***
Дома она прежде всего взяла с прилавка в магазине три кожаных шнурка и продела их в медальоны, затем обмотала один из них несколько раз вокруг запястья, в другие два вложила в карман джинсов. Потом попыталась перечитать ксерокопии книг, сделанные в библиотеке, но почти сразу уснула, положив на них голову, и проспала так до самых сумерек. «Черт, превращаюсь в самую настоящую ведьму, осталось только метлой обзавестись», - пробурчала она, проснувшись в семь вечера. Она проверила, нет ли на телефоне пропущенных звонков от Сэма и Дина, и, убедившись, что никто не звонил, спустилась в магазин. Здесь, в самом дальнем углу уже давно пылился шкаф с бабушкиными книгами. Эмбер пользовалась лишь двумя из них: книгой заклинаний и травником. Остальные были слишком сложны для ее понимания: одни были написаны на древних языках, латыни и даже арамейском, другие требовали более детального изучения. И вот теперь она решила посмотреть, нет ли там информации о демонах. И, как оказалось, книги таили в себе много историй о демонах вообще и об Азазеле в частности. Начитавшись, Эмбер решила отвлечься и в сотый раз пересмотреть ту серию «Баффи», в которой Спайк понимает, что влюблен в истребительницу. Обычно переживания за эту парочку помогали ей отвлечься от собственных проблем, но на этот раз волнение и страх, что Сэм с Дином могут не успеть вовремя, не давали ей покоя. В итоге она заснула лишь под утро, а, проснувшись, не могла найти себе места и едва сдерживалась, чтобы не начать звонить Сэму с вопросами о том, где они и когда будут у нее. Как с ней обычно бывало в таких случаях, она не придумала ничего лучшего, как заняться приготовлением пищи и разных зелий. После обеда позвонил Джейсон, чтобы напомнить о свидании в девять вечера. Словно ей было до этого дело! Кажется, Эмбер разговаривала с ним не очень вежливо, но его это не обеспокоило. Похоже, он возлагал на это свидание слишком большие надежды. А ей не хотелось даже наряжаться. «Да и какой смысл наряжаться, если ее через несколько часов может не быть в живых? Это все выглядит похожим на обряд жертвоприношения, а не на подготовку к романтическому вечеру», - с тоской подумала она. Если Дин с Сэмом не успеют, Азазель даже разговаривать с ней не станет, и все бесценные сведения, которые она почерпнула из книг, не спасут. В начала восьмого в дверь позвонили. Ожидая увидеть Джейсона, который собирался зайти пораньше, она едва не завизжала от восторга – вместо него на пороге стояли Дин и Сэм, совсем такие же, какими она запомнила их в Сагино. - Слава Богу! – воскликнула Эмбер. – Я уже представляла, как он меня изжарит. - Магазин оккультных вещей, - хмыкнул Дин, оглядываясь вокруг. – Отличное место для… - Для уродов вроде меня, - закончила за него Эмбер. - Ты запомнила? – усмехнулся он. – Да брось, я не имел в виду внешность. - У меня не настолько низкая самооценка, чтобы принимать это на счет моей внешности, - сверкнула глазами Эмбер. – Скорее уж это говорит о твоей бестактности. Но я не хочу сейчас пререкаться, у нас итак мало времени. - Точно. Как раз об этом я хотел вам напомнить, - вмешался Сэм, до этого молча наблюдавший за их перепалкой. - Привет, Сэм. Спасибо, что приехали, - с благодарностью взглянула она на него. - Привет, Эмбер. Что тебе известно о том, когда он появится и чего хочет? – спросил он, в удивлении осматривая обстановку магазина. - Он сказал, что у меня будут неприятности, если вас не будет здесь в три часа ночи. А вот в свои планы он меня не посвящал. - Ничего себе! У тебя тут прямо лавка древностей, - присвистнул Дин. – Не подаришь парочку артефактов, когда все закончится? - Когда закончится, тогда и поговорим, а пока не трогай ничего руками, пожалуйста. Здесь все лежит строго на своих местах, согласно описи в каталоге. А для вас у меня есть кое-что другое, - ответила Эмбер и достала из кармана два сделанных Джейсоном медальона на кожаных шнурках. - Что это? – спросил Сэм. - Амулеты. Они помогают… по крайней мере, должны помочь. Они защищают от демонов. Во-первых, они не смогут вселиться в тех, кто носит такие медальоны, а во-вторых, не сумеют причинить вреда без физического контакта. Говорят, что они, не касаясь, могут разорвать человеку все внутренние органы и он истечет кровью, хотя снаружи не будет никаких повреждений. - Говорят? Кто говорит? – сузив глаза, посмотрел на нее Дин. - Вообще-то, я это в книгах вчера прочла, - смутилась Эмбер. - То есть, говорят писаки, авторы всяких оккультных книжонок, - уточнил Дин. - Можешь не сомневаться, могут, - похлопал ее по плечу Сэм. – И хорошо бы, чтобы они помогли, спасибо. - Пожалуйста, - улыбнулась ему она. Хоть кто-то не пытался высмеять ее за старание помочь. – Надеюсь, против Азазеля они тоже помогут. - Азазеля? А при чем здесь Азазель? – насторожился Дин. - Как? Вы до сих пор не знаете? Ваш желтоглазый демон – и есть Азазель. - Отлично! Теперь многое объясняется. Тогда понятно, почему нам его не убить. Кольт был последней надеждой. Ну а тебе это откуда известно? Тоже из книг? – в раздражении повернулся к ней Дин, и она вся сжалась под его колючим взглядом. - Ну да. Я искала в книгах и говорила с профессором Хиггинсом… - Ты понял, Сэм, с кем нам надо было говорить? С профессором Хиггинсом! И мы бы давно узнали, что эту тварь нам не победить. - Стой, Дин, успокойся. Может, не все так плохо. Эмбер, он же может ошибаться? – с надеждой посмотрел на нее Сэм. - Он-то может, но вот сам Азазель вряд ли. Он признался, что это и есть его имя, - с сожалением проговорила Эмбер. - Говорила с Азазелем? И что, осталась цела? Даже крылышки не подпалила? – с подозрением посмотрел на нее Дин. - Он оставил меня жить, чтобы я позвала вас, но я сделала всё, что могла, чтобы защитить нас от него. - Вот как? И что же ты изобрела? Вижу, у тебя масса талантов, - с ехидством произнес Дин. Хочешь, чтобы я все продемонстрировала? – парировала она, начиная злиться, но в это время раздался звонок. - Кто это может быть? – посмотрел Сэм на Дина, а затем оба на нее. - Наверное, это Джейсон. Мы с ним сегодня должны были идти на свидание… - На свидание? Очень вовремя. Хотя, знаешь, это хорошая идея. Если будешь держаться подальше отсюда, у тебя будет хоть какой-то шанс выжить, - предложил Дин. - Зато его не будет у вас, - отрезала Эмбер. – Я пойду выпровожу его, хотя мне и стыдно. Ведь это он сделал эти медальоны, и свидание было знаком моей признательности. - Расплачиваешься свиданиями? Ну-ну. А в твоих книжках не пишут, что это нехорошо? – смерил ее оценивающим взглядом Дин. - Заткнись, а? – процедила Эмбер и пошла открывать. Разумеется, это был Джейсон. Разоделся, словно жених на свадьбу, в белую рубашку и пиджак, подозрительно потрескивавший в плечах, что наводило на мысль о том, что он не надевал его с выпускного. - Привет. Извини, раньше прийти не удалось, - он широко улыбнулся и протянул ей букет нарциссов. «О Боже! Только не это!», - мысленно простонала Эмбер. - Спасибо, Джейсон, это очень мило, но право не стоило, - кисло улыбнулась она. - Ну что, идем? Я заказал столик в «Четыре сезона». - Как мило, - раздался у нее за спиной голос Дина, и улыбка сползла с лица Джейсона. - Эмбер, кто это? – спросил он. - Джейсон, это… - начала она, придумывая, как бы объяснить Джейсону присутствие в своем доме двух симпатичных незнакомцев, ради которых она собирается отменить свидание с ним, и при этом не соврать. - Мы кузены Эмбер. Мик и Сэм Джонс, - широко улыбнулся Дин и протянул руку Джейсону. - Но у Эмбер нет родственников, - не собираясь отвечать на рукопожатие, возразил Джейсон. - Мы дети потерянной сестры мистера Уайтстоуна. Оказалось, что наших родителей разлучили в младенчестве. Это очень печальная история. И мы так долго искали друг друга, правда, сестренка? – обнял ее за плечи Дин. - Точно, Мик, - не зная, то ли смеяться, то ли плакать, ответила Эмбер. Ей было ужасно неловко перед Джейсоном, но она должна была отменить сегодняшнее свидание любой ценой. - Кузены? Ну что ж, ясно, - выдавил Джейсон. – Как я понимаю, свидание отменяется? - Нет-нет, Джейсон. Только откладывается. Понимаешь, мы столько лет не виделись… - Вернее, всю жизнь, - поправил ее Дин, который так и не убрал руку с ее плеча, так что Эмбер пришлось ее стряхнуть. - Если хочешь, мы можем поужинать все вместе, я приготовила отличный сырный пирог, - извиняющимся тоном проговорила она. - Спасибо, у меня пропал аппетит. Пока, Эмбер, - ответил Джейсон и закрыл за собою дверь. - Это ведь правильно, что он ушел? – еле слышно пробормотала она. – Но теперь он будет считать меня неблагодарной сукой… - И он не сильно ошибется, верно, сестричка? – подмигнул ей Дин. - Отстань от меня, пожалуйста. Если мы больше не увидимся, он сохранит в памяти обо мне лишь ненависть… - Не переживай. Ты помиришься со здоровяком, вы поженитесь и у вас будет двое очаровательных детишек: мальчик и девочка. - Ты ни хрена не понимаешь! – прошипела Эмбер. - Может, отложим пререкания на потом? – вмешался Сэм, которому надоело наблюдать за их перепалками.- Дин прав. Хоть ты и попрощалась с Джейсоном, но оставаться здесь небезопасно. Это наше дело и мы должны его закончить. Сами. - Ну уж нет! Это и мое дело. Азазель как-то связан с моей семьей, и я никуда не уйду сегодня вечером, пока всё не выясню. А вы уж сами решайте, как называть это дело: ваше и моё или наше, - отрезала она. - Что ж, вижу тебя не переубедить. Давай, тогда хотя бы насыплем соль перед всеми дверьми и окнами, чтобы не было неприятных сюрпризов, - сдался Сэм. - Соль? Зачем это? – удивилась Эмбер. - Соль отгоняет демонов и духов. У многих народов она является символом чистоты. Именно поэтому люди бросают щепотку просыпанной соли через плечо, чтобы отвести беду. Даже на фреске Леонардо «Тайная вечеря» Иуда изображен опрокидывающим солонку, - объяснял ей Сэм, рассыпая соль на пороге и подоконниках. – Ну вот, теперь порядок. Перед полуночью соль перед дверью уберем, и будем знать, откуда он появится. - Отлично. Мне показалось, что ты что-то говорила о сырном пироге для блудных двоюродных братьев, - напомнил Дин. - Да, конечно. Пойдемте, - ответила Эмбер, впечатленная рассказом Сэма. Видимо, они читали разные книги. - Ну что ж, а теперь давайте обсудим план действий, - сказал Сэм, когда они поужинали и убрали со стола. - Давайте. Я должна вам кое-что сказать, – обрадовалась Эмбер, что наконец сможет их удивить. - Только предупреждаем сразу: этот вечер будет далек от романтического. Нам даже нечем его убить или припугнуть, - перебил ее Дин. – Поэтому если ты думаешь, что сможешь помочь своим предкам… - Я знаю, кто такой Азазель. и знаю, что эта ночь может стать последней в моей жизни. И я не боюсь. Потому что на самом деле нам есть, чем его припугнуть. Я прочла в одной из книг… Да, в одной из книг, - повторила она, увидев, как выразительно закатил глаза Дин. – Что демоны обладают способностью удерживать людей, не давая им пошевелиться, при помощи одного взгляда или движения руки. - Уж поверь мне, обладают, - усмехнулся Дин. - Так вот, способность удерживать одновременно определенное количество людей зависит от ранга демона. При этом важно, чтобы демон сразу нанес им как можно более тяжелые увечья, лишив сил сопротивляться. - Первый класс начальной школы для охотников, - нетерпеливо перебил ее Дин. - Э-э… можно я договорю? Так вот, Азазель, конечно, гораздо сильнее обычного демона, но у нас есть медальоны, а значит, он не сможет покалечить нас так сильно, как рассчитывает. И контролировать нас троих с одинаковой силой он тоже не сможет. Пока он будет отвлечен двумя из нас, у кого-то одного должно хватить сил, чтобы выбраться и нанести ему удар при помощи этого кинжала, - заключила она и, сияя, словно родитель, принесший любимому чаду давно обещанную игрушку, извлекла из рукава кинжал, который прикрепила к запястью кожаным ремнем. - Что это? Откуда ты его взяла и почему решила, что он сработает? – засыпали ее вопросами Сэм с Дином. - Я думаю так потому, что сама приложила руку к его созданию, используя различные артефакты из своего магазина. А сделал его Джейсон. - Понятно, снова Джейсон. Бедняга – он определенно рассчитывал на благодарность с твоей стороны, - с преувеличенной скорбью вздохнул Дин. - Если так о нем волнуешься, можешь скрасить его одиночество, - начала закипать Эмбер. – Я предлагаю поговорить о деле. Кто-то из вас должен будет взять кинжал и попытаться его убить. Думаю, самый удобный момент будет, когда он попытается поджарить меня на потолке. - С чего ты взяла, что он так поступит? – спросил Сэм. - У меня на сегодня плохой гороскоп. И разве не это ты видел, когда мы с тобой прощались в Сагино? – пристально посмотрела она на него. – Я поняла всё по твоим глазам. Сэм, не пытайся отпираться. И я знаю, что так будет со мной. Судя по тому, что ты рассказывал, он не отличается оригинальностью. - Но что будет, если кинжал не сработает? – воскликнул Сэм. - Разве ты не помнишь, что было, Сэмми? – посмотрел на него Дин. – Будут три трупа, вот что будет. Если, конечно, она с ним не в сговоре. - Если ты мне не доверяешь, то можешь уходить. Обойдемся как-нибудь сами, - проговорила оскорбленная Эмбер. - Я не уйду, потому что тебе доверяет мой брат, а я его не брошу, - наклонился к ней Дин. – А цену твоим словам мы узнаем чуть позже. Жаль только, что кому-то это может стоить жизни. - Он сработает, должен сработать. Главное, бить в глаз или в сердце. Только так можно его убить, – возразила она. - Ты думаешь, что если можешь двигать предметы, то справишься и с Азазелем? – не унимался Дин. – Ты даже не представляешь, с чем связалась. Он убил нашу мать, отца… - Я поняла, - перебила его Эмбер. – Но я не уйду, если ты об этом. И я сама за себя отвечаю. Я не прошу вашей помощи. Просто сделайте то, что посчитаете нужным, а я попытаюсь его отвлечь. Хорошо? – добавила она, не получив от них ответа, и с облегчением вздохнула, когда Сэм неопределенно пожал плечами. Дину ее идея совсем не нравилась, и она больше не пыталась найти у него поддержку. Другое дело Сэм. Кажется, он соглашался с ее доводами. - Хорошо, - сказал он. – Пусть кинжал будет у Дина. - У меня? С чего бы это? - Ты же старший брат. К тому же, мне будет легче отвлекать его разговорами. У него же виды на меня. - Брось, Сэмми. Ты же это несерьезно. - О чем? О видах или о кинжале? - Да уже неважно. Ладно, давай сюда свой кинжал. Посмотрим, что из этого выйдет, - сдался Дин и взял у Эмбер кинжал. – И что же в нем такого необычного? - Некоторые ингредиенты и переплавленные артефакты, – ответила она. - Отлично. Прикончим тварь и покончим с этим делом. Он уже сильно меня достал, пора завязывать. И тогда снова за учебу, верно, Сэмми? – подмигнул Дин брату. - Дин, давай поговорим об этом потом. Я слишком хорошо помню, чем кончилась наша последняя встреча с Азазелем, чтобы строить какие-то планы. - Ты прав. Может, тогда поговорим о чем-нибудь другом. Надо же убить время, пока не убили нас. Например, о тебе, Эмбер. - Обо мне? – напряглась она. – И что же тебе интересно знать? - Ну, например, откуда у тебя этот необычный магазин. И с чего вообще эта страсть к оккультизму? - Магазин мне достался от бабушки, ей от ее матери, той от ее матери. Так что, как видишь, я всего лишь поддерживаю семейную традицию. Ничего необычного. А можно мне спросить, раз уж мы решили убивать время? - Что угодно, - великодушно разрешил Дин. - Как вы смогли так быстро добраться сюда из Монтаны? Неужели у вашей «Импалы» выросли крылья? - Ага, ты ее запомнила? – обрадовался Дин. – Тебе она тоже запала в сердце? «Скорее уж ее хозяин», - подумала Эмбер. - Вообще-то мы прилетели сюда самолетом, - вмешался Сэм. - Ты решился лететь самолетом? – изумленно посмотрела она на Дина. - Да, а что тут такого? – пожал он плечами. - Но разве ты не боишься летать? - А откуда тебе это известно? – удивился в свою очередь Сэм. – Не помню, чтобы рассказывал об этом. - Э-э… а ты не рассказывал. Вы мне снились, - сказала Эмбер и выпила залпом стакан воды. - Ничего себе, - присвистнул Дин. – И что же именно тебе снилось? - То, как вы боретесь с демонами и призраками, и другими монстрами… И про то, что Дин боится летать и строить серьезные отношения с девушками, которые ему по-настоящему нравятся, предпочитая им официанток из придорожных кафе. Услышав это, Сэм громко засмеялся. - С чего ты это взяла?! Да ты вообще ничего обо мне не знаешь! – возмутился Дин. - Вот как, Дин? А по-моему, она все очень хорошо уловила, - хохотал Сэм. – Ну ничего себе, у тебя сны, Эмбер. Даже моим видениям до них далеко. Может, ты знаешь, чем закончится эта ночь? - Нет, к сожалению, мне об этом ничего не известно. Но не могу избавиться от чувства, что кто-то обязательно умрет, - вздохнула она. - И это будет желтоглазая тварь, - воскликнул Дин. - Ну тогда я пойду уберу соль перед дверью, - сказал Сэм. - Отлично, - хором воскликнули Эмбер и Дин, обрадованные, что затрагивавший обоих разговор перешел на другую тему. - А можно спросить, чем вы занимались в Ред Лодж? – спросила Эмбер, чтобы прервать затянувшуюся паузу. - На вампиров охотились, - просто ответил Дин, словно сказал, что они ходили на рыбалку. - Вампиров? Они что, существуют? – искренне удивилась Эмбер. Похоже, разговор из средства убийства времени превратился во что-то по-настоящему интересное. - Конечно. Как и оборотни, призраки, демоны. - А леприконы? - Леприконы? Не знаю. А почему тебя вдруг заинтересовали леприконы? – удивился Дин. - Сама не знаю. Слово нравится, вот я и подумала, чем леприконы хуже вампиров, оборотней и других тварей. Обидно, если их нет, - вздохнула Эмбер. - Может, и есть, просто мы их еще не встречали, - раздался у нее за спиной голос Сэма. – Ну как, готовы? Он может появиться в любую минуту. - Боже! Уже больше полуночи? – оглянулась на висевшие на стене часы Эмбер. - Боже? Его-то здесь как раз нет, - раздался за спиной голос Азазеля, и они с Дином подскочили на месте. А в следующий миг ее отшвырнуло к стене. С трудом повернув голову, она увидела, что Дин и Сэм находятся в таком же положении. - Простите, что так резко, но, думаю, нам так будет удобнее разговаривать, - сказал, стоя посреди комнаты, Азазель. – Нас весь здесь чуть больше, чем мы договаривались, верно, мисс Уайтстоун? Но мы сможем все исправить. И как только он это сказал, Эмбер почувствовала, как сила, которой она не в состоянии сопротивляться, тянет ее вверх по стене. «Ну вот, кажется, так всё и кончится», - пронеслось в мозгу. - Нет! – донесся до нее крик Сэма. – Отпусти ее! - Отпустить? Сэм, знаешь ли ты, за кого сейчас заступаешься? – улыбнулся гаденькой улыбкой Азазель. – Думаешь, она обычный человек, нуждающийся в вашей защите? Я тебя разочарую, но ты имеешь дело с ведьмой. Причем самой сильной в роду, она ведьма в седьмом поколении. Но она еще молода и не осознала своей власти. Так что прикончить ее сейчас будет самым разумным. Ты ведь на таких тварей охотишься? Эмбер увидела, как расширились от изумления глаза Сэма. В ужасе она повернулась к Дину и прочла в его взгляде лишь холодное презрение и даже брезгливость. - Нет! – в ужасе закричала она. – Это неправда! Я никому не причиняла вреда, как и мои предки! - Вот как? А разве временами тебе не хочется испепелить кого-нибудь? - Если кого и хочу, то только тебя, - прохрипела Эмбер, но Азазель ее не слушал. А ведь если бы у нее были свободны руки, она испепелила бы его на месте. По крайней мере, попыталась бы. Но демон предусмотрительно приковал ее в таком положении, что она даже пальцем пошевелить не могла. Похоже, больше всего сил он тратил именно на то, чтобы не дать ей двинуться. - Подумай, Сэм, - говорил он. – Кто-то наступит ей на ногу, а она превратит его в горку пепла. Она просто еще плохо владеет своей силой. И тебе выпал шанс избавить от нее невинных людей. Просто убей ее и пошли со мной. Я подарю тебе власть, силу, деньги и любовь самых роскошных женщин мира. Я даже отпущу твоего брата. Соглашайся. - Ты как-то странно делаешь предложение, не давая мне пошевелиться, - прохрипел Сэм, и в сердце Эмбер затеплилась надежда, что еще не всё потеряно. - Брось, это чистая формальность. Просто в нашу последнюю встречу вы с отцом пытались меня убить. Хотя я забыл, у вас же теперь нет кольта, потому что он у меня, - рассмеялся Азазель. – Ну что, ты согласен? Но Сэм лишь крепко сжал зубы и отвернулся от него. - Не хочешь ее убивать. Думаешь, она не такая, как другие? Она тоже так думает. Тебе же не рассказали об основательнице вашего рода, вернее, о той, кто первая обрела силу, верно? - Что ты имеешь в виду? – просипела Эмбер. Азазель с такой силой вдавливал ее в стену, что ей было трудно дышать. Казалось, еще немного – и он сломает ей ребра. - То, что твоя прапрапрапра-… черт, сбился! Так вот, семь поколений назад твоя прародительница продала свою душу дьяволу, чтобы теперь ты могла наслаждаться своей силой. - Ты всё лжёшь, - выдохнула она. - Ну что, Сэм, всё еще будешь ее жалеть? – повернулся к нему Азазель. – Или, может, твой брат готов очистить землю от нечисти? - Сам за собой убирай, гавнюк, - процедил Дин. Решив, что помощи ей ждать не от кого и воспользовавшись ситуацией, Эмбер сначала тихо, а потом всё громче начала читать заклинание для изгнания демона: «Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi…». Когда ее голос стал громче, Азазель повернулся к ней. Его лицо пылало от ярости. Взмах руки – и вот она уже взлетела к потолку. «Ну всё, сейчас из нее приготовят барбекю». Так хотелось напоследок взглянуть в лицо Дина, но увидеть в его глазах ликование от того, что одной сверхъестественной тварью на земле станет меньше, было слишком невыносимо, и она зажмурилась. Господи, прими душу рабы твоей! Тот, за кого она бы, не задумываясь, отдала жизнь, будет смотреть, как ее сжигают. Быстрей бы уже. Только бы умереть до того, как почувствует запах собственного паленого мяса. Но вдруг сила, удерживающая ее под потолком, ослабла, и Эмбер рухнула вниз. Она открыла глаза, увидела стремительно приближающийся пол, а потом ничего, темнота. Реальность ворвалась в сознание сначала острой болью в ребрах и голове, а затем голосом Дина. - Ты в порядке? – спросил он. - Ты убил его? – охрипшим голосом спросила она. - Нет, только ранил. Промахнулся слегка. Но он тут же исчез и выпустил тебя, - ответил Дин. – Как ты? Ничего не болит? - Ребра немного, - поморщилась она. – Кажется, ушиблась, когда падала. Плохо помню. - Да, ты красиво летела. Извини, что не поймали. - Ничего, переживу. А где Сэм? – вдруг вспомнила она. - С ним все в порядке. Он здесь. Пошел рассыпать соль. Гостей с нас сегодня хватит. - Но почему у меня было это чувство? – пробормотала Эмбер. - Что за чувство? – насторожился Дин. - Что сегодня кто-то должен умереть. - Ну, знаешь, ведьмы в седьмом поколении тоже могут ошибаться. - Ну, наконец-то, а я думала, мы никогда не доберемся до этой темы. Теперь посыплешь меня солью и сожжешь? - Нет, скорее отвезу в больницу. Надо проверить, нет ли серьезных повреждений, - ответил Дин. - Я не поеду в больницу, - замотала головой Эмбер. – У меня тут достаточно средств, чтобы излечиться самостоятельно. - Но хотя бы рентген мы сделать должны, - попытался возразить он. - Не хочу в больницу. Тогда уж лучше сжигай! - Вот упрямая! – вздохнул он. – Может, я и хотел бы тебя сжечь, но не могу. Такое прокатывает только с костями. А тебя в твоем нынешнем состоянии можно разве только немного подкоптить. Так что придется ждать, пока ты умрешь и истлеешь. А сейчас потерпи – будет немного больно. И он взял ее на руки и отнес на кровать в соседней комнате, потому что, как успела заметить Эмбер, в гостиной царил полный хаос. И на самом деле стало больно, причем очень больно. И хоть она была готова к этому, всё равно громко ойкнула. - Извини. Ну что, так лучше? – просил он, укладывая ее на кровать. Чтобы не застонать, она сцепила зубы и лишь кивнула в ответ. - Верится слабо, - раздался где-то поблизости голос Сэма. – Но вижу, от больницы ты отказалась. - Сейчас посплю и утром буду как новенькая, - пролепетала Эмбер. - Утром? – усмехнулся Дин. – Уже пять утра. - Ну, значит, вечером. Вы же не уедете прямо сейчас. Пожалуйста, не уезжайте, - жалким голоском попросила она. - Смотри-ка, боится, что мы уедем. А ведь думала, что мы ее убьем, - толкнул Дин Сэма локтем в бок. – Признайся, думала? - Вы довольно непредсказуемы, - ушла она от ответа. - Ладно, ты спи, - сжалился над ней Сэм. – Если хочешь, я принесу воды. - Спасибо, я сама, - ответила она и попыталась сесть, но боль оказалась такой острой, что она со стоном повалилась обратно: - Вот хрен! - Вот и я о том же, - нравоучительным тоном сказал Сэм. – Не волнуйся, мы никуда не уедем, пока ты не придешь в себя. К тому же нам тоже не помешает поспать. - И потолковать кое о чем, - подмигнул Дин. – Не подскажешь, где нам можно прилечь? - Слева от кухни бабушкина спальня, там большая кровать, - пробормотала Эмбер и, успокоившись, уронила голову на подушку.Глава 4. Неромантическое свидание
22 апреля 2015 г. в 20:57
Решив бороться с демоном всеми известными ей теперь средствами, Эмбер взяла дома бронзовый подсвечник, стоявший в гостиной всё время, что она себя помнила, сняла со стены бабушкиной спальни серебряное распятие, а также извлекла из сейфа кинжал из дамасской стали, согласно рассказам бабули, принадлежавший какому-то крестоносцу, который завладел им во время последнего похода за Гроб Господень.
- Эмбер, да это же преступление – плавить такие красивые и древние вещи, - воскликнул Джейсон Уэсли, хороший знакомый Эмбер. Он был автомехаником, но его истинным призванием было кузнечное ремесло, которому он посвящал все свободное время. Хотя свой старенький «додж» Эмбер тоже могла доверить только ему.
- Не стоит думать о ценности бездушных вещей, какими бы древними и дорогими они не были, когда речь идет о человеческой жизни, - возразила она.
- Господи, Эмбер, звучит так, словно ты собралась на бой с воинством тьмы, - с усмешкой посмотрел он на нее.
- Кто знает, может, так и есть, - пожала она плечами, стараясь выглядеть спокойной, хотя внутри вся дрожала от возбуждения при мысли о том, что ей придется всадить этот кинжал в плоть демона, выглядевшего, как самый обычный человек.
- Детка, ты же знаешь, что если у тебя какие-то проблемы, я всегда готов прийти тебе на помощь. Я никогда не брошу в беде мою маленькую девочку, - он вплотную подошел к ней, и она смогла услышать биение его сердца. Джейсон был таким высоким, что когда он стоял рядом, ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
- Джейсон, прекрати. Я больше не твоя маленькая девочка, мне двадцать шесть лет, - раздраженно ответила она из-за того, что он действительно заставил ее почувствовать себя маленькой.
- Вот именно, об этом я тебе и говорю. Тебе уже двадцать шесть, а ты все так же увлекаешься оккультизмом, демонологией, спиритическими сеансами – все этой эзотерической хренью, когда тебе пора задуматься о собственной семье и детях.
- Джейсон, этой, как ты соизволил выразиться, хренью я зарабатываю себе на жизнь, как делали это мои предки. И если верить людям, у меня это неплохо получается. И раз ты не хочешь помогать мне, скажи об этом сразу, потому что у меня нет времени пререкаться! – она так разозлилась, что даже топнула ногой.
Конечно, для нее не было секретом, что Джейсон Уэсли к ней неравнодушен, но сама она ничего подобного к нему не испытывала и привыкла считать кем-то вроде старшего брата, а никак не потенциального ухажера.
- Ничего себе! Настоящая ведьма, - присвистнул Джейсон. - Не сердись. Я сделаю то, о чем ты просишь. Давай сюда свои рисунки.
- Сделано довольно профессионально, - похвалил он, когда Эмбер протянула ему чертежи, аккуратно перерисованные с обнаруженных в библиотеке старинных книг.
- Спасибо. Ты сможешь сделать такие медальоны?
- Шутишь? Я такие перстни делаю – Фродо обзавидуется, - воскликнул он.
- Я же говорила, Джейсон, мне не нужны перстни...
- Знаю, знаю. Тебе нужно три штуки одинаковых медальонов.
- Точно, - подтвердила она.
- Торговать ты ими, что ли, собралась?
- Джейсон, я пришла к тебе как другу, чтобы не отвечать на дурацкие расспросы. Скажи, ты сможешь сделать мне эти три медальона и кинжал за одну ночь? Я заплачу, сколько необходимо, и, если хочешь, буду сидеть рядом, развлекая тебя разговорами.
- Тебе совсем не обязательно сидеть рядом, а расплатиться ты вполне можешь одним романтическим ужином, - улыбнулся он.
- Хорошо, идет, - сдалась Эмбер, понимая, что на этот раз от свидания ей не отвертеться. – Но я всё же останусь. К тому же мне надо добавить в этот сплав один ингредиент.
И она достала из кармана пузырек с кровью.
- Что это? Кровь? Эмбер, теперь ты меня точно пугаешь.
- Не волнуйся, это моя кровь, я никого не убивала.
- Вот это я и имел в виду, когда говорил о твоем увлечении эзотерической фигней. Сначала все эти церковные причиндалы, теперь кровь. Не хочешь объяснить, зачем тебе это?
- Поверь, если ты узнаешь, то не обрадуешься.
И Джейсон, понимая, что дальнейшие расспросы бесполезны, принялся за работу.
Кроме необходимости оберегать Джейсона и создаваемые им артефакты от способного появиться в любой момент Азазеля, Эмбер нравилось наблюдать, как он работает. Высокий, тренированный, обнаженный по пояс, с схваченными в хвост светлыми волосами, он напоминал ей скандинавского языческого бога, кующего в своей кузнице молот для какого-нибудь воина Вальгалы. Пожалуй, если бы не Дин, она вполне могла бы влюбиться в него сегодня.
- Забирай медальоны. Сейчас займемся твоим кинжалом, - положил он перед ней три сверкающих, похожих на монеты, медальона. А четыре часа спустя, когда Эмбер уже сама не понимала, спит она или бодрствует, Джейсон протянул ей кинжал, словно сошедший с рисунков старых манускриптов.
- Боже, какая красота! – выдохнула она в восхищении и повисла у него на шее. – Спасибо, Джейсон. Ты практически спас мне жизнь!
- Да уж, надеюсь, когда-нибудь и ты спасешь мою. Как тебе идея насчет завтрашнего вечера?
- Завтра? Но завтра вечером мне надо быть дома, вернее ночью, - испугалась Эмбер.
- Не волнуйся, к ночи я доставлю тебя домой, - успокоил он ее.
- Хорошо, завтра и поговорим. А теперь я поеду. Умру, если не посплю хоть пару часов.
- Ну, значит, до завтра. Если хочешь, я тебя подвезу.
- Спасибо, я на машине. К тому же тебе тоже надо поспать.
- Точно. Это ты сама себе начальница, а мне завтра в утреннюю смену, - вздохнул он и тоскливо посмотрел на нее.
- Ладно, тогда это в качестве аванса, - сказала Эмбер и поцеловала его в щеку. – Стой! Мы договаривались только об ужине, - выскользнула она из его объятий, когда он попытался притянуть ее поближе. – До завтра.
- До завтра, Эмбер, - проводил ее взглядом Джейсон.