ID работы: 3118682

Хулиганка.

Джен
PG-13
Завершён
674
автор
Kuro Hayate соавтор
Размер:
186 страниц, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
674 Нравится 215 Отзывы 368 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Вокзал за три года не изменился, сквозь толпу прохожих мчалась девочка несмотря под ноги. От чего она встретилась с одним из препятствий и полетела на землю – Ой, простите, – сказала она, поднимаясь сама и помогая встать мальчишке, на которого налетела. – Да, всё нормально, – отмахнулся мальчик и посмотрел на девушку. Их взгляды встретились, и девушка замерла, сквозь тонкое стекло на неё смотрели зеленые глаза мальчишки. Она не понимала, что с ней произошло, весь мир вдруг перестал существовать, сконцентрировавшись лишь на глазах этого мальчика. Было в этих глазах, что-то родное и теплое, где-то в глубине души стала зарождаться тепло и разноситься волной по всему телу. Так хотелось преодолеть разделяющие их расстояние, обнять мальчишку и больше не отпускать. В голове зазвучал нежный женский голос, словно она пела колыбельную, с одной стороны такую незнакомую песню, а с другой, хотелось петь её вместе с этой незнакомкой, словно зная мотив и слова. – Меда! – раздалось где-то вдали, посторонний голос. Кто-то тряханул девушку, и она перевела взгляд на того, кто подошел к ней, постепенно размытый взгляд сфокусировался на другом парне. – Привет, Ли, – всё ещё растеряно сказала девушка. – О, вернулась, я уже думал, что мы тебя потеряли, – щёлкнул её по носу, Ли. – Простите, – обратилась она к мальчику. – У вас оттенок глаз очень красивый. Сам мальчишка был одет как не очень богатый магл. Мешковатая одежда, делала его ещё меньше, чем он был на самом деле. Очки были разбиты и заклеены скотчем, но больше всего внимание девушки привлек багаж, кроме громадной сумки была клетка с красивой полярной совой. – Сова? Ты тоже волшебник? – спросила Андромеда. – Вы... вы волшебники? – выдавил радостно мальчик. – Я не знаю, как попасть на платформу. – О, это легче простого. А почему тебя никто не провожает? – Родители, погибли, – опустил он голову. – А Хагрид не объяснил, как мне попасть на платформу. Андромеда положила руку ему на плечо и по доброму улыбнулась. – Тебе просто надо пройти между платформой 9 и 10, и не бойся, что разобьешься. Кстати я Андромеда Блэк, можно просто Меда, а это мой друг Ли Джордан. – Гарри Поттер, – кивнул мальчишка. – Гарри Поттер? – воскликнул Ли. – Джордан, – рыкнула девушка, увидев лицо мальчишки. – Если тебе будут надоедать поклонники, обращайся, я быстро их пыл остужу. – Спасибо, Меда, – улыбнулся мальчик. Она развернула тележку Гарри в сторону барьера, положив его руки, на ручку тележке и прошептала ему на ухо. – В первый раз лучше разогнаться, главное не бойся. Мальчик кивнул и прошел сквозь барьер, следом за ним через барьер прошли Андромеда с Ли. Сириус, что наблюдал за этой сценой, облегченно выдохнул: – Не узнала. – А что ты хотел, ей только четыре исполнилось, когда ты её забрал, а мальчику и двух не было. Толкай тележку, а то она сейчас нас потеряет, – толкнула его в бок Вальбурга. Вальбурга понимала, сердце не обманешь. Если Марлин обожала своего брата, то и её внучка будет оберегать мальчишку. Отдав багаж девушки, они попрощались и двое друзей пошли искать пустое купе. Найдя его Андромеда села напротив Ли и положив голову на сложенные руки в замок, внимательно посмотрела на парня. – Что? – удивился он, осматривая себя. – Или ты меня будешь как и того мальчишку, пожирать взглядом. – Демона взял? – таинственно спросила она. – А, Демона? Да, хочешь посмотреть? Под многочисленные кивки, Ли достал маленькую коробочку и, поставив на столик, пододвинул к ней. Андромеда осторожно приподняла крышку и оттуда выглянула мохнатая лапка тарантула. – Демон... – протянула она, в мыслях уже слыша визг девочек. В это время в купе забежали близнецы и посмотрели на них с таким видом, словно они затевали шалость. – Вы не приставляете, кому мы сегодня... – заговорил Фред. – ...помогли затащить багаж в поезд, – закончил Джордж. Близнецы были в предвкушении, но Андромеда и Ли хитро переглянулись, они прекрасно поняли, кем хотят похвастаться парни. – А мы рискнем угадать, кто это! Правда Ли? – подмигнула она парню. – Да, – с вызовом сказал, Ли. – Вы помогли затащить вещи... – протянула она. – Например... – Гарри Поттеру, – закончили они вместе. – Как? – обижено, воскликнули парни. – Мы этой знаменитой личности, помогли найти платформу, – отмахнулась девушка. – А Меде он понравился, вы бы видели как она на него смотрела, – прошептал Ли. – Это не правда, – возмутилась Блэк, кинув в Ли шоколадной лягушкой. – Правда, правда, – засмеялся Ли, поймав лягушку. На что девушка скрестила руки на груди, и отвернулась, Ли пересел к ней и обнял за талию. – Не обижайся Меда. Большой зал как обычно был наполнен учениками, впереди стояла кучка из первокурсников, МакГонагалл, вызывала учеников по списку. – Поттер, Гарри, – назвала она следующего ученика. Зал тут же загудел, кто-то даже вскакивал, чтобы лучше разглядеть героя войны. Мальчик сел на табуретку и надел шляпу, вмиг воцарилась гробовая тишина и длилась она минуту, пока шляпа не выкрикнула: – Гриффиндор. Многие гриффиндорцы вскочили с мест, приветствовав нового ученика, криками: – С нами, Гарри Поттер! Мальчик осмотрел стол и быстро подбежал к Блэк. Многие пожали ему руки, но вопросы задавать не смели, видя грозный взгляд третьекурсницы, а с ней шутки плохи и это знали все. – Мед, а кто это, с профессором Квирреллом сидит? – вдруг спросил Гарри. Девушка посмотрела на стол профессоров и нахмурилась. – Это зло подземелья, и ненавистник Гриффиндора, профессор Снегг, он преподает зелье. Не удивляйся, он ненавидит Гриффиндор, а меня в особенности. – Ясно, – выдохнул он, потерев переносицу. – Так, первокурсники за мной, – вскочил Перси, по окончанию приветственного пира. – Не одам, он мой! – показала язык брюнетка, прижимая Гарри к себе за плечи. – Блэк! – рыкнул Перси. – Блэк то, Блэк это. Что я тебе такого сделала? – возмутилась девушка. – Он просто влюбился, – засмеялся Фред. – Да ну вас, – хмыкнула гриффиндорка и пошла в направлении гостиной. Прошло немного времени, Андромеда привыкла к ритму Хогвартса и ждала с нетерпением тренировки по квиддичу, в одном из коридоров она увидела Оливера и пошла к нему, чтобы узнать расписание тренировок, но стоило парню увидеть девушку, как он сорвался с места и побежал к ней. Не успела девушка сообразить, что происходит, как она оказалась, оторвана от земли. – Оливер, ты чего? – возмутилась она, положив руки на плечи парня. – У нас самый замечательный ловец, даже круче Чарли, – радостно улыбался парень. – И кто он? – спросила девушка, все ещё находясь в воздухе. – Гарри Поттер. Андромеда удивилась и уже хотела сказать, что Гарри первокурсник, как Оливер продолжил. – Ему сделали исключение, он поймал в воздухе напоминалку. Ты представляешь? – Оливер, можешь ты все-таки опустишь меня на землю? – утвердительно спросила девушка. – Хорошо, я просто в восторге, у нас огромный шанс на победу. Парень отпустил девушку и убежал по коридору. Таким счастливым, Блэк не видела его даже после назначения капитаном. В эту минуту, она подумала, что парень очень красив, но отогнав сии мысли, она пошла дальше. Давно уже был отбой, в камине гостиной Гриффиндора медленно горел огонь, тускло освещая пространство. Возле камина поджав к подбородку коленки и обхватив ноги руками, сидела девушка. В карих глазах отражался тот самый огонь, она словно смотрела на огонь, но её мысли были за пределами этой комнаты. Казалось, её ничего не выведет из транса, даже кошка, что игралась с кончиками волос, которые были непроизвольно разбросаны по полу. Девушке не нравились такие длинные волосы, и она часто мечтала их обрезать, но она пообещала бабушке их не трогать и пока держала это обещание. Её мысли вновь и вновь возвращались зеленоглазому мальчишке, она не понимала что-то в нем особенного. Андромеда знала лишь одно, что она порвет любого, кто обидит мальчишку, она хочет его оберегать и заботиться, хочет дать ту любовь, что он не получает от родственников, хочет заменить мать, отца, сестру. Сестру? Блэк поймала себя на мысли, что эти чувства очень похожи на чувства сестренки к младшему брату. И это её немного пугало. Кто-то укрыл девушку пледом, она вздрогнула и посмотрела на нарушителя её спокойствия, рядом присел Оливер, он обнял девушку, а она положила голову на плечо. Они оба молчали, каждый думал о своем, и эта тишина была такой родной и необходимой
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.