ID работы: 3191204

Окунись в зазеркалье.

Гет
PG-13
Завершён
55
Размер:
114 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник Скачать

Да кто же она?

Настройки текста
- Ирука-сен-се~ей! – из задумчивости выдрал вкрадчиво-опасный голос. – О чём Вы думаете? На подоконнике комнаты выдачи заданий, упираясь ногой в оконный проём, сидел Котецу, просматривая принесённый пару минут тому назад отчёт. - Я для тебя не сенсей! – хмуро заметил Умино, в десятый раз пытаясь понять, что написано в сворачивающемся в трубочку листке. - Да втюрился наш Ирука-кун, – заносивший в каталожную таблицу полученные отчёты по присвоенным номерам Изумо был слишком прямолинеен. Ирука сделал вид, что не услышал, но уши предательски покраснели: - Вы закончили? Можете идти, я сам доделаю оставшиеся. - Ну, уж нет! Колись давай! – Котецу швырнул свой отчёт напарнику и, соскочив с подоконника, навис над рабочим столом Умино. - Ничего я вам не скажу! – учитель свернул свиток, отложил его в сторону и сложил на груди руки, откидываясь на спинку стула. - А мы угадаем! – предложил Изумо, кладя пойманный отчёт перед собой. – Кто бы это мог быть? Например, Анко-сан? Котзумы уставились, как загипнотизированные, но Ирука сделал каменное лицо. - Не угадал! – сообщил Котецу приятелю. - Да, сам вижу! – ответил Камизуки, поправляя чёлку. – Хана-сан! - Опять не угадал! – положив обе руки на стол Ируки, Котецу наклонился вперед. - Тогда, может, Югао-сан? – предположил Изумо, складывая руки шалашиком и внимательно ожидая реакции. - Она не куноичи, – сказал Ирука, сам удивляясь вырвавшимся словам. Котзумы зачесали в затылках, пытаясь угадать, кто из жительниц Конохи мог произвести впечатление на учителя. - Засранец ты, Ирука-кун! – протянул Котецу, делая обиженное выражение лица. – Намекни хотя бы! - И не собираюсь! – фыркнул Умино, улыбаясь одним уголком губ. - Он развлекается, – Изумо встал со своего места и подошёл к напарнику. – Будем думать логически – Ирука странно себя ведёт недели три-четыре. Из местных девушек никто своего поведения не изменил. - Ты говоришь как самый отъявленный сердцеед! – возмутился Котецу, поглядывая на друга. - Я просто внимателен, – заявил Камизуки. – Думаем дальше. Кто прибыл в Коноху в течение этого месяца? Хагане почесал закрытый повязкой нос: - Да вроде никого интересного. Только чужаки из других миров. Секунду! Неужели Кошка-сан? Ирука фыркнул и хитро прищурил глаз, глядя, как чунины спорят, угадали или нет. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошёл Райдо. - Йо, парни! – сказал спец-джонин, вскидывая в приветственном жесте руку. – Я заскочил сообщить, что мы вернулись. Только отчёт завтра занесу. - Здорово, Райдо-семпай! – обрадовались Котзумы. – Как миссия? - Да, нормально. Всё время почти по рекам шли, – Райдо открыл дверь, собираясь выходить. – С нами же Аои-сан был, из водного мира. - Секундочку! – Изумо, стоявший ближе, в один прыжок подскочил, хватая спец-джонина за рукав. – А среди этих ребят из других миров есть другие девушки, кроме Гьюки-сан? Райдо растерялся. Он поочерёдно осмотрел каждого присутствующего в комнате, но ничего, что могло бы подсказать, чем вызван этот интерес, не заметил: - Да. Там ещё близняшка Кагэру-сан была. Она проводить их приходила. - Ага! – заорали Котзумы, показывая на Ируку пальцами. – Колись, Умино-сан! - Ни за что! – Ирука поднялся и начал собирать все отчёты. – Вам лишь бы поржать! - А что в этом такого? – обиженно сказал Котецу. – Мы буквально несём миру радость! - Вот и неситесь отсюда! – учитель со сложенными горкой свитками подошёл к пронумерованному отсеку и начал укладывать отчёты по ячейкам. – Рабочий день закончен. До завтра! - Какой ты грубый, Ирука-кун, – сообщил Изумо и, подхватив, вместе с приятелем заинтригованного Райдо вышел за дверь. – Ну, пока! Ещё долго в коридоре раздавались шёпот и смех. Наконец, шиноби ушли.       Ирука разложил все отчёты, проверил подписи в журналах, закрыл окна и форточки, запер дверь и со спокойной душой вышел на улицу. И тут накрыло. Шестое чувство подсказывало, что штабные приятели притаились неподалёку и чего-то замышляют. Изображая, что он ничего не замечает, учитель двинул в сторону Ичираку. Раменная была, конечно, далековато от резиденции Хокаге, зато еда там была недорогая. И кормил Теучи вкусно.       Ирука прошёл мимо пары больших ресторанов, мебельного магазина и ювелирного, когда услышал дальше по улице злые крики: - Мерзкий демон, убирайся вон из моего магазина! На памяти учителя демоном называли только одного человечка, и сейчас надо было вмешаться. Но стоило сделать пару шагов в том направлении, как в голове всплыл детский кошмар – багровая чакра по огненно-рыжей шерсти, бешенный взгляд и брызгающая во все стороны слюна Лиса. Воспоминания нахлынули с такой силой, что Ирука даже вынужден был остановиться и опереться о стену ближайшего здания. К магазину, из которого доносились крики, начали сбегаться люди. Несчастный ребёнок кубарем выкатился из дверей, ударяясь спиной о стену противоположного магазина. - Этот гадёныш пытался украсть у меня дорогой меч! – заорал на всю улицу выскочивший следом за Наруто владелец оружейной лавки. – Бей вора! - Я не вор! – возмутился ребёнок, но в гуле рассвирепевших людей его никто не слышал. Ирука бросился вперед к толпе, окружившей мальчишку и уже замахивающейся для нанесения удара. - Кагэру Канна-химе! – закричал Наруто, закрываясь руками. В центре заварушки раздались крики, и люди завалились вперед, вместо цели обнаружив бревно. - Где этот чёртов демон? – уже почти визжа, выполз из кучи малы владелец оружейной лавки.       Ирука увидел, как с другой стороны от горы, всё ещё пытающихся подняться людей, появились две смазанные тени. Фигуры стали чётче, и совсем проявились в одетую в белый доспех Химе с Наруто на руках и скрывавшегося за маской пса АНБУ человека. Девушка поставила мальчика на землю и защёлкала кнопками на выдвинувшейся наручной клавиатуре: - Вы звали меня? Я здесь! – Она говорила таким внушающим ужас голосом, что прижимающийся к её ноге Наруто испугался и упал на пыльную дорогу.       Из доспеха вырвалось что-то алое, обхватывая, как языками пламени, хрупкую девичью фигуру. Сполохи ткани опали в длинное, цветком застилающее землю, платье с узкими расшитыми рукавами. По подолу и лифу в невиданных по красоте цветах летели необыкновенные, почти живые птицы. Всё это великолепие было приправлено просто безумным количеством драгоценных камней и мелких золотых украшений, вшитых прямо в ткань. Голову венчала узкая корона с большими и маленькими подвесными украшениями, красиво ложащимися на причудливо закрученные волосы. - Кто вызывал демона? – Химе сделала шаг вперед, продолжая оглушать сотней голосов. Валяющаяся кучей толпа завизжала и начала отползать в магазин оружия. Наруто на четвереньках подполз и уткнулся в расшитый подол: - Не надо их пугать! Они и так меня не любят. - А почему все эти люди пытались тебя побить? - Я хотел поглядеть на меч в витрине. Он такой большой! – мальчик махнул руками в разные стороны. – Во! Но дядька – хозяин меня выгнал с криком, что хочу украсть эту штуку. - Я тоже хочу посмотреть на этот меч, – Химе поднялась в воздух и вплыла в магазин.       Несколько секунд там было тихо, но потом изнутри зазвучал голос: - Эх, люди, из-за какой-то жалкой подделки вы поднимаете руку на невинного ребёнка! И кто здесь демон? То, что в ваших сердцах намного страшнее. Имейте в виду, я буду за всеми присутствующими здесь наблюдать. И если кто будет распускать руки – пожалеет! С рассерженным выражением лица Химе вышла наружу и рассеяно кивнула подошедшему Ируке: - Добрый вечер, Ирука-сан! - Э, добрый, Канна-химе! – учитель улыбнулся, порозовел и почесал в затылке. – Вы уже вернулись? Наруто и сопровождавший девушку человек приблизились. - Да, - ответила брюнетка, протягивая руку к макушке Наруто. Поворошив светлые волосы, она улыбнулась. - Нужно идти к Хокаге, – сказал человек в маске. Химе кивнула и протянула руку к скрытым за покачивающимися подвесками серьгам, меняя необычное платье на привычный уже костюм японской аристократки. - Канна-химе, Вы подумали о моём предложении? – спросил Ирука, когда девушка повернулась в сторону резиденции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.