ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
652
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
652 Нравится 272 Отзывы 284 В сборник Скачать

ВТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 5. Зазеркалье

Настройки текста
      Купив всё необходимое, Эмбер пошла к забегаловке рядом с мотелем. Она надеялась застать там Сэма с Дином, но их не было. Мысль о том, что, наверное, стоило бы зайти к ним в номер и поинтересоваться, не может ли она быть им чем-нибудь полезна, промелькнула в ее мозгу и тут же исчезла. Конечно, надо было как-то оправдать факт своего присутствия, но если они попросят ее поехать с ними и заняться поисками ходячих мертвецов, она упустит драгоценное время, и скоро полицейские будут так же безуспешно искать ее убийцу.       «Нет, первым делом Джейсон, а Винчестеры потом», - решила она, купила картофель фри с салатом, чай и вернулась в номер. Приготовление зелья требовало некоторого времени, а его у нее оставалось всё меньше, так как на часах было уже около пяти. Меньше всего ей хотелось встретиться с Джейсоном после полуночи, когда призраки и демоны утраивали свои силы.       Она принялась толочь лунный камень, помня о бабушкиной ремарке, и между тем подумала, что неплохо было бы заполучить какое-нибудь огнестрельное оружие в дополнение к кинжалу, который мог оказаться бесполезным, учитывая то, что там, в зазеркалье, силы Джейсона будут в несколько раз превышать ее собственные. Однако выглянув на улицу, она увидела, что «импалы» перед номером парней не было. А весь арсенал хранился как раз в ее багажнике. Что ж, придется обойтись тем, что есть, мысленно вздохнула Эмбер и продолжила готовить зелье.       В тетради было написано, что приготовленной порции хватало на 12 минут – это было максимально возможное для смертного время в зазеркалье, так как останься ты там больше – и уже не выйдешь никогда, а станешь пленником отраженного мира и будешь им до тех пор, пока зеркало не будет разбито. В примечаниях она нашла записанную кем-то из предков историю о том, что как-то зеркало разбилось спустя восемьдесят лет, после того, как один злополучный маг попал туда, и в результате среди осколков нашли лишь его скелет. Прочитав это, Эмбер поморщилась и еще раз перепроверила дозировки ингредиентов. Убедившись, что все правильно, она включила горелку и поставила сверху сосуд с зельем. Пять минут кипения – и вот ее билет в другой мир готов. Теперь осталось дождаться половины двенадцатого – именно это время она назначила для свидания с Джейсоном. Но на часах было девять и время в ожидании тянулось невыносимо медленно.       Она в нетерпении мерила шагами комнату, затем подумала, что Джейсон может схватить ее за волосы и перерезать горло, так, как пытался сделать это в машине. «Что ж, осложним тебе задачу», - пробормотала Эмбер и взяла в руки ножницы. Несколько движений – и ее роскошные рыжие кудри лежали на полу. Конечно, с зеркалом было бы удобнее, ведь так она даже не знала, насколько жутко выглядит, но в зеркала она насмотрится потом. Насладится, так сказать, после долгого воздержания.       Убив таким образом еще полчаса, она поняла, что больше не может ждать. Да и зачем оттягивать то, что все равно должно произойти, доводя себя до изнеможения. Не размышляя больше, она взяла в руки кинжал, вошла в ванную, выпила залпом зелье и зажмурилась. Казалось, что ничего не происходит, однако, открыв глаза, она обнаружила, что находится на песчаном берегу. Совсем рядом море разбивало о песок темно-зеленые волны, а яркое солнце на глазах заволакивало свинцовыми тучами.       Она поежилась от ледяных порывов внезапно налетевшего ветра и тут услышала за спиной голос: «Ну, как тебе погода, Эмбер?». Подпрыгнув на месте, она обернулась и увидела Джейсона. Такой же, каким он являлся ей все последние дни, способный парализовать одним своим жутким видом.       - Видишь, как я замечательно все устроил. Море, умирающий солнечный свет, грозы, ураган. Твоя смерть будет поистине прекрасной и трагичной.       - Вот только я не умру сегодня, - постаралась твердо проговорить Эмбер, хотя язык от страха лип к небу. Вспомнив о кинжале, который сжимала в руке, она угрожающе наставила его на Джейсона.       Увидев это, он громко расхохотался, отчего разрез на его шее раскрылся еще сильнее, обнажив порванное горло. Увидев это, она в ужасе отступила назад, молясь про себя, чтобы у нее хватило смелости приблизиться к этому чудовищу.       - Ты что, пришла, чтобы убить меня? – хохотал между тем Джейсон. Внезапно он прекратил смеяться и гневно посмотрел на нее. – Убить меня снова, после того, что ты уже сделала однажды?!       - Ты ошибаешься, Джейсон, я тебе ничего не делала. В тот вечер я пришла, чтобы позвать тебя на свидание, когда сама спаслась от смерти. Мне очень жаль, что с тобой сделали это, но я не стану приносить себя в жертву твоей жажде мести. Не я убивала тебя. И ты даже не знаешь, как мне было больно из-за этого. До тех пор, пока…       - Пока что? Договаривай! Пока я не пришел поговорить, ты это имела в виду? Ты скорбела обо мне, пока я гнил в земле, но увидев меня вновь, совсем не обрадовалась. За это ты и поплатишься!       И достав откуда-то уже знакомый ей огромный нож с зазубренным лезвием, он пошел на нее. Осознав всю абсурдность своего поступка, Эмбер уже не думала о том, как бы убить его, теперь она просто мечтала выбраться отсюда живой и невредимой. Вскрикнув, она в ужасе бросилась прочь. Но песок словно затягивал ее в себя, при каждом шаге она чувствовала, что бежать становится труднее, а ноги утопают все глубже. Между тем Джейсон бежал легко, словно по асфальту, и очень скоро нагнал ее.       Он схватил ее за плечо, и Эмбер, пытаясь вырваться, почувствовала, что теряет равновесие. Она успела повернуться, чтобы он не нанес удар в спину, и на какой-то миг вырвалась из его хватки, однако все рано упала и увидела, какой дьявольской радостью загорелись его глаза, когда он занес над ней нож. Обнаружив, что все так же сжимает в руке свой кинжал, Эмбер выставила его навстречу и услышала яростный крик Джейсона, а затем почувствовала жуткую боль в руке, которая отдалась до самого плеча. Она предприняла еще пару попыток защититься от его ударов, которые сыпались на нее со всех сторон, закрываясь руками. Боль была невыносимой и она уже молилась о том, чтобы лишиться чувств, но спасительное забытьё всё не приходило, а время словно остановилось. Она из последних сил ударила его коленом в живот и тут, наконец, потеряла сознание.       Тем временем Сэм с Дином, вернувшись после охоты за Анжелой Мэйсон, во время которой Сэм, убегая от Анжелы сломал себе руку, решили зайти и узнать, чем занималась весь день их спутница. Постучав в дверь номера и не получив ответа, они все же решили войти, так как дверь, к их удивлению, оказалась незапертой. На зов никто не отозвался, в комнате ее тоже не было, и тогда Сэм заглянул в ванную и обнаружил Эмбер лежащей на полу, залитом кровью. При этом ее руки были сильно изрезаны, а сама она находилась без сознания.       - Что за хрень?! – воскликнул Дин, услышав крик Сэма и входя в ванную.       - У меня тот же вопрос, - ответил Сэм и проверил ее пульс. – По крайне мере, она жива. Но ее надо отвезти в больницу.       - В больницу? Да мы только оттуда. Не думаешь, что это может кому-нибудь показаться подозрительным: сначала мы накладываем тебе гипс, а через полчаса привозим всю изрезанную девицу. Чем не повод вызвать полицию? - возразил Дин.       - Ты предлагаешь оставить ее истекать кровью?       - Нет, кровь мы ей, конечно, остановим, а потом, вызовем скорую и уберемся отсюда.       - То есть мы бросим ее здесь одну? – уточнил Сэм.       - Нет, мы вернемся позже, - разозлился Дин.- И хватит все время задавать мне вопросы, пока она не потеряла всю кровь.       С этими словами он взял ее на руки и отнес на кровать. От захлестнувшей ее волны боли, Эмбер начала приходить в себя и негромко застонала.       - Ну-ну, ладно. Потерпи немного. Сейчас. Всё будет хорошо… - начал было Дин, но осекся и громко воскликнул:       - А с волосами-то у нее что?!       - Это так важно? – прохрипела она, радуясь, что выбралась из зазеркалья и слышит самый дорогой голос на свете.       - Ладно, потом разберемся. А теперь терпи – будет больно, - и с этими словами он начал заливать раны водкой.       Было действительно больно. Так, что она до крови закусила губы, чтобы не закричать, однако все равно временами не могла сдержаться, когда боль становилась особенно невыносимой.       - Ну, теперь надо зашивать. Такие порезы сами не зарастут. Не хочешь рассказать, кто тебя хотел на колбасу порубить? – сказал Дин, изучив ее раны.       - Каспер. Дружелюбное привидение, - прошептала она.       - Смешно. Рад, что ты еще можешь шутить, потому что сейчас будет еще больнее, - ответил Дин.       - Стой! - остановила она его. – В багажнике моей машины есть новокаин в ампулах.       - Я принесу, - вызвался Сэм и вышел из номера.       - А почему сразу не сказала? – посмотрел на нее Дин.       - Забыла. Не думаешь же ты, что мне нравится терпеть боль?       - Вообще-то, именно так я и думаю. Иначе чем еще объяснить твои тайные ритуалы.       - О чем ты? – Эмбер сделала вид, что не понимает его.       - А вот о чем. Сейчас мы проверим, так ли сильно ты не боишься боли. Я не стану вкалывать тебе обезболивающее, пока ты нам все не расскажешь.       - Дин, сейчас не самое лучшее время… - попытался образумить брата вернувшийся с лекарством Сэм, но Дин жестом руки остановил его.       - Ну как? Выбор за тобой.       - Хорошо, - закатив глаза, ответила она. – Это Джейсон. Доволен? Теперь твоя теория подтвердилась: я именно настолько отвратительна, чтобы те, кто хорошо относились ко мне при жизни, после смерти открыли сезон охоты на меня. Мне сейчас уйти или ты скажешь об этом через пять минут?       Не получив ответа, она попыталась встать, но Дин мягко толкнул ее обратно на подушки.       - Лежи. Сейчас я сделаю укол, а затем начну шить. А ты обещаешь, что не будешь больше врать, а ответишь на все вопросы. Иначе я не могу обещать, что швы будут очень аккуратными. Знаешь, я очень сильно нервничаю, когда мне говорят неправду, и рука может ненароком соскользнуть.       - Это правда, - вставил Сэм. – Дин во всем всегда хочет дойти до сути.       - Вот, не веришь мне – поверь ему, он это знает лучше всех. Ну, и еще несколько десятков демонов, которые тоже сначала были несговорчивыми.       - Думаю, Эмбер не станет больше врать, - сказал Сэм, увидев, каким страхом наполнились ее глаза при упоминании о демонах.       - Вот и отлично, - примирительно сказал Дин. – Как давно твой бывший гоняется за тобой?       - Мы не встречались… Ладно, не важно. Это началось сразу, как только мы уехали из Детройта, я впервые увидела его в мотеле, потом у Бобби, потом, кажется, опять в мотеле, потом в машине… Я уже не помню всех подробностей. Он таскается за мной и появляется во всех зеркалах, если я смотрю туда чуть дольше пары секунд, - ответила она, наблюдая, как Дин с невозмутимым видом зашивает ее раны.       - Продолжай, мы никуда не торопимся, у тебя еще пятнадцать штук порезов, - сказал он.       - Ублюдок, - откинулась она на подушки. – Он был просто в ярости! Я думала, он порубит меня на мелкие куски.       - И мне удивительно, что ему до сих пор не удалось, учитывая твоё безрассудное поведение. Кстати, та авария? Это тоже был он? – вспомнил Дин.       - Бинго, - тихо проговорила Эмбер.       - Проклятье! – вскочил он с кровати и зашагал по комнате. – И когда ты собиралась рассказать нам об этом? Если вообще собиралась.       - Если бы у меня все получилось, вы бы ничего не узнали, - ответила она.       - Как и если бы не получилось. Ах, прости, я забыл, у тебя же уже НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ!       - Дин, действие обезболивающего скоро кончится, - напомнил Сэм.       - Ладно, сейчас я тебя заштопаю, а договорим мы потом. Потому что ты очень сильно меня разозлила.       Он действительно больше не сказал ни слова и даже ни разу не поднял на нее глаз. Потом закончил и со словом «готово», перевязал ей руки и встал с кровати.       - Спасибо, - проговорила она, стараясь сдержать душившие ее слезы. Напряжение, копившееся весь вечер, вырвалось наружу и больше всего ей хотелось выплакать всю боль и страхи в объятиях Дина, но волны ярости, исходившие от него, были столь сильны, что она боялась лишь еще сильнее разозлить его.       - На здоровье, - ответил он. – Я буду у себя. Сэм, если захочет, может остаться с тобой.       - Я пока побуду здесь, - ответил Сэм.       - Уверена, что не надо врача? – спросил он, когда дверь за Дином закрылась.       - Вы уже все сделали. Не хочу объясняться еще и с докторами. Я слишком устала всё объяснять, - вздохнула она.       - У тебя могут быть внутренние повреждения.       - У меня ничего не болит. Ну, кроме порезов. Я знаю, что в порядке. По крайней мере, пока.       - Ладно, отдыхай. Я останусь с тобой на случай, если он вдруг опять решит появиться, - нерешительно сказал он.       - Я буду очень благодарна тебе, если останешься, - улыбнулась она. – Кровать достаточно большая, так что я не буду к тебе приставать.       - Отлично. Тогда спокойной ночи, - ответил он и лег рядом.       Она не знала, как быстро он уснул, так как сама заснула очень скоро, хотя невыплаканные слезы так и давили на грудь. Спала она почти без снов, но просыпалась каждый раз, когда задевала раны на руке, поэтому утром встала совершенно разбитая. Сэм спал рядом и она тихо, стараясь не шуметь, прошла в ванную. Там она по недавно появившейся привычке набросила на зеркало полотенце и стала умываться.       - Эмбер, ты там? – раздался из-за двери голос Сэма.       - Да, всё в порядке. Не волнуйся, - ответила она, и почувствовала, что в ванной вдруг запахло серой. Демоны! Только их сейчас не хватало!       Эмбер быстро закрыла кран и взялась было за ручку, но тут же, обжегшись, отдернула руку. Вот дерьмо! Неужели эти напасти никогда не кончатся?!       - Сэм! – закричала она. – Не мог бы ты открыть дверь?       - Эмбер, что-то случилось? Я не могу притронуться к ручке. Сейчас попробую найти полотенце.       - Точно, полотенце, - пробормотала она, но тут же увидела, что единственное полотенце висит на зеркале.       - Сэм, здесь пахнет серой. Кажется, это демоны! – в ужасе закричала она. – Ты слышишь меня? Будь осторожен!       Она кричала снова и снова, но он не отвечал. Тогда она изо всех сил ударила по двери ногой, и та на удивление легко распахнулась.       Эмбер вбежала в комнату, но увидела, что находится уже не в номере, а на песчаном морском берегу. Она в ужасе огляделась по сторонам и увидела приближающегося к ней Джейсона с неизменным ножом в руке. Больше не пытаясь убежать, Эмбер лишь зажмурилась и громко закричала:       - Нет!!!       - Эмбер, проснись! Проснись! – почему-то сказал Джейсон.       - Пожалуйста, не убивай меня! Пожалуйста, Джейсон! Прости меня! – рыдала она.       - Эмбер, я не собираюсь убивать тебя. Очнись! Открой глаза!       Набравшись храбрости, она открыла глаза и увидела перед собой Сэма.       - Что? Где я?       - Ты здесь, в мотеле. Джейсона здесь нет, - держал ее за плечи Сэм и повторил. – Джейсона здесь нет.       Она огляделась и увидела, что действительно находится в своем номере.
652 Нравится 272 Отзывы 284 В сборник Скачать
Отзывы (272)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.