ID работы: 3168315

Такая работа

Джен
PG-13
Завершён
76
автор
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
76 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать

часть 2

Настройки текста
Леонард неодобрительно покачал головой, наблюдая за вулканцем, и прислонился затылком к стене. В голове гудел целый хор колоколов, и глаза застилала мутная пелена. Во рту пересохло, а мышцы ломило так, словно он много часов не выпускал из рук молот. Маккой наспех проанализировал своё состояние и понял, что в результате звуковой атаки получил неслабую контузию. Он проглотил противный скользкий комок, застрявший в горле, и хрипло выговорил: - Спок, прекрати. Ты вывихнешь себе руки. Вулканец кашлянул, разжал пальцы и невозмутимым голосом проговорил: - Я просто проверял прочность решётки. На доктора он даже не оглянулся. - Угу, в семнадцатый раз, - кивнул Маккой. Леонард помолчал, оттолкнулся лопатками от стены и подошёл к вулканцу. Тронул его за плечо, вздохнул и тихо сказал: - Я тоже тревожусь за Джима. Очень тревожусь, Спок, но это не причина изводить себя. Мы с вами заперты в этой темнице и сейчас всё равно ничего не можем сделать. Мы даже не знаем, где находимся. У Спока бровь непроизвольно подскочила вверх и тут же вернулась на своё место. - По-вашему лучше бездействовать, доктор? - По-моему, лучше поберечь силы. Кстати, как вы думаете, сколько времени мы уже здесь торчим? - С тех пор как я пришёл в себя, прошло 8,4 часа. К сожалению, я не могу сказать, сколько времени находился без сознания, поэтому не могу ответить, сколько именно времени прошло с тех пор как нас с вами здесь заперли. Вы доктор, очнулись 2,7 часа назад, что неудивительно: организм вулканцев обладает гораздо большим запасом прочности, нежели человеческий. - Спок, по-моему, это доставляет вам большое удовольствие, - Маккой усмехнулся. Вулканец чуть пожал плечами: - Я всего лишь констатирую факт. Спок вновь оглядел камеру, в которой они с доктором были заключены уже несколько часов, а возможно и дольше. Небольшое пространство, стиснутое каменными стенами. Каменная неширокая лавка у одной из стен. И вход, перегороженный решёткой из толстых металлических прутьев. Сквозь решётку виднелся короткий коридор, который упирался в каменную стену. Откуда-то проникал свет, бледный, неприятный для глаз и какой-то мёртвый, как выразился Маккой. Спок возразил было, что спектр не может быть живым или мёртвым, но Леонард только махнул рукой и перебил вулканца: - Спок, оставь. Ты прекрасно понял, что я имел в виду. Скафандров на них не было, как, впрочем, и коммуникаторов, трикодеров и фазеров. В темнице, между тем было довольно прохладно, а тонкие форменные туники не защищали от промозглого сырого воздуха. Леонард сам невольно ёжился, и заметил, что Спок всё чаще начал передёргивать плечами и потирать руки. - Спок, тебе не кажется, что здесь становится всё холоднее? У меня уже зуб на зуб не попадает, что уж говорить о тебе? Вулканец нехотя кивнул: - Температура моего тела понизилась на 2,3 градуса. - Спок, это же!.. Ты рискуешь таким образом подхватить пневмонию! Тебя нужно немедленно согреть. - И что вы предлагаете, доктор? - Ну, я не знаю… Ты должен двигаться, чтобы согреться. Вот, хотя бы попробуй выломать эту чёртову решётку. - Сорок пять минут назад вы весьма неодобрительно отнеслись к моим попыткам выбраться из нашей темницы. - Я был не прав, прости. И даже если ты не преуспеешь в этом, то хотя бы согреешься. И… я тоже буду тебе помогать. Не теряя времени, они принялись на работу. - Интересно, кто всё-таки захватил нас в плен и что им нужно? – тяжело дыша, пробормотал Леонард. Он изо всех сил раскачивал толстый металлический прут. Спок пытался сделать то же самое с другой стороны. Если им удастся попасть в резонанс то, как сказал вулканец, у них появится шанс его выломать. - Неизвестно, доктор, – откликнулся Спок. – С тех пор, как мы здесь оказались, никто не попытался связаться с нами или объяснить причину нашего задержания. - Я это прекрасно знаю, - раздражённо бросил Маккой. – Не строй из себя Капитана Очевидность, Спок. Это был риторический вопрос. И куда они всё-таки засунули Джима? – добавил Леонард спустя полминуты. Спок в этот раз не стал отвечать, только с удвоенной силой принялся раскачивать решётку. Через четыре с половиной часа безуспешных попыток расшатать один из прутьев, Леонард без сил рухнул на пол. Пульс рвал виски, дыхание с трудом вырывалось из груди: - Спок, это бесполезно, - прохрипел он. Вулканец подхватил обессилевшего друга под руки и подтащил его к лавке. - Отдохните, доктор. - А ты? - А я продолжу наши попытки выбраться. Вы сами дали мне такой совет, чтоб не замёрзнуть. Леонард кашлянул и хрипло пробормотал: - Чёртовы тюремщики, даже воды не дают. Такими темпами скоро у нас наступит обезвоживание. А смерть от жажды одна из самых мучительных… - Надеюсь, нам это не грозит. Смотрите, - Спок качнул головой. Леонард приподнялся и прерывисто выдохнул: - Это галлюцинация? - Не думаю, - вулканец поднялся на ноги. В их камере около решётки стояла пластиковая корзина, полная еды. Каким образом она там оказалась, ни Леонард, ни Спок не поняли. Только что её не было, и вот она уже здесь. Спок исследовал содержимое корзины и прежде всего, вытащил увесистую флягу. Открутил крышку, понюхал и удовлетворённо кивнул. Вода. Он подошёл к доктору, приподнял его голову и поднёс горлышко фляги к запёкшимся губам. Они утолили жажду и перекусили. - Вам лучше, доктор? - Немного. Хотя последствия контузии всё ещё мешают мне сосредоточиться. Спок с тревогой посмотрел на Маккоя, измученный вид которого, очень не нравился вулканцу. - Поспите, доктор. Вам нужно восстановить силы. А я вновь займусь решёткой. - Тебе тоже нужен отдых. - Вам должно быть известно, что вулканцы умеют аккумулировать энергию. Не беспокойтесь, я отдохну, когда мы отсюда выберемся. Леонард растянулся на скамье и утомлённо прикрыл глаза. Он не сомневался, что причиной такого его состояния была недавняя контузия. Будь у него с собой его аптечка, он смог бы компенсировать последствия акустического взрыва, но сейчас ничего другого не оставалось, как только последовать совету Спока и поспать. Всё равно помощник из него был никакой. Голова разрывалась от тупой нудной боли, мир перед глазами расплывался, шум в ушах и тремор конечностей только добавляли проблем, а по всему телу разливалась противная слабость. - Да, конечно, мы выберемся, Спок. Лишь бы с Джимом было всё в порядке, – пробормотал Леонард. *** *** *** Жажда стала практически невыносимой. Кирк дошёл уже до того, что принялся лизать стены, пытаясь добыть влагу из мокрых камней. Бессилие и неизвестность выводили его из себя. Он, кажется, испробовал уже всё, чтобы как-то изменить своё положение. После настоящих акробатических ухищрений, ему удалось перемесить скованные руки из-за спины, но, честно говоря, толку от этого оказалось немного. С оковами всё равно ничего нельзя было сделать. Джим до крови ободрал кожу на запястьях, но кандалы не шелохнулись ни на миллиметр. Он выругался сквозь зубы и вновь попытался дозваться кого-нибудь из тюремщиков. Он почти охрип, когда, наконец, послышался отвратительный скрип, а ещё через мгновение сверху, чуть раскачиваясь на цепи, спустилась металлическая бадья. Джим заглянул внутрь и радостно улыбнулся. Вытащил флягу и жадно приник к горлышку. Потом достал краюху хлеба (настоящего земного хлеба) и откусил сразу половину. Когда голова перестала кружиться от голода, и пить больше не хотелось, он услышал голос: - Капитан, забирайтесь в корзину, мы поднимем вас наверх. Что ж, уже кое-что. Во всяком случае, с неизвестностью покончено. Джим перевалился через край бадьи и ухватился за обод, когда корзина, качнувшись, начала подниматься. Навскидку, Кирк определил, что колодец, где его держали, был не менее семи-восьми метров глубиной. Наверху его поджидали двое существ: с виду вполне гуманоиды, но огромные, метра два с половиной ростом, с неподвижными, застывшими физиономиями и пустыми глазами. Оба были затянуты в эластичные костюмы. В руках – оружие, с виду очень напоминавшее дисрапторы клингонов. Джим бросил на них только один взгляд и заподозрил, что они вовсе не люди, не живые. Позднее его подозрения подтвердились – охранники оказались андроидами. Джима под конвоем провели по длинным запутанным коридорам. Здесь было ещё прохладнее, чем в колодце. Форменная туника Кирка пропиталась влагой, и вскоре Джима начала бить мелкая дрожь. Его вели по лабиринту почти двадцать минут, сворачивая то в одну, то в другую сторону, пока Джим окончательно не потерял направление. Всё это время охранники молчали. Кирк несколько раз пытался заговорить с ними – безуспешно. Наконец, они остановились перед неприметной дверью, которую Джим даже не заметил с первого взгляда. Один из великанов толкнул её и подтолкнул Кирка в спину. Джим переступил порог и настороженно огляделся. Он оказался в небольшом помещении больше всего напоминающем какую-то лабораторию с множеством приборов, назначение которых он не смог определить с первого взгляда, и экраном монитора во всю стену. В кресле перед монитором сидел тщедушного вида гуманоид в длинной бесформенной хламиде. Увидев Джима, он растянул в улыбке тонкие губы и проговорил: - Нур, освободи капитана. В оковах больше нет надобности. Один их конвоиров подошёл к нему, щёлкнул магнитным ключом и сдёрнул с его рук кандалы. Джим поморщился и растёр запястья. Занемевшие кисти рук прострелила игольчатая боль, но Кирк постарался её игнорировать. - Кто вы? Что всё это значит? – резко спросил он хозяина лаборатории. Тот стёр с лица улыбку и ответил: - Вас привели сюда именно за тем, чтобы вы всё узнали. Я Джавва и мне нужен ваш корабль, капитан Кирк. Джим мимоходом подивился, откуда инопланетянину известно его имя, но решил, что это не самое главное, он вскинул брови и усмехнулся: - Всего лишь? А больше вам ничего не нужно, господин Джавва? - Нужно. Но вас это никоим образом не касается. Ваше дело – обеспечить доставку меня и моих андроидов на одну из Звёздных Баз Федерации. Скажем… на Звёздную Базу 11. Она расположена ближе всего к этой планете, к тому же обладает необходимыми мне техническими характеристиками. Завладев Базой, я смогу воплотить в жизнь свои идеи. - И что же это за идеи? Гуманоид очень серьёзно посмотрел на Кирка, раздумывая, что ответить, потом, помолчав немного, сказал: - Хорошо, капитан, я просвещу вас. Если вкратце, я собираюсь установить гегемонию на территории этого сектора галактики. Но, к сожалению, в настоящее время, мы являемся пленниками этой планеты. Наш корабль потерпел здесь крушение двадцать земных лет назад, и ваш звездолёт сейчас оказался как нельзя более кстати. Вы заберёте всех находящихся на этой планете представителей моей расы и наших андроидов, доставите нас на место и можете быть свободны. Остальное вас не касается. Совершенно пустяковая услуга, капитан. Но… награда за эту услугу будет достойной. Можете не сомневаться, я умею быть благодарным, - Джавва вновь улыбнулся. Кирк слушал его с всё возрастающим изумлением. Он сложил на груди руки и рассмеялся: - Джавва, вы, наверное, шутите? Неужели вы, в самом деле, думаете, что я радостно и покорно отвезу вас в центр Федерации и преподнесу вам Звёздную Базу на блюдечке с голубой каёмочкой? У Джаввы вытянулось лицо. Он перестал улыбаться и жёстко выплюнул: - Нет, я не шучу. И если пребывание в каменном мешке вас в этом не убедило, у меня найдутся другие аргументы. Шутки кончились. Кирк сузил глаза: - Где мои люди? - Те двое, которых мы захватили вместе с вами? Вас, похоже, очень сильно беспокоит их судьба? Я с удовольствием удовлетворю ваше любопытство. Взгляните на экран. Джавва пробежал пальцами по кнопкам пульта управления. Монитор замерцал, и Джим увидел полутёмное помещение, забранное решёткой – тюремную камеру, и своих друзей. Маккой распростёрся на каменной скамье. Спок сидел прямо на полу, скорчившись в неудобной позе, голова безвольно упала на грудь. Джим переглотнул и вскинул тревожные глаза на тюремщика: - Что с ними? Они живы? - О, так их судьба волнует вас куда сильнее, чем мы думали вначале. – Джавва потёр подбородок и ответил: - Они живы, капитан, и пока находятся в относительной безопасности. Сейчас оба без сознания, но жизни их ничего не угрожает. Итак, я повторяю вам своё предложение: вы поднимете на корабль меня и моих андроидов и доставите на Звёздную Базу 11. Конечно, ваши люди останутся здесь в качестве заложников. Это убережёт вас от соблазна совершить по пути какую-нибудь глупость. Затем вы сможете за ними вернуться и забрать их, - Джавва вытащил из складок одежды коммуникатор и протянул Кирку. – Ну же, капитан, вызывайте ваш корабль и прикажите поднять нас на борт. - Ещё чего. Джим стиснул зубы так, что желваки тяжело заходили по скулам. Гуманоид пожал плечами: - Я дам вам время подумать над моим предложением. Только смотрите, капитан, не пожалейте потом об этом, - добавил он понизив голос до свистящего шёпота. Он сделал андроидам знак. Те, вытащили оружие и синхронно качнули стволами в сторону Кирка. Обратный путь оказался таким же длинным и запутанным. Когда они оказались около колодца, Нур молча ткнул ствол дисраптора Кирку под лопатку. Тот оглянулся, встретился со стеклянными глазами андроида и также молча забрался в бадью. Едва только корзина достигла дна, и он выбрался из неё, андроиды дёрнули цепь вверх. Скрипнул замок. Кирк запрокинул голову, наблюдая, как решётка вновь перегородила выход. Он вздохнул и, обхватив голову руками, опустился на пол. Джавва не шутил, и Джим понимал это очень хорошо. Внутри засел скользкий противный сгусток. Он должен что-то придумать. Как вытащить Спока и Боунса из лап этого сумасшедшего маньяка? *** *** ***
76 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (21)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.