ID работы: 3090615

Реальность против Волшебства

Джен
G
Завершён
14
автор
Enflaver бета
Размер:
104 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая. Жалость и Сочувствие. Часть первая

Настройки текста
— Чёрт! — крикнул Юлий и пнул по колесу.       Эмма стояла рядом с ним и тяжело вздохнула. Джимс и Бакарди тихо сидели в машине. Девушка посмотрела на машину. — Что нам делать? — Не знаю! — крикнул Юлий. — Не кричи на меня! — девушка не смогла проигнорировать его ответ. — Тогда не лезь! — Что?! Это я что ли так рулю, что не вижу куда ехать?! — Раз самая умная, чини!       Они оба не знали как им поступить с машиной, у которой было проткнуто колесо. Они как-то не предусмотрели такой ситуации и не брали с собой запасную шину. До города оставалось ещё ехать не мало, поэтому они не могли дойти пешком и вызвать эвакуатор. Поэтому они ругались. Каждый из них пытался что-то придумать.       Но тут прям перед ними остановилась большая машина. Открылась дверь с водительского места и оттуда выглянула женщина. — Проблемы?       Женщина подошла к машине путешественников. У неё были короткие волосы и вся её одежда была в грязи. — Не уж то вы водитель этой машины? — удивился Юлий. — Так и есть. Какие проблемы? — у неё был не много грубый голос. — Шину прокололо. — А куда направляетесь? — В Монтекатини. — Отлично, я туда же. Погрузим вашу машину и поедем. Помогай паренёк. — Хорошо.       Эмма позвала Джимса и Бакарди, что бы они вылезли из машины. Парни так и сделали, а после с энтузиазмом стали помогать погружать машину. Когда Браун продолжила помощь, то женщина запретила, ведь это была мужская работа. Поэтому ей оставалось стоять и смотреть на ребят. Им нравилось работать вместе. Они то и дело что смеялись и подшучивали друг над другом.       После они залезли в кабину машины и направились в городу. У Эммы не было особого желания веселиться, ведь её каждую секунду волновала безопасность брата. Но а Юлий разговаривал громче всех. Женщина тоже участвовала в их разговоре. Впоследствии они все представились. Её звали Ханна, и , как оказалось, у неё было двое детей. Она была потрясающей боевой женщиной. Были видны её сильные руки, а немного грубый голос у неё был во время всего разговора.       Когда они стали подъезжать к городу, она посоветовала им смотреть вперед. Все пристально смотрели, пока не появились яркие огни. Весь город сиял в свети ламп. — У вас какой-то праздник? — Браун впервые заговорила за время их езды. — Да, мы отмечаем приближение зимы, — радостно ответила Ханна. — Вы каждое время года отмечаете? — А почему бы и нет.       Город Монтекатини, хоть и находился близко к столице, но был городом праздником. Здесь отмечали всем городом рождение ребёнка одного из жителей или приближение следующего времени года. Этим людям нужен был лишь повод, что бы повеселиться. Раньше, при правлении короля Вельгельма, город Мотнекатини был свободным и имел своего собственного правителя. Мишель Страшенберг была хорошим правителем, но не долго. Она пыталась сделать жизнь людей лучше, с минимальными затратами магии. Сама она магом не являлась и считала, что будет лучше если большинство вещей в городе не будут зависеть от магии. Но с появлением нового короля город потерял свободу и подчинился столице. Мишель забрали в столицу и больше она не бывала в городе. Город не обеднел, а из-за предусмотрительности правителя запрет на магию сильно на них не повлиял. Но забрали почти всех магов в городе, что напрочь устранило праздничное настроение. Относительно не давно люди будто бы вновь ожили и стали снова устраивать свои знаменитые праздники. Из других городов сюда часто приезжают отдохнуть от рутиной работы.       Путешественники проехали вывеску с названием города. Парни то и делали, что мотали головами по сторонам, что бы всё по лучше всё рассмотреть и ничего интересного не упустить.       Ханна повезла их до ближайшей автоматической и помогла снять машину. — Ну что ж ребятки, может мы ещё свидимся. — Было бы здорово, — ей ответил Юлий.       Ребята стали обниматься с женщиной на прощанье. Она уехала и Юлий принялся обсуждать с мастером машину. В это время Джимс и Бакарди сели на стулья, которые стояли у стены и ели печенья из рюкзака. Эмма подошла к Юлию, когда мастер уже начал работать над машиной. — Ну что? — Ремонт нам недёшево обоёдется. — Все на столько плохо? — Я же тебе говорил, что у нас кончаются деньги. Ремонт машины требует всех наших денег. Я не знаю, где мы будем ночевать здесь и в следующем городе. — Нам бензина то до Нью-Тери хватит? — Бензина хватит. — Хорошо. Оплачивай ремонт, а переночуем сегодня в машине. — В четвёртом нам будет не очень удобно. — Знаю, но по другому никак. — Хорошо, раз вариантов больше нет.       Мужчина-мастер справился очень быстро. Только теперь у ребят стал вопрос о том где остановиться, что бы не мешать празднику. Им подсказал один из работников мастерской. Оказывается, что сюда часто приезжают люди на машинах и в них же живут, а все они останавливаются у озера. Все очень обрадовались и отправились прямиком туда. Людей очень много было на улице, поэтому ехать им пришлось долго. Джимс и Бади очень радостно обсуждали всё, мимо чего они проезжали. Но Юлий и Эмма всё время пути не разговаривали, и кто знает о чём они думали.       Когда они прибыли на место, то там было не очень много машин. Они остановились около большого дерева. Так как был уже вечер, Эмма и Юлий, после такого долгого дня решили не выходить, а вот Бакарди и Джимс захотели прогуляться по городу.       В машине сразу стало тихо. Эмма тихо наблюдала за проходящими мимо их машины людьми. — Скучаешь? — Да. — Страшно? — Да.       Это всё, что спросил Юлий. Они оба боялись той неизвестности, что ждёт их в столице: чем закончиться их путешествие, что же случиться когда они доедут до Мекаса и встретиться ли они вообще Дэниела и Риму. Никто не мог дать им ответы на эти вопросы. — Хух, там столько людей на площади.       В машину вернулись парни. Они весело разговаривали, пока не заметили грустную обстановку в машине. Эмме были не выносимы их счастливые голоса и она вышла из машины. Отовсюду звучала музыка и пускали салют. Браун было очень неконфортно в этом городе. Девушка пошла к озеру. Вокруг него летало множество светлячков, что делало это место волшебным. Эмма смотрела на водяную гладь и вспоминала их с братом спокойную и счастливую жизнь. В этот момент она мечтала о том, что бы волшебство исчезло и тогда бы у всех всё было хорошо. Ни кому бы не угрожала опасность от каких-то злых магов, им не пришлось бы столько объехать и, самое главное, Дэни был бы в безопасности.       Девушка сняла свои джинсы и стала входить в озеро. Оно было холодным, но в то же время приятным. Она нырнула под воду и поплыла на столько далеко, на сколько хватило её дыхание. Эмма выплыла и смотрела на волшебное небо усыпанное звёздами. "Я всем смогу помочь",— подумала она. Девушка вышла из воды и, немного высохнув, надела обратно джинсы. Она отошла от берега и прислонилась к одному из деревьев. С обратной стороны дерева послышался голос девочки, которая пела песню. Песня была очень медленная, грустная, и в то же время успокаивающая. Рядом с ней послышался голос маленького мальчика. — Лес, ты разве устала? — Спи Арм, — ответила девочка, — для тебя я смогу всегда петь.       И она снова запела. "Оказывается, в этом городе далеко не все счастливы". Эмма села поудобнее и стала слушать завораживающую песню девочки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.