать здесь три часа. - С половиной. - Тем более! - Почему? Это же вокзал, его для того и построили. Разве нет? - Да при чем здесь это? Мы тут одни, без взрослых. А значит, к нам обязательно кто-нибудь прицепиться, начнет выяснять, почему. А когда узнает, в чем дело, отправит нас разбираться в полицию. А там... – Рэй не докончил фразу, безнадежно махнув рукой. Бен неохотно кивнул и они направились к маячившей вдали надписи «Выход». Фрейзер еще дважды отставал от Рэя, заглядевшись на очередное (для него) вокзальное чудо. Рэя это здорово бесило, о чем он, не стесняясь в эмоциях и поведал своему канадскому спутнику. - Извини, Рэй, - с искренним раскаяньем сказал Фрейзер. – Этот вокзал намного больше тех, которые я раньше видел. И тут столько всего интересного! Вот там, смотри, какие... - Ты опять?! Не отвлекайся! Ладно здесь, а когда мы выйдем, что будет? Не могу же я тебя к себе привязать! - Да, Рэй. - Я бы, может, и привязал, да нечем! - Рэй! Я придумал! – радостно вскинул голову Бен. – Нам нужен стимул. Он поможет нам не забывать держаться вместе. - Не знаю я никакого Стимула. Что ты еще выдумал? – нахмурился Рэй. - Стимул... это такая штука, которая помогает что-то делать, - затрудняясь, пояснил Бен. - Мне пришло в голову, когда ты сказал, что мы не можем ходить привязанные. - Я не догоняю. - Так я и не убегаю... - В смысле – я не понимаю, о чем ты говоришь! - А, это! Слушай, у меня есть идея... - Знаешь, мне кажется, что до этого момента я вообще ничего не боялся... озабоченно пробормотал Рэй. - Но это хорошая идея! Ты смотрел фильм «Не склонившие головы»? - Конечно! Улетный фильм! А что, в Канаде есть кино? - Есть, но не это сейчас важно. Мы можем играть будто мы – Джон и Ной, а ведь они не могли отойти друг от друга так как были соединены цепью с наручниками! Ну как? Рэй пару секунд обдумывал предложение, а потом улыбнулся. - Чур, я буду Джоном! - Да, пожалуйста! – без заминок согласился Фрейзер, которому чернокожий Ной нравился куда больше задаваки Джона. - Ну, смотри – застынешь в очередной раз у лотка с журналами, считай что проиграл! Пройдя здание вокзала насквозь, ребята вышли через одну из дополнительных дверей и вновь оказались на улице, только уже не со стороны путей; эта дверь выводила к довольно неприглядной заброшенной части города. Народу здесь почти не было, внимания на них никто не обращал и Рэй наконец вздохнул спокойно. В нем проснулось обычное любопытство. - Эй, пойдем посмотрим, что там такое, не стоять же тут три часа. - толкнул он задумавшегося Фрейзера и указал на расположенный в отдалении полуразвалившееся здание, напоминающее заводской склад. – Там, кажется, никого нет. - Я не думаю, что это хорошая идея. Нам не следует далеко отходить от вокзала. - Но здесь же скучно! А там можно все рассмотреть. - Ты уже рассмотрел часы... - Да ну тебя! Это же совсем другое. - Слушай, я просто хочу дождаться поезда и вернуться. Я туда не пойду, - воспротивился Фрейзер. - Ну что ты как девчонка? Ну и стой тут один, а я... - А ты – проиграешь. Мы скованы одной цепью, забыл? У Рэя сам собой приоткрылся рот. До него только сейчас дошла хитрость Фрейзера. Коварные канадцы! - Это свинство, - печально произнес Рэй. Проигрывать не хотелось. Не таким человеком был Рэй, чтобы проиграть. Фрейзер, ощущая свою правоту, ничего ему не ответил. - Но цепь, кажется, не мешает мне надавать тебе по шее? – воспрял духом Рэй. «Ной» метнул на «Джона» быстрый взгляд, оценивая серьезность его намерений. - Неизвестно, кто кому надает, - без задиристости ответил он. Рэй молча пялился на Фрейзера. Его удивило не столько нахальство, которым веяло от этого заявления (все-таки он был выше и крепче Бена), сколько доброжелательный тон, которым оно было сделано. - Это как с машинкой, - пояснил Фрейзер. – Ты думал, что мой олененок ее не обгонит. А вообще... моя бабушка говорит, что кулаки не помогают решить проблему. - Да? А что помогает? Фрейзер наморщил лоб, стараясь в точности припомнить бабушкины слова. - Конструктированный диалог, - не совсем уверенно промолвил он. – Но я сам точно не знаю, что это такое. - Думаю, что-то очень тяжелое, - уважительным тоном отозвался Рэй. – Слушай, а может передумаешь? Мы ведь туда за пять минут дойдем! И что там с нами может случиться? А место, кажется, очень интересное... Ну, пожалуйста! А, Бенни? Фрейзер молчал. Открытие того, что в словаре Рэя, оказывается, есть слово «пожалуйста» крайне его удивило. - Ладно... – наконец сдался он. Только... ненадолго. Рэй радостно подпрыгнул, и они побежали вниз по склону. - Я же говорил тут здорово! Смотри, сколько тут покрышек от машин! Можно залезть внутрь одной и прокатиться! Идея была заманчивая, она соблазнила даже благоразумного Фрейзера, оставалось только выкатить покрышку во двор за складом. Они выбрали ту, что казалась полегче и поновее, и покатили к выходу. Рэй остановился, и дернул дверь на себя. Дверь, однако, и не подумала открыться. - Слушай? А чего она не открывается? А? – встревоженно спросил он. Фрейзер подскочил к двери и пару раз безрезультатно тряхнул ее за ручку. - Н-не знаю... А зачем ты закрыл дверь? - Я не закрывал! - Я тоже не закрывал... - Может ветром захлопнуло? Я слышал какой-то хлопок... - Может... – согласился Фрейзер, внимательно рассматривая помещение. Рэй продолжал терзать дверь. - Как же мы теперь выберемся? – похолодев спросил он. - Похоже, что никак – дверь нам не открыть, а окна слишком высоко. - Но... но это же... Как же это?.. А если позвать на помощь? - Попробовать можно. Но место здесь пустынное, а на станции нас все равно не услышат. Рэй с безнадежным видом плюхнулся на бетонный пол. - Нам придется здесь остаться, - с отчаяньем прошептал он. – Навсегда. Мы, наверное, пробудем тут целых сто лет... Это так ужасно! Зачем я только нас сюда сюда потащил?! Фрейзер видел, что отчаянье Рэя не напускное. Ему и самому было страшно, но Рэя все же захотелось утешить. - Не волнуйся... сто лет мы тут сидеть не будем, - успокаивающим тоном сказал Бен. – Дня через два-три мы умрем, ведь у нас даже воды нет. Слова эти, однако не произвели желаемого эффекта. Ответный взгляд Рэя был столь выразителен, что Фрейзер больше не решился что-либо добавить. Сидя в ловушке, Бен и Рэй молчали. Говорить не хотелось. Да и о чем говорить, когда происходит такое? Неизвестно, сколько времени прошло, но Рэй вдруг поежился и проворчал. - Тут еще и холодно... - Потому что сквозняк, - откликнулся Фрейзер. - Ага... - Сквозняк! Фрейзер вдруг вскочил, выбежал на середину склада, зачем-то облизнул указательный палец и поднял его вверх. Рэй смотрел на эти манипуляции грустными глазами. Фрейзер, конечно, был всего лишь вредным непонятным канадцем, но он все же был и человеком, и поэтому в глазах Рэя не заслуживал безвременного помешательства. - Все в порядке! – вдруг радостно воскликнул Фрейзер и устремился дальней стене склада с ретивостью напавшей не след ищейки. – Иди сюда, помоги мне! Не понимая еще, в чем дело, Рэй подбежал к нему. - Помоги мне оттащить эти покрышки от стены, там должен быть выход! - А как ты узнал? – хватаясь за резину, спросил Рэй. - Сквозняк не берется ниоткуда. Если все окна закрыты, то должно быть еще что-то, только нужно было узнать место. - Этот твой фокус с пальцем? – пыхтя от натуги, поинтересовался Рэй. - Ну, да. А вот и дверь. Дверь была заржавевшая, осевшая в землю, но закрывалась она неплотно и двое детей вполне могли пролезть через оставшуюся щель. - Бенни, ты молоток! – восторженно захохотал Рэй, когда они вновь оказались на свободе. Фрейзер не стал задавать лишних вопросов, правильно решив, что «молоток» в данном случае является комплиментом. К тому же, нужно было спешить на поезд. Опоздали?!... - Не думаю... Но узнать время. И найти заранее выход на вторую платформу. Мальчики вновь оказались в здании вокзала и Фрейзер, изучив расписание по второму разу, пришел к утешительному выводу. - У нас еще есть полчаса. Рэй облегченно вздохнул. - Я знал, что у нас все получится! – небрежно бросил он. - Проще простого. - Не так уж все просто... - Что ты несешь? – Рэй все еще говорил бодро, хотя встревоженный взгляд Фрейзера уже начал внушать ему опасения. - Мы не можем уехать. - Ты в своем уме? Почему?! - У нас ведь нет билетов. И денег нет. Я сразу как-то об этом не подумал. - Но сюда-то без билетов мы доехали! - Это вышло случайно. А мы не можем нарушить закон второй раз, к тому же еще и нарочно. - Ничего не говори, понял? Мы едем, и все тут! Буду я тебя еще слушать! - Я так не могу, Рэй. Надо еще что-то придумать.. Рэй? Но Рэй не отвечал, его взгляд бы прикован к кому-то за спиной Фрейзера. - Она идет к нам... – прошептал Рэй. – Та женщина в форме. Что, доспорился? - Я... – Фрейзер попытался что-то возразить, но Рэй его не слушал. - Ничего ей не говори, я как-нибудь отверчусь. У меня есть план, только ты молчи! - Почему? - Ты все испортишь! Ты же ненормальный! Если она тебя о чем-то спросит, прикинься дурачком. - Как это?.. – Фрейзер недоуменно округлил глаза. - Вот как сейчас! - Мальчики, вам помочь? – раздался над Беном приятный женский голос. Но Рэй, у которого, видать по всему, сдали нервы, повел себя довольно неожиданно. - Мисс, мы приехали сюда без билета! - подпрыгнув, заверещал Рэй. – Мы случайно, пожалуйста, ну, пожалуйста, не сдавайте нас в полицию!!! На лице милой дамы отобразилось изумление. - Прикольный план... - сказал в пространство Фрейзер. Маленькие беглецы сидели на низком диванчике в светлом, но маленьком и довольно захламленном кабинете. Рядом находился столик, а на нем стояли два стакана с апельсиновым соком и тарелка с печеньем. Это было угощение для Бена и Рэя, но они так и не притронулись к еде. Не до того было – за неплотно прикрытой дверью решалась их судьба. Женщина в форме (ее звали мисс Гейдж) привела их сюда, расспросила как следует о случившемся, а затем усадила на диван и предложила перекусить, если они проголодались. Потом она сказала, что во всем разберется и ушла. Сейчас она разговаривала с кем-то в коридоре, но до мальчиков долетали лишь обрывки фраз. - Как ты думаешь, за хорошее поведение выпускают быстрее? – шепотом спросил Рэй. - Не знаю, - прошептал в ответ Фрейзер. – Он, впрочем, сильно сомневался, что Рэй заслужит такую милость хорошим поведением. - Интересно, а мне разрешат взять туда мои машинки? Ну хоть несколько? - Я не думаю, что нас посадят в тюрьму. Мы для этого слишком маленькие. Но есть похожее место для детей, я, правда, забыл, как оно называется. - Школа? – с надеждой выдохнул Рэй. - Нет, конечно. Школа – это школа. А, вспомнил – колония для несовершеннолетних. Рэй сник окончательно. «Колония для несовершеннолетних» звучало еще более зловеще, чем «тюрьма». Расспрашивать дальше он больше не решался, но вскоре дверь отворилась и в кабинет вошли знакомая им уже женщина и незнакомый мужчина. Он был молодой, высоченный, широкоплечий и кудрявый. И самое главное – он был полицейским. Это с первого взгляда понял даже Фрейзер. - Мальчики, - ласково улыбнулась мисс Гейдж. – Познакомьтесь, это офицер Уэлш. Он отвезет вас к вашим бабушкам. Я уже с ними связалась и сказала, что с вами все в порядке. Бен и Рэй переглянулись. - Отвезет к бабушкам? – отважился на полувопрос Фрейзер. - Ну не в тюрьму же вас везти! – без особого веселья ухмыльнулся мистер Уэлш, которому не улыбалась лишняя возня с малышней. - Зато, Хардинг, - проворковала мисс Гейдж, бесстрашно кладя ладонь на плечо грозного с виду офицера, - когда ты вернешься, мы с тобой проведем вместе весь день. Спасибо, что помог, знаешь, сколько всякой возни было бы иначе, в том числе и бумажной? А так и мальчики быстрее до своих доберутся, и нам полегче. Из сказанного ребята ясно поняли одно – никто их в тюрьму или колонию отправлять не собирается, а просто отвезут назад. Во взгляде Фрейзера читалось явное: «А я говорил!», лицо Рэй просветлело, но на нем не было заметно ни малейших признаков угрызений совести. - А ну быстро доедайте печенье, а то не высидите спокойно обратную дорогу! – скомандовал Уэлш. И вот тут они наконец почувствовали, что в самом деле не ели целый день. Фрейзер снова ехал в поезде, но уже без страха перед будущим. Рядом с вязаньем в руках сидела его бабушка. Он почти дремал, но все еще умудрялся думать о том, что сегодня с ним произошло. Мистер Уэлш благополучно доставил их обратно, угостил по дороге мороженым и даже замолвил за них словечко перед обеими бабушками (Рэй потом доверительно шепнул Фрейзеру, что если он ошибался, и все полицейские такие же симпатичные, как и офицер Уэлш, он бы тоже непрочь стать полицейским). Бабушка Рэя встретила внука так, словно больше никогда и не чаяла его увидеть, хотя и знала наперед, что с ее драгоценным неслухом все в порядке. Рэй (подумать только!) в этот момент являл собой пример ангелоподобного дитяти, раскаявшегося во всем и заранее. Марта вела себя куда более сдержанно, хотя и смотрела на него как никогда радостно и нежно и даже крепко обняла. Она, правда, намекнула, что отведет душу потом – у них еще будет время сколько угодно раз поговорить об этом случае - по дороге домой, дома, на следующей неделе, в следующем месяце, в следующем году, на его выпускном в средней школе... А чуть позже, когда взрослые улаживали свои дела (Уэлша к тому времени окончательно засмущали потоками благодарности), у Бена и Рэя появилась возможность перекинуться еще парой словечек. - Бабушка обещала ничего не говорить про это дела маме и папе, но боюсь, она проболтается случайно. – вздохнул Рэй. – Но если потом – это еще ничего. Правда, новых игрушек мне тогда, думаю, не видать до следующего дня рождения. Тебе, наверное, тоже? Фрейзер помедлил с ответом. Ему и не каждый день рождения дарили игрушки (зато дарили другие хорошие вещи вроде книг или теплых сапог без которых зимой на улице не поиграешь). - Да, наверное, - сказал Фрейзер, решив, что это будет наиболее подходящим в данной ситуации ответом. - Раймундо! – раздался голос бабушки Рэя. – Идем, нам уже пора, надеюсь, со второго раза нам удастся попасть домой. Ох, как же я уже устала. - Иду! – Рэй резво соскочил со скамейки. - Бен, и нам скоро ехать! – напомнила Марта. - Хорошо! – Бен тоже соскочил на пол. - Знаешь, что? Бабушка ведь приглашала вас к нам в гости? Заходите, когда в следующий раз будете в Америке. Мы вместе поиграем - у меня много игрушек. А сегодня было здорово – как настоящее приключение, да? - Да! – неожиданно для себя, искренне согласился Фрейзер. – Только, я не знаю, приедем ли мы еще когда-нибудь в Америку... - Тогда, знаешь, что... - Рэй! - Иду! Рэй торопливо засунул руку в карман шортов и достал «Комету». - Держи! Сам сможешь играть. – Не думаю, что у тебя скоро появится другая машинка, если до сих пор не было. - А как же ты? – удивился Фрейзер. - Да у меня их дома целая стоянка. – рассмеялся Рэй. - Ух ты... Спасибо! – Бен повертел машинку в руках, жалея о том, что ему нечего подарить Рэю. Впрочем, почему это нечего? Фрейзер решительно отстегнул с рубашки олененка. - Вот, попробуешь погоняться с ним на других своих машинках. - О, класс! Рэй!!! - Ладно, пока! – с сожалением сказал Рэй, цепляя значок на рубашку. – Я все-таки думаю, мы еще с тобой встретимся! Он махнул рукой и поскакал вслед за бабушкой. Совсем-совсем засыпая, Фрейзер еще успел подумать над таким философским вопросом, как непредсказуемость событий. Разве мог он, отправившись с Рэем на пару минут взглянуть на часы, подумать, что вскоре случайно окажется совсем в другом городе? А, мечтая вернуться обратно, мог ли предугадать, что будет вспоминать о сегодняшнем дне, как о захватывающем приключении? Да и многого еще не мог знать Фрейзер. Например, что олененка на следующий же день отнимут у Рэя мальчишки постарше, или что маленькая «Комета» довольно скоро потеряется при их очередном переезде. А уж о том, что судьба однажды забросит его жить в Чикаго, маленький Бен и вовсе представить себе не мог. Сейчас он просто ехал домой, где его с нетерпением ждали дедушка Джордж, Билли и Снежок.
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.