ID работы: 3151836

Stage Plight!

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Mac-Abre

Настройки текста
Фредди гордо бежал впереди всех по коридору. Неожиданно он заметил Фокси, горячо преследовавшего его. Во время бега он услышал, как пират кричал “SWIGGITY SWOOTY, I’M COMIN’ FOR THAT - ” ХРЯСЬ! Прежде чем он смог возродить мем**, Фокси поскользнулся на какой-то воде и врезался в мусорный бак, делая сальто вперёд и падая в него. Он напрасно пытался выбраться и в конце концов сдался. Фредди сделал быстрый поворот и, наконец, у него получилось. Офис менеджера был в нескольких шагах от него. -Уверен, он готов… - прошептал медведь, и, подлетая к офису, воскликнул: -ГОТОВ ДЛЯ ФРЕД-Доу!* Едва он был практически там, он споткнулся и упал лицом на пол. Изумлённый, медведь потряс головой и повернулся посмотреть, обо что он споткнулся. -Какого… - Фредди, теперь на спине, увидел Карла, кекс Чи, находящегося в паре футов от него. -Хей, - сказал Карл лёгким мужеподобным голосом. -Как, чёрт возьми, я споткнулся об ТЕБЯ!? – прикрикнул Фредди на пластиковую выпечку. Карл моргнул и ответил: -Это долгая история, но она включает меня, нескольких маленьких хамов и комок жевательной резинки. Фредди сделал фейспалм от такого объяснения. Внезапно Фредди услышал звук множества ног, пробегающих по полу. Он посмотрел вперёд и увидел остальных (кроме Чи, Фокси и Мангл), которые догнали его. Он завопил и попытался подняться, но, так же, как и он, они все споткнулись благодаря узкому коридору, и всё закончилось кучей-малой. Будучи запутавшейся грудой, группа начала жаловаться на ситуацию. -Думаю, я потеряла зуб, - захныкала Чика. -У меня глаз только что выпал, - пожаловался Фред. -Помогите, кто-то завязался вокруг меня! – заскулил Бонни. -Помогите, я завязался вокруг кого-то! – прокричал Марионетка. Пока группа пыталась подняться, безо всякой пользы, Мангл неожиданно зашла невредимой. -Ей, Я сделала это! – обрадовалась она, поднимая руки над головой. -Великолепно, теперь, пожалуйста, помоги нам, - проскулил Фредди. -Через минуту, - утихомирила его Мангл. – Сначала я поговорю с менеджером и спрошу его, знает ли он что-нибудь о том, что происходит. И с этим лисичка постучала в дверь. -Войдите, - сказал голос изнутри. Мангл зашла, и после того, как дверь закрылась, остальные начали беседу. -Задавать ему вопросы!? Я просто хотел выплеснуть мою злость, напугав его! – признался Фредди. -И я, - вздохнул ГФ. -Я тоже, - сказал ББ. -Также! – признались все остальные. -Мусор! – воскликнул Карл. -Блин, Карл, - презрительно сказала Чика, - не нужно быть таким подлым по этому поводу! -Нет, я имею в виду, МУСОР! ОПАСНОСТЬ ВПЕРЕДИ! – прокричал Карл с широкими глазами. Все посмотрели туда же, куда и он, и увидели перевёрнутый мусорный бак с ногами, бегущий по направлению к ним. Это был Фокси! -О нет! – заикаясь, произнёс Фредди. Группа начала кричать и визжать Фокси, чтобы он остановился, но ослеплённый лис не мог их услышать через урчание бака на его голове. Он бросился вперёд и, прямо как Фредди, споткнулся о Карла. Однако, импульс от его бега запустил его в воздух, и он приземлился на остальных, разгребая кучу. Все застонали и закричали от боли. -BOOTY! – прокричал Фокси. Мангл шагнула в офис. Сначала там было темно, но затем неожиданно включился свет. -Привет, Мангл, дорогая, - мягко сказал голос перед ней. -Эм… Привет, - сказала Мангл нерешительно. Она не стала задаваться вопросом как он узнал её имя. Она предполагала, что все, кто здесь работал, знали их имена. Перед ней находился стол с поворотным стулом, который сейчас был направлен назад. Внезапно стул повернулся, выявляя человека в блёклом сером костюме и в галстуке цвета травы. Его волосы были короткими, чёрными и зачёсанными назад. Его глаза были бледно-зелёными. Он сложил руки перед лицом и улыбался. Мангл почувствовала себя… беспокойно от этой улыбки. -Как я могу вам помочь? – спросил он. Его голос был ещё более беспокоящим, чем его улыбка. -Эээээм… - Мангл колебалась. -Пожалуйста, присядьте, - прервал её мужчина, показывая на стул рядом с ней. Мангл кивнула и села. -Итак, что привело вас в Офис Менеджера? – спросил человек, выпрямляя свой галстук. -Я полагаю, вы менеджер, верно? – уточнила Мангл. -Правильно. Называй меня “Мак”, милая. -Окей. Приятно познакомиться, Мак, - двое пожали руки. -В любом случае… - продолжила лиса, - …Я пришла сюда спросить вас, не знаете ли вы о что-нибудь о моих… э… наших… украденных вещах? -Хм? -Видите ли, - объяснила Мангл, - обычно я ношу розовый галстук-бабочку прямо здесь. – она указала на свою шею. – Но кто-то забрал его. -Какой позор, - сказал Мак безразлично. -У моих друзей также пропали их вещи. Например, у Фредди - его шляпа, у Бонни – его галстук, и так далее. -Боже мой! – воскликнул Мак. -Как вы думаете, вы можете нам помочь? – вежливо спросила Мангл с грустным выражением лица. -Я обещаю сделать АБСОЛЮТНО всё, что в моих силах, чтобы обнаружить преступника, Мисс Мангл. – сказал Мак с жаром. – Просто предоставьте всё мне. -Спасибо, Мак, - поблагодарила его Мангл. После этого она поднялась со стула и повернулась. Она была примерно в трёх дюймах от двери, когда услышала что-то. -НА ПОМОЩЬ!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.