ID работы: 3169259

Подражание

Гет
PG-13
Завершён
115
автор
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 55 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Кик чувствовал себя ужасно. Скарлетт предала его самым наглым образом — начала встречаться с врагом. То, что нету никаких подтверждений и даже косвенных доказательств данной гипотезы, кроме очень знакомой розы в доме дублерши и уходившего оттуда чокнутого физика, парнишку совсем не волновало. Да пусть гуляет с кем хочет, будет он еще беситься из-за какой-то глупой девчонки! Кик хмыкнул. Но Розетти совсем не глупая девчонка, она в сто раз круче любой из знакомой особи женского пола. Да той же Кендалл! При мысли об этой занудной блондинке парень вздрогнул и поежился. Такая же поехавшая, как и ее ненаглядный Рональдо. Аж тошнит от их постоянных перепадов нежности и скандала: то за ручки держатся, то эта ненормальная в очередной раз орет на него. Вспомнив ее вид в этот момент, Кик хмыкнул. В память врезались ее зубы. Они были просто ужасны — неровные, некрасивые и странной формы. У Скарлетт лучше. Да у Скарлетт все лучше: рыжий круче соломенного — он ассоциируется с огнем, импульсом и страстью, следовательно, с адреналином. А что желтый? Пф, вообще непонятно что. Розетти спортивная и подтянутая, а Перкинс слишком тщедушная и запросто сломает себе кости после первого же неудачного падения. Но почему такая классная девчонка, как Скарлетт Розетти — бывшая дублерша Тины Иногда, а теперь главная антагонистка в ее шоу, предпочла Кику этого очкастого придурка Рональдо? Ну не может он быть лучше Бутовски! Ей внезапно понравились умные? Кику было скучно. Гюнтер с родителями поехал на какой-то фестиваль, и парню совсем нечем было заняться, так как даже трюки что-то не приносили удовольствия. Парень с неохотой оторвался от належанного места и поплелся на кухню за стаканом сока. Спустившись по лестнице, он прошел мимо зала, совершенно не заметив, что Брэд не один. На обратном пути, допивая сок, Кларенс лицом к лицу столкнулся с какой-то блондинкой в ковбойской шляпе. Кого-то она ему напомнила. — Какой милый малы-ыш! — сладким голосом протянула она, легким движением потрепав юного каскадера по щеке. — Я не милый! — взвился Кларенс. — И не малыш! Кик еще было хотел повозмущаться, однако злобный взгляд Брэда выкинул эту бредовую идею из головы. — Хейли, познакомься, это мой младший брат, — как всегда противным голосом пропищал черноволосый. — Кларенс. Или просто Кик. « Или Дурила », — практически одновременно подумали братья. — О, дак это ты тот самый знаменитый местный Сорвиголова и недисциплинированный хулиган Кик Бутовски? — блондинка хихикнула. — Сестренка много о тебе рассказывала. Правда, не самого хорошего, ну да ладно. Вы ведь учитесь в одном классе, правда? Кендалл Перкинс, знаешь такую? Кик остолбенел. У Кендалл есть сестра? Хотя да, она же говорила, именно этим маневром она обманула их с Брэдом и при этом спасла от неизбежного маминого наказания. Дак вот какая она, эта сестра. Признаться честно, парень ожидал увидеть такую же прилизанную зануду, как и его староста, только чуть старше, однако этот ковбойский наряд ясно давал понять, что эта девушка радикально отличается от своей сестры. И ему это нравилось. — Конечно знаю, — бодро ответил Кларенс. — Та еще зануда. Он ляпнул это прежде, чем понял, кто перед ним стоит. Однако Хейли даже бровью не повела, а только хихикнула. — Ну да, ты прав. Сестренка иногда бывает занудой, — она перевела взгляд на старшего Бутовски. — Брэдли, а ты не говорил, что у тебя есть такой миленький младший братик! Он просто прелесть! И какой симпатичный, прям конфетка. Кик хмыкнул. Его бесило, когда о нем говорили, как о какой-то забавной зверушке, ну, а что он мог сделать, это же девчонка. Да и от Брэда очередной взбучки не хотелось. Можно и потерпеть недолго. — Брэдли, я хотела бы попить. Не мог бы ты принести, если тебе нетрудно, — ласково попросила Хейли, похлопав своими длинными ресницами. Брэд буквально подскочил с дивана, как ужаленный, чуть не снеся по пути тумбочку, и помчался на кухню, лепеча что-то по пути. Перкинс-старшая перевела взгляд на младшего брата, который уже подходил к лестнице, отчего парень остановился. Она смерила его оценивающим взглядом и похлопала ладонью по свободной стороне дивана, приглашая присесть. Тот с опаской и интересом подошел к ней. Кик ко всем девчонкам относился настороженно. От них всего можно ожидать. Джеки например. У него скоро кончатся силы спасаться от нее. Но если он перестанет это делать, она запрет его у себя и либо затискает и зацелует до смерти, либо по достижению совершеннолетия принудительно женит на себе. При мыслях о поцелуях, что с Джеки, что с Кендалл, когда она своими руками загребущими пыталась притянуть его к себе на спектакле, как-будто нельзя было обойтись без слюнообмена, у парня подступил рвотный позыв. Это самое глупое действие человека по его мнению. Скарлетт наверняка считает также. Это кстати единственная девчонка, которую Кик не опасался. Ведь настоящий Сорвиголова априори не может быть плохим и опасным. Хотя до нее он думал что девчонки априори не могут быть каскадерами и сорвиголовами, что на уме у них могут быть только учеба, готовка, тряпки и способы раскрасить лицо. Или Мисс Чекарелли. Кика передернуло при одном воспоминании об этой противной злобной старушке. И ее Оскаре. Глупая собака, хотя они с ним чем-то похожи, оба любят свободу. Но все равно глупая собака. И вообще, сейчас речь о девчонках. — Эй, малыш, ты слышишь меня? — парнишку из раздумий вывел голос Хейли. Она сидела перед ним и щелкала перед глазами пальцами, иногда меняя манипуляцию на махание рукой. — Чего? — Я спрашиваю, как у вас с Брэдом отношения? Он не обижает тебя? Кик подумал, что если он скажет, что брат ему житья не дает, да и вообще по отношению к нему ведет себя наиужаснейшим способом, то потом ему несдобровать, поэтому лучше сказать что-нибудь нейтральное. — Да в целом неплохо, — натянуто улыбнулся он, надеясь, что новая знакомая переведет тему. — Я спрашиваю потому, что мне важно знать, хорошая ли я сестра, — грустно ответила девушка и отвернулась. — Просто мне иногда кажется, что я порой некрасиво отношусь к своей сестре. Мы с Кендалл всегда хорошо ладили, просто бывали моменты, когда… — Хейли оборвала фразу и взглядом дала понять, что сболтнула лишнего. Разумеется, ее постоянно гложили мысли о ее бессовестном вранье не только родителям, но и сестре. Вот перед ней она чувствовала себя наиболее виновато. Ведь Кендалл берет с нее пример. Она просто не может сказать, что сбежала из этого института — рассадника жеманных заносчивых фиалок и поступила в отряд скаутов. Ведь представители семьи Перкинс не должны пачкать руки в земле, убирать за животными и нарабатывать мозоли на стройке. О, Хейли до сих пор помнит, сколько ей потребовалось усилий, чтобы сделать из своих рабочих рук нежные дамские пальчики. Она боится сказать родителям, что никогда не пойдет по их дороге дипломатов и политиков. Что не лежит у нее душа к этой сфере. Но рано или поздно она обязательно наберется смелости и скажет им. И Кендалл. Остается надеяться, что сестра от нее не отвернется. — О чем разговариваете? — просипел Брэд, подавая Хейли стакан апельсинового сока. Он посмотрел на брата убийственным взглядом, отчего Кик поспешно слез с дивана и, сказав, что ему надоело сидеть тут с ними, ушел к себе. — О братской любви, — пожала плечами Хейли и села, поджав под себя колени. — Посмотрим телевизор? Пока Брэд искал пульт, девушка долго смотрела на него. Пульт никак не хотел находиться, и парень начал нервничать. Когда Хейли поняла, что старший Бутовски даже не смотрит на нее, она молниеносно поцеловала его в щеку, отчего тот замер. — Это… Это что? — выдавил он. — А ты смешной, — ответила Хейли с легким смешком. — Поцелуй, конечно. — Э-э… — Ну просто ты мне нравишься. Ты классный. Сходим куда-нибудь завтра? — Д-да, конечно. Они еще немного посидели. Парень не мог поверить своему счастью. Казалось, что это очередной красивый сон, и Хейли просто очередная врезавшаяся в память красивая модель из журнала «Танкини-дровосек». Когда Хейли уже собиралась уходить, прям перед ее носом открылась дверь, и в дом зашла сначала гордая и довольная Брианна с кубком и грамотой в руках, а в след за ней Гарольд и Хани Бутовски с чемоданами в руках. — Мы вернулись! — радостно сообщила мама. — Кларенс, Брэдли, вы ничего не сломали? О, а ты кто такая, дорогуша? — Здравствуйте, я Хейли Перкинс — подруга Брэдли. — О -о, — из-за спины женщины выглянул тщедушный мужчина с длинным носом. — Дорогая, и ты слышала, у нашего старшего сына наконец появилась девушка! Это же такое счастье! — Гарольд отодвинул жену на задний план и протянул ладонь для рукопожатия. — Хм, Перкинс… Это не те, которые живут на конце улицы? У них еще дочка староста класса Кика. Такая хорошая девочка. — Да, вы правы, миссис Бутовски. Я оттуда. Я их старшая дочь, приехала на каникулы. — Садись с нами, попей чаю, что ты будешь стоять у выхода, — запричитала Хани, ставя чайник. — Нет — нет, мне уже пора, меня дома ждут, — замахала руками девушка. — Брэдли, что ты сидишь, проводи свою подругу! Молодые люди буквально вылетели из дома. — Кларенс, а ты когда заведешь девушку? — спросил отец спустившегося среднего сына. — Отстань, пап. Родители засмеялись и продолжили заниматься своими делами. — А твои родители забавные, — усмехнулась Хейли, поправив свою извечную шляпу. — Да не обращай внимания, они всегда такие, — начал заикаться брюнет, пытаясь подобрать слова. — Просто они не привыкли видеть в нашем доме девчонок и… — Успокойся, все хорошо, — Хейли приложила палец к его губам. — Все нормально. Я с тобой чудесно провела время. Она обняла его за туловище, отчего Брэд готов был растаять. Она все-таки самая классная девушка на свете. Перкинс-старшая отпустила его, помахала рукой и вошла в дом. Она еще не знала, что за ними кое-кто наблюдал. — Ты опять приперся? — хмуро спросила Розетти, едва сдерживаясь, чтобы не захлопнуть дверь перед носом этого заносчивого физика. — Конечно, — хмыкнул он. — Я не могу отказать в просьбе такой хорошей женщине, как Мисисс Розетти. И как у такой хорошей женщины могла появиться такая несносная дочь? — Еще слово и вылетишь отсюда с пинками, — прошипела рыжая, показав ему кулак. Ей хотелось выпрыгнуть из окна, только лишь бы не проводить долгие часы с этим придурком. Он разговаривает с ней, как с клинической идиоткой. Хотя, в его защиту следует сказать, что она начала наконец понимать суть действия магнитной индукции. Однако каждый раз, когда он начинал ей что-то объяснять, ее тут же клонило в сон. И как Кендалл может с ним встречаться? Кик ведь гораздо круче этого зануды. Скарлетт вяло следила глазами за шагающим туда сюда физиком и сквозь надвигающуюся дрему отдаленно слушала его заунывные объяснения. — Понятно? — спросил он после секундной паузы. — Неа, — протянула Розетти. — О, время много, на сегодня все, можешь идти. — Но я еще не закончил! — Закончил! — рявкнула Скарлетт, вытолкав его за дверь и напихав в рот маминого печенья. «Придурок» — прошипела она, закрыв дверь. « Клиническая идиотка » — хмыкнул Рональдо, с трудом разобравшись с печеньем. — Ну что, Скарлетт, дорогая, этот чудный мальчик объяснил тебе тему? — спросила мама. — Да, конечно, — ответила девушка, как всегда закрывшись в своей комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.