ID работы: 3186198

Полюби меня, Ромео

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Hakuna..Matata бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Из шести фильмов, выдвинутых в номинации «Лучший фильм», Оскар получил «Ромео и Джульетта». Ведущий церемонии, вручая награду, назвал её лучшей историей любви всех времён и народов, также этот фильм победил в номинациях «Лучшая режиссура», «Лучшая операторская работа», «Лучшая музыка» и «Лучший грим». Все с нетерпением ждали, когда начнут объявлять победителей в номинации «Лучший актер и актриса», но организаторы церемонии как будто оттягивали самое интересное напоследок.       Наконец, ведущий приступил к перечислению актрис выдвинутых на получение премии Оскар. Позади него вспыхнул огромный экран и на нем появились фотографии претенденток. После организаторы показали небольшие фрагменты из фильмов за исполнение главных ролей, в которых актрисы были выдвинуты на получение высокой награды. В огромном зале повисла напряженная тишина. Ведущий долго шуршал конвертом, растягивая интригу, и наконец, объявил:       ― В этом году лучшей актрисой была признана... Хейди Стефелд за исполнение роли Джульетты в фильме «Ромео и Джульетта».       В зале раздались бурные аплодисменты. Родные окружили Хейди. Эмили крепко обняла дочь и прошептала, что она исполнила её мечту. Джефри Стефелд нежно чмокнул дочь в лоб, шепнув, что он гордится ею. Логан, Джек обняли названную сестру по очереди. Итон, обнявший её последним, поторопил:       ― Ну, иди малышка, получи свою награду. Ты её заслужила, ― и подтолкнул в нужном направлении. Но Хейди застыла, как вкопанная.       ― Итон, ― в панике пробормотала девушка, ― я боюсь упасть. У меня прямо ноги трясутся. Зацеплюсь этими проклятыми каблуками и грохнусь лицом прямо на пол, ― она умоляюще посмотрела на брата.       ― Без паники, держись за меня, ― бодро улыбнулся он. ― Тебе главное до сцены добраться, а там всё пойдет как надо. ― Итон взял Хейди под руку и повёл по проходу. Все улыбались и восхищенно смотрели на красивую пару. Дойдя до сцены Хейди уже было двинулась к ступенькам, но Итон неожиданно удержал её. Он подхватил сестру на руки, высоко поднял и под восторженный рёв зрителей поставил на сцену. Убедившись, что она твёрдо стоит на ногах, он сказал:       ― Смелей, Ди, иди за своей славой, ― девушка, одарив его любящей улыбкой, пошла туда, где её нетерпеливо ждал ведущий церемонии.       ― Наконец-то я могу лично познакомиться с Джульеттой, ― заявил он. Щеки Хейди окрасились нежным румянцем. Она улыбнулась и мягко ответила:       ― А я рада познакомиться с самым галантным ведущим этой замечательной церемонии.       Ведущий схватился за сердце.       ― Гордон Лен был прав: вы настоящая Джульетта, ― он протянул руку, и когда девушка протянула свою, наклонился и осторожно поцеловал её пальчики. Хейди присела перед ним в реверансе, зрители восторженно захлопали, ведущий снова схватился за сердце.       Получив заветную статуэтку, девушка крепко прижала её к груди, повернулась к залу и одарила всех своей сияющей, солнечной улыбкой.       ― Я хочу поблагодарить Американскую киноакадемию, всех, кто так высоко оценил мою работу. А больше всего замечательного гениального режиссёра Гордона Лена, позволившего мне сняться в своём потрясающем фильме. Эта картина ещё раз напомнила всем нам, что в мире нет ничего прекраснее и важнее любви. Я хочу поблагодарить моего партнера по фильму, талантливейшего актёра, ставшего для меня не только другом, но и учителем, открывшим для меня чудо верховой езды. Я думаю, глядя на Дугласа Белфорда в роли Ромео ни у кого из дам больше не возникнет вопроса «Как можно влюбиться с первого взгляда?» ― лукаво улыбнулась Хейди. В зале раздались смешки. ― Я благодарю свою семью, всегда и во всем поддерживающую меня, и готовую ради меня на всё, даже поделиться своей кровью. ― В зале притихли. ― Я благодарю всех зрителей, приславших мне огромное количество писем с благодарностями и пожеланиями здоровья и успехов. Значит, в наш век равнодушия мы смогли пробудить ваши сердца. Спасибо всем вам.       ― Хейди, минутку, ― остановил девушку ведущий. Мы тут хотели попросить вас спеть для нас, но…       ― Но?       ― Мы не уверены, что вы поёте.       ― Я ― нет. Но для вас спою.       ― Но если вы не поёте, как же вы сможете это сделать? ― изумился ведущий.       ― Я актриса. Значит, сыграю, что умею.       В зале захохотали.       ― Оооо, тогда лучше станцуйте. Я слышал, что вы потрясающе танцуете. Не могли бы вы нам что-нибудь исполнить?       ― Конечно, с удовольствием. Только… ммм… — Девушка уставилась на свои туфли.       ― Вам не нравятся ваши туфли? ― с любопытством спросил ведущий.       ― Мне нравятся, а вот понравится ли им танцевать ― сомневаюсь, ― Хейди сбросила туфли, потом поставила их на край сцены и под смех и аплодисменты зрителей вышла на середину. Свет в зале погас. Прозвучали первые аккорды и девушка, словно подхваченная дуновением ветерка, закружилась. В свой танец она вложила всё своё жизнелюбие, восторг, счастье и любовь к окружающему миру.       Музыка закончилась, девушка остановилась, а сидящие в зале несколько минут не могли прийти в себя, потрясённые волшебством танца и красотой маленькой танцовщицы. Раздались бурные аплодисменты. Хейди подхватила свою статуэтку и прыгнула со сцены прямо в протянутые руки Итона. Он подхватил маленькую проказницу, слегка покружил и понёс через зал к их местам под восторженные вопли зрителей.       Когда следующим на сцену поднялся Дуглас Белфорд для получения своей награды, после обычных слов благодарности он вдруг двинулся к краю сцены и только тут все заметили, что там так и остались стоять забытые Хейди туфельки. Он потребовал от ведущего бархатную подушку, водрузил на них туфли и под вопли зрителей пошёл туда, где сидела девушка. Подойдя к её ряду, он попросил выйти Хейди, а когда она вышла, опустился на одно колено и торжественно надел на её ножки туфельки. Дуглас поднялся, а девушка присела перед ним в глубоком реверансе. Он поклонился и поцеловал ей руку. В их движениях было столько красоты и изящества, что невозможно было не восхититься. Зал утонул в восторженных криках и аплодисментах.       А потом были многочисленные фотосессии. Дуглас осторожно обнимал Хейди за талию. Он попытался поговорить с ней, но вокруг толпилось слишком много людей. Они едва успели обменяться парой фраз. Белфорд испытал настоящее потрясение, когда вынужден был её отпустить.       Хейди фотографировалась со своей семьей, членами съёмочной группы. А у Дугласа на локте прочно повисла его будущая жена. Он возлагал особые надежды на банкет, рассчитывая, что ему удастся поговорить с девушкой наедине. Но Стефелды пробыли там недолго и очень быстро ушли, сославшись на усталость и что им рано вставать, поскольку билеты до Лондона были заказаны на утренний рейс.       «Значит ― не судьба», ― мысленно смирился Дуглас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.