ID работы: 3118682

Хулиганка.

Джен
PG-13
Завершён
674
автор
Kuro Hayate соавтор
Размер:
186 страниц, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
674 Нравится 215 Отзывы 368 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
После возвращения Андромеды в Хогвартсе случилось ещё два нападения - на Джастина и Почти Безголового Ника. И, как обычно, Гарри оказался в центре всех событий. Теперь почти каждый шарахался от него и шептал я за его спиной. Все они были уверены, что именно Гарри и открыл эту тайную комнату. Близнецы и в этом нашли забаву, стоило Гарри появиться в их поле зрения, как они тут же всё бросали и вышагивали впереди него, громко крича: «Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг…» Ли, Андромеда и Миранда смеялись, смотря с какими серьезными лицами они это делали. – Этим не шутят, – холодно заявил Перси, увидев представление. – Ушел бы ты с дороги, Перси, – вздохнул Фред. – Не видишь, Гарри торопится… – Его ждет в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой, – добавлял Джордж, радостно фыркая. Отвесив парням подзатыльники, Андромеда хмыкнула. – Мне наверное тоже там чашечка чая прилагается. – Наследница Слизерина, для нас честь... – поклонился Фред. – ...служить вам, – также поклонился Джордж. – Чего изволите? – присела в реверансе Миранда. – Ли, пошли отсюда? А то они и тебя заразят, – сдерживая смех, серьёзно заявила Андромеда беря друга под руку. – Госпожа, а как же мы? – воскликнули близнецы и подхватив под руки Миранду, побежали за ними. Перси закатил глаза и пробурчал, что напишет об их поведение матери. – Смотри, – шепнул Фред и направил палочку на Перси. Значок Перси вдруг преобразовался и на нем появилась надпись «Дурачина», и все, смотря на беднягу Перси, начинали смеяться. Утром четырнадцатого февраля Андромеда проснулась от радостного визга соседки. Она поднялась на локтях и посмотрела на неё. Алисия прыгала на кровати, держа в руках Валентинку. – Он меня поздравил, поздравил, – визжала Алисия. Миранда схватила подушку и своего размаху запустила в русоволосую со словами "Заткнись." Андромеда тихонько прошмыгнула в душ, где привела себя в порядок. Выйдя из душа она заметила что на её кровати в позе лотоса сидела Миранда. Алисия и Анджелина также с любопытством смотрели на неё. – Что? – не выдержала тишины Андромеда, при этом разглядывая себя. Три девушки синхронно показали на тумбочку на которой в вазе стоял шикарный букет из красных роз, с заколдованными разноцветными бабочками, что парили сверху. – Это только что принес один домовик, – встала с кровати Миранда. Андромеда подошла к букету и достала маленькую записку, развернув которую она заметила всего одно слово. "Чарли." – Пошли в большой зал, – с улыбкой обратилась Блэк к Миранде, явно не желая рассказывать от кого это, в присутствие других девушек. Та кивнула и через пять минут они уже спускались в гостиную, где их ждали парни. И всей гурьбой они двинулись в большой зал, на завтрак. Зайдя туда они тут же в шоке остолбенели. Стены зала были сплошь увиты пышными, ядовито-розовыми цветами, с бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек. Подавив тошнотный рефлекс, друзья уселись за свой стол и глянули на преподавателей. У всех, кроме Локонса, было каменное выражения лица, и из-за этого можно было сделать вывод, чьих это рук дело. – Такое ощущение, что наш декан и летучая мышь хотят в мелкие клочья разорвать Локонса, – хихикнула Миранда. – Вот представление-то было бы! –поддержал её Ли. В это время Локонс в омерзительной розовой мантии в тон цветам, жестом требовал тишины. – С Днем святого Валентина! – возгласил Локонс. – Для начала позвольте поблагодарить сорок шесть дам, кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это еще не все! Локонс хлопнул в ладони, и в зал вошла процессия мрачного вида гномов. Правда, это были не обычные гномы: у каждого в руке была арфа, а за спиной - золотые крылышки. – Представляю вам моих любезных купидончиков, Валентинки письмоносцев! – лучезарно улыбался Локонс. – Сегодня они будут ходить по школе и разносить Валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снегга, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея! Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Снегга говорил, что он силой вольет стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком. И как назло первым уроком у знаменитой пятерки было зельеварение. – Профессор Снегг, – ласково проговорила Андромеда. Дождавшись когда тот посмотрит на неё, она проговорила как можно невинным голосом. – А как насчет любовного зелья? Все присутствующие сочувственно посмотрели на Андромеду. Словно та подписала себе смертный приговор. Снегг встал и подошел к девушке, а она продолжала состроить невинное лицо и наматывать на палец локоны волос. – Я думаю, что вы и без любовного зелья сводите с ума всех парней, – неожиданно для всех произнес мужчина. Андромеда на секунду потеряла дар речи, так не ожидала такого. Но когда она решила возразить, то заметила как тот посмотрел на её стол, что был усыпан валентинками. От чего та не сдержала недовольного фырчания. – Эссе о последствиях любовных зелий завтра должен лежать у меня на столе. Вам ясно, мисс Блэк? – дождавшись утвердительного кивка, Снегг отступил от девушки и осмотрел притихший учеников. – Кто-то ещё хочет попросить у меня любовное зелье? Нет? Тогда приступайте к работе, рецепт на доске. – Я думала, будет хуже, – выдохнула Андромеда, когда тот отошел на достаточное расстояние. – Мне казалось он сейчас с нас баллов сто снимет, а тебя и вовсе разорвет, –шепнула Миранда. Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер поднялся в воздух для предварительного облета своих шестов, мадам Трюк выпустила мячи кроме основного. Пуффендуй в жёлтой форме, собрались вместе чтобы обсудить последние стратегические ходы. Гриффиндор так же переговаривал тактику игры, находясь в пару метрах от земли. Практически все было готово к игре. Осталось позвать капитанов и объявить о начале матча. Но неожиданно появилась профессор МакГонагалл. Она бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон. – Матч отменяется! – проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом. Оливер без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору МакГонагалл, все еще сжимая в руке метлу. – Но профессор! – кричал он. – Нам надо играть… Кубок… Гриффиндор… Профессор МакГонагалл, не замечая его, продолжив говорить через мегафон электронным голосом: – Всем ученикам сейчас же вернуться в свои гостиные. Там вы получите дальнейшую информацию. И, пожалуйста, поскорее! После чего она опустила мегафон и подошла к спустившейся с неба команде, своего факультета. – Вам, Уизли, Поттер и Блэк, лучше пойти со мной. Ребята в недоумении переглянулись совершенно ничего не понимая, в чем часть команды провинилась, что отменили даже матч. Ли и Рон быстро догнали своих друзей, чтобы узнать о случившемся. – Профессор... – начал бы Ли, но МакГонагалл прервала его, коротко бросив. – ...и вы тоже идите с нами. Шедшие поодаль ученики шумно высказывали недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены. Все строили догадки, и даже умудрялись поспорить, убеждаяя что они правы. МакГонагал поднялась по мраморной лестнице свернув в один из коридоров. Группа что шла за профессором прекрасно поняла куда вел этот корридор. И от этого им стало не по себе, больничное крыло непредвещало чего-то хорошего. – Вас это очень расстроит, – произнесла профессор МакГонагалл, непривычно мягким тоном, когда они подошли к двери больницы. – Было еще одно нападение… Двойное нападение. Профессор МакГонагалл толкнула дверь и они вошли. Мадам Помфри в это время склонилась над одной девушкой. Увидев её, земля ушла из под ног Андромеды, Ли вовремя успел подхватить подругу. – Миранда, – сорвался шепот с её губ. Она подлетела к кровати, до конца не веря, что это её единственная подруга. Девушка лежала и смотрела в потолок совершенно пустым взглядом. Её голубые глаза больше не сверкали привычным блеском и казалось, что они даже посерели. – Гермиона! – раздался приглушенный вскрик Рона, когда тот заметил вторую жертву нападения. – Их нашли у двери библиотеки, –сказала профессор МакГонагалл. – Думаю, вы тоже не знаете, что значит вот это? – Она показала маленькое круглое зеркальце. – Оно было на полу, рядом с ними. Всё присутствуещие синхронно покачали головами. Гарри и Рон неотрывно смотрели на Гермиону, что-то шепча ей. Андромеда же провела рукой по волосам подруги, парни же молча стояли рядом боясь притронуться, и понять, что это не дурной сон. – Я провожу вас в гриффиндорскую башню. – декан тяжело вздохнула, привлекая их внимание. – Мне предстоит разговор с учениками. Ли подошел к Андромеде и аккуратно приподнял её за плечи, так как та не хотела уходить. После чего все молча двинулись в гостиную. Когда они пришли, остальной факультет тут же замолчал, прекратив все обсуждения. – Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам. Переполненная гриффиндорская гостиная выслушала это строгое предписание от декана, не проронив ни слова. Профессор свернула пергамент, по которому читала, и закончила речь собственными словами: – Вряд ли стоит добавлять, что я давно не была так расстроена. Если преступника не поймают, школа, по всей видимости, будет закрыта. Я настоятельно прошу: все, у кого есть хоть какие-то подозрения, без промедления подойдите ко мне и сообщите, что вам известно. Профессор МакГонагалл протиснулась сквозь проем с полной дамой, который тут же сомкнулся. И вся гостиная загалдела. – Смотрите, заклятие наложено на трех гриффиндорцев, не считая привидения, а кто ненавидит Гриффиндор? – Взорвался Ли. – Разве не очевидно, что вся эта дьявольщина исходит из Слизерина? Наследник Слизерина, чудовище Слизерина… Почему бы просто не взять и не выставить отсюда всех слизеринцев? – он был зол и в его памяти всё ещё стоял образ оцепеневшей Миранды, что за короткое время стала их подругой. – Если мне выпадет шанс, я убью его, кем бы он не был, – прошептала Андромеда, ещё не зная насколько близко их сведёт судьба. В один из вечеров Блэк незаметно оторвалась от своих однокурсников и села на один из подоконник. Где хотела побыть одной. – Что скучаешь по грязнокровке? Было бы о чем жалеть, – нахальный голос Флинта вывел девушку из задумчивого состояния. – Что тебе надо? Иди куда шел, – огрызнулась девушка. Но несмотря на ожидании Гриффиндорки, он подошел и оперся руками об подоконник. И наглым взглядом стал разглядывать девушку. – Ты же принадлежишь благороднейшему роду Блэк, а общаешься с грязнокровкой и этими предателями, – немного с надменностью произнес он. – Тебя не спросила, с кем мне общаться, – рыкнула Андромеда. – А с тобой скучно не будет, я не хочу чтобы ты общалась с ними, – командным голосом заявил он. – Я что тебе вещь, чтобы мною распоряжаться? – рявкнула брюнетка и ударила Флинта по рукам. Она спрыгнула с подоконника, а потом пошла по коридору. Но Флинт догнал её развернув к себе лицом и припечатал к стенке, удерживая девушку за плечи. – Дорогая, мы не договорили, – криво улыбнулся он. – Так вот, твоя бабушка нам кое-что задолжала. Однажды у моей тети должна была быть свадьба, и не с кем нибудь, а самим Сириусом Блэком. Только вот жених с характером оказался и вместо того чтобы подчиниться, он сбежал. И твоя бабушка пообещала нам, что мы всё равно породнимся с ними через детей. Вот я и сказал матушке, что очень хочу в невесты Блэк. – Моя бабушка очень изменилась с того времени, она никогда не согласиться отдать меня замуж, без моей воли. Флинт наклонился и прошептал ей на ухо: – никогда не говори никогда, – и отпустив гриффиндорку, он пошел своей дорогой. Андромеда тут же побежала в больничное крыло. Добежав до заветной двери, юная леди дернула её, но дверь не подалась. Она, чуть успокоившись, постучала в неё и стала ждать. Через пару секунд Мадам Помфри чуть-чуть приоткрыла дверь. – Я к Миранде. – Прости, но мы полностью отгородились от внешнего мира, чтобы исключить повторное нападение на своих пациентов. Преступник может появиться в любую минуту… Девушка кивнула и пошла в гостиную, она тихо назвала пароль и заняла место у камина, рядом присел Гарри. – Меда, тут такое дело, мне нужна мантия, – тихо проговорил он. Гарри ожидал, что девушка спросит зачем ему понадобилась мантия, но Андромеда молча встала и поднялась в комнату, а потом спустилась со свертком. – Вернешь в поезде, мне она пока не нужна. Наследующий день в школе было два печальных объявления. Первое об аресте преступника, которым оказался Хагрид. Но тот кто хоть немного его знал, не могли поверить в этот бред. А второе о смещении Дамблдора с места директора. С уходом директора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплеты. Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал. За три дня до экзаменов профессор МакГонагалл сделала за завтраком еще одно объявление. – У меня хорошие новости, – начала она, и притихший было Большой зал взорвался криками. – Дамблдор возвращается! – шумно обрадовались многие. – Поймали наследника Слизерина! – воскликнула какая-то девушка за столом Когтеврана. – Матчи по квиддичу возобновляются! – вопил Оливер! – Профессор Стебль известила меня, –продолжала МакГонагалл, когда гвалт стих, – что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех потерпевших заклятие Оцепенения. Хочу вам напомнить, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них напал. Горячо надеюсь, что этот кошмарный год успешно завершится поимкой преступника. Зал радостно зашумел. Но радость длилась не долго. В этот день Андромеда, как и многие другие с её группы, дремала на истории магии и мечтала о звонке, но долгожданного звонка не было. Вместо этого по замку эхом прокатился усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл: – Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. Близнецы, Ли и Андромеда сидели в углу и предполагали разные варианты прошедшего, проход открылся и в гостиную вошли Гарри с Роном. Мальчишки были очень подавлены, они осмотрели гостиную пошли к Ним. Рон опустив голову на одном дыхании выпалил. – Чудовище утащило Джинни в тайную комнату. Они все также сидели в том злочастном углу, не зная, о чем говорить. Перси что услышал про Джинни, отправив сову родителям и заперся в своей комнате. Ни один день не тянулся так долго, как этот, никогда гриффиндорская гостиная не была так переполнена и тиха. Наконец стало смеркаться, и Фред, Джордж и Ли, не в силах больше выносить траурного бдения, отправились спать. Андромеда также оставила Гарри с Роном. Но на этом ночь не закончилась. Вскоре всех подняли и устроили грандиозный праздник, что растянулся на всю ночь. И это был не единственный сюрприз в эту ночь. Андромеда заметила проплывающего мимо неё сэра Николаса и тут же посмотрела в проход. Там стояла пару человек, но самое главное – среди них была Миранда. Не усидев на месте, Андромеда подбежала к девушке и обняла её. – Задушишь же, – наигранно возмутилась Миранда. Казалось бы, что может быть чудесней всех этих событий, но нет. МакГонагалл сообщила, что по случаю столь отрадных событий они решили отменить экзамены и прибавила, что четыре сотни баллов, полученные Гарри и Роном, обеспечили Гриффиндору Кубок школы еще на один год. А тут еще Дамблдор объявил, что, к сожалению, профессор Локонс не будет больше преподавать защиту от темных сил, он потерял память и едет лечиться, отчего ликование школьников разделили и несколько профессоров. В жарком солнечном мареве промелькнул остаток летнего семестра. Хогвартс вернулся к своим обычным будням, правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по защите. А вот Джинни, что избавилась от наваждения, сияла от счастья. Быстро, слишком быстро наступило время отъезда. Пятёрка друзей заняли купе в экспрессе, до начала каникул остались считанные часы. Ученикам пока еще можно колдовать, и вся компания самозабвенно отдалась любимому занятию. Играли в исчезающие карты, пускали последние оставшиеся у близнецов хлопушки и обезоруживали друг друга с помощью заклинаний. Неожиданно в купе зашла Джинни и, хихикнув, выпалила: – У Перси завелась подружка. Фред, вставший за книгами, уронил целую связку - прямо на голову Джорджу. – Что-что? – Староста Когтеврана, Пенелопа Кристалл, – объяснила Джинни. – Это ей он писал письма все прошлое лето. В школе они встречались тайком. Я как-то вбежала в пустой класс, а они там целуются. Вы ведь не будете его дразнить, не будете? – спросила она с усмешкой. – Я? И не подумаю! – просиял Фред. – Конечно, не будем, – поперхнулся Джордж, все ещё потирая ушибленое место. Вскоре экспресс замедлил ход и остановился. Из-за плеча Джинни выглянул Гарри и протянул Андромеде кусочек пергамента. – Это номер телефона Дурслей, – сказал он. – Позвони мне: два месяца говорить только с Дадли, я не вынесу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.