ID работы: 3186198

Полюби меня, Ромео

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Hakuna..Matata бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Наметившийся простой в съёмках оказался более продолжительным, чем планировалось. Часть актёров разъехалось пока на другие проекты. Дуг и Хейди пользовались любой возможностью, чтобы улизнуть на тренировку. Белфорд каждый раз брал с собой лошадь и каждый раз одну. Он сам не мог понять, почему. Но где-то в самой глубине своего сердца знал: потому что ему нравится ощущать изящное тело девушки, прижавшееся к его груди, нежный цветочный запах с лёгким оттенком ванили, исходящий от её волос и кожи. Хейди больше не сопротивлялась совместным поездкам на лошади.       Иногда после тренировки они не возвращались сразу домой, а ехали, как говорила девушка, «путешествовать». В особенно понравившемся им месте они слезали с лошади и, взявшись за руки, бродили, радуясь красоте окружающего мира, болтали, смеялись, иногда дурачились, получая удовольствие от общения. Дуглас с изумлением узнал, что Хейди не пользуется никакими косметическими ухищрениями, а идеальная полупрозрачная кожа у неё от природы. В одном из откровенных разговоров Дуг сказал, что ему безумно нравится атмосфера любви, дружбы и взаимопонимания, царящяя между Хейди и её братьями.       ― Благодаря тебе и твоим братьям, я понял, как же я одинок, ― признался он с горькой улыбкой. ― Наш огромный дом похож на склеп. Несмотря на дорогую обстановку, он холодный, мрачный и неуютный. В нём не слышно громких голосов, музыки и смеха, за исключением редких вечеринок для бомонда. На три этажа там всего три человека, ну, если не считать прислуги, вышколенной матерью до такой степени, что они передвигаются по дому совершенно незаметно и бесшумно, как призраки. Мы как семейка вампиров в традиционном понимании.       ― А твои родители, какие они?       ― Равнодушные и холодные. Моя мама, Виолетта Сайрус, когда-то была одной из красивейших актрис Голливуда. Впрочем, она и сейчас прекрасна. На одной из вечеринок мама встретила очень богатого бизнесмена, Брюса Белфорда, и между ними вспыхнула страсть. Когда страсть утихла, Брюс хотел порвать с надоевшей ему красоткой, но у той на этот счет было другое мнение. Виолетта знала, что Брюс уже не в том возрасте, чтобы отказаться от возможности получить наследника и позаботилась об этом. Они до сих пор вместе, понятия не имею почему. Каждый из них живёт своей жизнью, правда, стараясь соблюдать внешние приличия.       ― Надо же, ― Хейди взяла руку Дуга и сжала её, ― а я думала, в моей семье не просто. Порой мне казалось, что если бы не Итон, Джек и Логан, то я бы сбежала на край света.       ― Слушай, а почему вы с Джеком не похожи?       ― Ты еще Логана не видел.       ― Так это правда, что Логан Дрейк твой брат?       ― Ты с ним знаком?       ― Нет, но много о нём слышал.       ― Джек и Логан приёмные, но я не делаю различий между ними и Итоном. Они мои братья, и я люблю их больше всех на свете.       ― Тебе повезло, что они есть в твоей жизни.       ― Ещё как. За ними я как за каменной стеной.       ― Любопытно знать, как тебе удалось уговорить братьев отпускать тебя со мной. Зная их стремление защищать тебя, я был готов к тому, что Джек будет сидеть с автоматом в кустах, чтобы при малейшем поползновении с моей стороны всадить мне пулю. Итон будет распечатывать наши снимки со спутника, чтобы при помощи своего друга Дэмиэна, спустить на меня всех полицейских псов округи.       ― А что, это возможно? ― Хейди задрала голову и с опаской посмотрела вверх.       ― Эй, твой братец компьютерный гений. Ну давай, Ди, колись, как тебе это удалось.       ― Я просто сказала, что на меня твои малахиты не действуют, ― рассмеялась девушка. А про себя подумала: «Я расскажу, когда свиньи запоют».       ― Что-что? Какие малахиты? ― с любопытством уставился на неё парень.       ― Глаза твои похожи на малахит.       ― Каменные что ли?       ― Нет, они темно-зеленые.       ― Ну и что, причем тут малахит? Он такого же цвета?       ― Дело не только в этом. Маги считают, что малахит обладает особо притягательной силой для противоположного пола.       ― Хм, тогда понятно. Ну, что возвращаемся? А то если я тебя к ужину не доставлю, твои братья объявят меня в федеральный розыск.       ― Ты прав, пора. Джек, если его вовремя не покормить, становится ворчливым.       ― Я тоже.       ― Тогда тем более поспешим. Надеюсь, по сложившейся в последнее время традиции, ты придёшь к нам?       ― Могла бы и не спрашивать, конечно, приду. ― Джек сел на лошадь и протянул руку Хейди. Он постарался отогнать мысли, что когда вернётся Майли, всё может осложниться. ― Да, всё забываю спросить, ты оседлала наконец своего Шупилти.       ― Сет позволяет мне сесть в седло, но Джек не разрешает мне пока прокатиться самостоятельно. Он всегда рядом, держит его на длинном поводе.       ― Конь все ещё кусает его?       ― При первой же возможности, ― рассмеялась Хейди, ― Забавно, что при этом Сет только Джеку позволяет к себе приблизиться, еще Хэнку, но это не считается, потому что Хэнк за ним ухаживает.       ― Угу, старому Хэнку тоже достаётся от твоего любимца.       Едва они въехали на территорию лагеря, как из-за ближайшего трейлера выскочил вышеупомянутый Хэнк. Невысокого роста, коряжистый, с кривоватыми ногами и недельной щетиной на щеках, в кожаной жилетке и неизменным стэтсоном на голове, он выглядел так, будто выскочил прямо из старого вестерна. Ему бы еще кобуру и шпоры, и образ получился бы законченным.       ― Слава Богу, я тебя нашел, ― схватившись за сердце и с трудом пытаясь отдышаться, выдохнул он. — Стрекоза, где тебя носит? Там Джек приволок в загон алебарду. Ох, чую, добром дело не кончится, ― кричал он уже вслед метнувшейся мимо него девушке. ― Хоть этот Сет ирод бессовестный, но до чего же красив и умён, как чёрт. Жаль будет,… ― и тут раздался чей-то вопль. Дуг, не дослушав старика, пришпорил лошадь.       Пока Хейди занималась с Дугласом, Джек гонял Монтекки и Капулетти. Через несколько часов совершенно измученные парни взмолились о пощаде.       ― Ладно, лодыри, завтра продолжим, а то вымотали меня, сил нет. Пойду, пожалуй, пройдусь, ― с ленивой улыбочкой заявил он, не обращая внимания на изумление, написанное на взмыленных лицах своих учеников.       Джек прошёлся по лагерю. Заглянул в трейлер с реквизитом. Он обожал все виды оружия, а собранная киношниками коллекция приводила его почти в детский восторг. Он мог часами не вылезать оттуда, перебирая ножи, кинжалы, мечи, арбалеты. Оружейники давно махнули на него рукой. Выгнать парня было делом невозможным. Правда, он не только играл, но и ремонтировал, чистил, поэтому и терпели. Поковырявшись там почти около часа, он откопал алебарду, которая привела его в состояние близкое к эйфории.       ― Эй, ребята, я возьму эту штуку, хочу брату показать, ― буркнул он и исчез, прежде чем кто-то успел его остановить.       После непродолжительных поисков, Джек нашел Итона возле загона, в котором, как обычно, носился почему-то оседланный Сет.       ― Что решил больше не мучиться с ним и покончить дело одним махом, ― с ехидцей подколол Итон, уставившись на алебарду.       ― А? Что? Да, нет, это я так, тебе хотел показать. ― Он прислонил алебарду к ограде и уставился на коня. ― Хотя… мысль неплохая, ― заявил он, перелезая через ограду.       ― Да ну?       ― Слушай, Ди ещё не вернулась? ― не обращая внимания на сарказм брата, спросил он. ― Я тут подумал, может, зря мы позволили малышке нас уговорить. ― Кинув внимательный взгляд на коня, который остановился у дальней стенки ограды и недоверчиво на него посматривал, Джек вздохнул и отвернулся. Он облокотился на ограду и посмотрел на брата. ― Пойми меня правильно, Дуглас мне симпатичен, но Ди…       ― Я разговаривал с Логаном. Он посоветовал отставить Ди в покое.       ― С каких это пор Логан главный в том, что касается малышки?       ― С тех самых, как мы ушли, а он остался. Я как представлю её, бредущую во сне по перилам на втором этаже нашего дома, во мне просто всё переворачивается от ужаса.       ― Господи, неужели всё было так плохо?       ― Наверно, ещё хуже, чем признался Логан. Наверняка Ди потребовала, чтобы нас не беспокоили.       ― Угу, узнаю сестрёнку. Но Логан…       ― Логан единственный из нас кто, поставил её интересы выше собственных. Мы фактически бросили её, понимаешь, бросили. Меня мучает мысль, что я мог бы подыскать колледж поближе, чтобы не уезжать из дома.       ― Чего уж там, сделанного не воротишь. Тем не менее почему…       ― А потому Джек, может, ты ещё не в курсе, что наша сестра, дожив почти до семнадцати лет, ни разу не была ни на одном свидании.       ― Совсем, совсем? ― вытаращил глаза Джек. ― Ну, я знал, что наша малышка — порядочная девочка, но это явный перебор.       ― Вот, вот. Мама мне прямо заявила, что мы своей постоянной опекой подвергаем её опасности попасться на крючок первого попавшегося негодяя.       ― Ну, это она погорячилась. Мы присмотрим…       ― Угу, присмотрим, но если дело и дальше так пойдет, то Ди может остаться старой девой.       ― Это ты загнул. Она же красавица. И потом, ты сам сказал, что она влюблена в этого Белфорда. Я только переживаю, что Дуг может разбить её сердце.       ― Если это случиться, мы будем рядом и поможем ей справиться, но она должна ходить на свидания, чтобы учиться обращаться с парнями.       ― А мы кто?       ― Джек…       ― Аааа, ― не дослушав его, взревел парень, ― Какого черта! Ах ты, верблюд плешивый, фарш на копытах! Да я тебе сейчас так врежу, что обеспечу лошадиного дантиста работой на год! ― орал Джек, распаляясь всё больше.       Оказалось, что увлекшись разговором с братом, он не заметил, как к нему подобрался Сет. Скакун, воспользовавшись шансом, от всей души грызнул Джека, а когда тот заорал, одним грациозным прыжком отскочил на приличное расстояние, с которого наблюдал, как бедняга, красный от гнева, подпрыгивает и размахивает кулаками. Сет вдруг задрал морду и показал Джеку длинный язык, издав при этом звук похожий на крик осла, а потом повернулся к изумлённым зрителям задом и поднял хвост…       На поляне воцарилась мертвая тишина. Джек стал багровым. Он стоял с вытаращенными от ярости глазами, из его рта вырывалось только: «Ээээ». Все повалились на землю от хохота. Итону показалось, что у бедняги от злости выступили слёзы, но он ничего не мог с собой поделать и хохотал вместе со всеми, как сумасшедший.       Джек схватил алебарду и с воплем: ― Сволочь! Я из тебя колбасу сделаю, ― ринулся на коня, который, не ожидая пока новоявленный повар достанет его своей здоровенной хреновиной ринулся прочь. В эту минуту к загону подоспела Хейди. Она с первого раза поняла, что Джека в таком состоянии можно остановит только с помощью танка. Девушка, недолго думая, перемахнула через ограду и с криком:        ― Джек, не смей, ― помчалась наперерез. Сет, увидев её, тут же помчался навстречу. В нескольких шагах от девушки, он резко остановился и припал на передние ноги. Хейди, воспользовавшись моментом, птицей влетела в седло.       Хохот мгновенно стих. Джек притормозил так, что под его ногами поднялось легкое облачко пыли. Сет секунду стоял совершенно неподвижно, потом встал на дыбы. Почти минуту он стоял на задних ногах, размахивая в воздухе передними копытами. Зрители замерли, с ужасом ожидая, как с его спины сорвётся хрупкая всадница.       Хейди что-то крикнула Сету и он, взвившись чуть ли не под облака, ринулся на ограждение. Все кинулись врассыпную. Скакун огромным прыжком преодолел преграду и понёсся с огромной скоростью. Джек с Итоном помчались к байку Стивенса. Дуг пришпорил свою лошадь и помчался следом за взбесившимся конем. «Только держись, только держись», ― мысленно умолял он. Парень не рассчитывал быстро нагнать Хейди, слишком уж резв был её скакун, да и маленькая лёгкая всадница не могла его утомить. Вскоре он с облегчением заметил, что конь снизил скорость, перешёл на неторопливый галоп и остановился.       Дуг резко осадил лошадь возле Сета. Хейди уже выскользнула из седла. Она стояла, прислонившись лицом к коню, и что-то ему говорила. Сет осторожно перебирал губами её волосы. Он недовольно фыркнул на пыль, которую подняла лошадь Дуга. Парень спрыгнул на землю, не торопясь, стараясь не делать резких движений, подошёл к ним. Дуг протянул руку, ухватил девушку за локоть, осторожно оторвал её от коня и крепко прижал к себе. Хейди не сопротивлялась. Она уткнулась головой в его плечо.       ― Ди, ты в порядке?       ― Да, всё хорошо, ― тяжело вздохнув, ответила она.       ― У меня чуть сердце не остановилось.       ― Не у тебя одного. Я до смерти перепугалась, что Джек убьёт Сета.       ― Что?! Ди, этот проклятый конь чуть не убил тебя. Он же нёсся, как сумасшедший. А если бы он споткнулся и упал?! Ты могла погибнуть.       Возле обнявшейся парочки резко затормозил мотоцикл. Парни бросились к девушке. Итон схватил Хейди за плечи и повернул лицом к себе.       ― Ты цела?       ― Да, со мной всё хорошо. За исключением того, что у меня почти инфаркт из-за того, что мой братец чуть не убил Сета.       ― Ясно! Она цела, только мозги потеряла, пока неслась на этом драконе недорезанном, ― закатил глаза Джек. ― Детка, я тебе со всей ответственностью заявляю,… ― парень невольно замолчал, наткнувшись на холодный взгляд Хейди. Она смотрела на него как на незнакомца, даже отступила на несколько шагов назад. Джек перепугался, что своими грубыми словами обидел её. На поляне воцарилось гробовое молчание. Дуглас усиленно прикидывался деревом: стоял не двигаясь, дышал через раз, молчал и даже старался не моргать. Итон побледнел и крепко сжал губы. Он прикидывал: сразу врезать Джеку или отложить пока.       Хейди шагнула к Стивенсу и, ткнув его пальчиком в грудь, начала тихим, но не сулящим добра голосом: ― Нет, это я тебе со всей ответственностью заявляю, если ты ещё раз попытаешься напасть на Сета, ты об этом пожалеешь.       ― Но он меня укусил! ― возмутился тот. ― А потом ещё показал язык.       ― Хм, знаешь, братец, прежде чем рассуждать о моих мозгах, ты бы проверил наличие своих. Детский сад какой-то! Во-первых, какого черта ты торчал в загоне, выставив свой зад, зная о повадках Сета. Лучше бы он тебе копытом по нему врезал. Во-вторых, ты что и на ребенка с автоматом набросишься, если он покажет тебе язык?       ― Так то ребенок, а это скотина… ээээ… ну, ладно тебе, Ди, не смотри на меня так. Ну да, я погорячился. Больно, понимаешь.       ― Джек!       ― Хорошо, хорошо, я обещаю не трогать твоего обожаемого коня, перепутавшего себя с тигром, ― пробурчал он обиженным голосом. — Пусть хоть всего меня сожрет. Когда в следующий раз он начнёт грызть меня, чтоб ему подавиться, я буду стоять, понимаешь, и думать о высоком.       ― Джек, ещё слово и я лишу тебя пирога.       ― Ди! ― взвился парень, как будто его снова укусили. ― Ну будь же справедливой. Я же пообещал не трогать этого припадочного, так и быть, пусть сам сдохнет. Он же меня погрыз, получил удовольствие, а ты меня пирога лишаешь. Я что сегодня был проклят?       ― Ладно, ты прощён.       ― А теперь, парни, отойдите. Я хочу пару слов сказать этому кусачему коню. Сет, ― Хейди слегка ущипнула коня и ткнула его пальчиком в лоб, ― прекрати эти глупости. Даже у меня терпение на исходе. Мы поняли друг друга? В следующий раз я могу не успеть, тебе просто повезло, что у Джека не было пистолета.       Сет наклонился, осторожно пожевал ее руку. Хейди невольно рассмеялась.       ― Ладно, будем считать инцидент исчерпанным. Но если ты будешь кусаться, я с тобой не вожусь, понятно? — Конь фыркнул и слегка боднул её в плечо. ― Не подлизывайся, ― усмехнулась девушка. Она сунула руку в карман и достала небольшое яблоко. ― На, возьми лучше, пожуй, это вкуснее, чем зад моего брата.       ― Ну вот, ― обиделся Джек. ― Ему ещё и яблоко дали, а меня… — Хейди рассмеялась и крепко обняла брата:       ― Не волнуйся, будет тебе пирог.       ― Спасибо, Ди, прости меня, пожалуйста, за мою грубость. Это я от стресса сказал, ― пробормотал он, уткнувшись в её волосы.       ― Ладно, поехали домой. Джек, помоги мне забраться в седло.       Парни изумленно уставились на неё.       ― Ты поедешь на нём?! ― заорали они хором.       ― Конечно.       Пока Джек подсаживал девушку, Сет не сделал ни малейшей попытки укусить. Он даже демонстративно отвернулся. Подождав когда Хейди усядется и тронет поводи, скакун красиво выгнул шею и буквально затанцевал под ней.       ― Хороший мальчик, молодец, красавец, ― проворковала девушка и нежно похлопала его по шее. Давай, дорогой, вези меня домой, ― мягко тронувшись с места, она поскакала назад в лагерь. Итон покачал головой, устроившись позади Джека:       ― Из-за всех волнений забыл сделать ей выволочку за эту сумасшедшую гонку, что она сегодня устроила.       ― Угу, давай рискни, тебя она тоже может лишить пирога, ― проворчал тот.       Белфорд сел в седло и ощутил себя жутко одиноким, потому что рядом не было Хейди.
17 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.