ID работы: 3063934

Scotch Whisky

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

1.2

Настройки текста
В Нью-Йорке заметно похолодало, будто погода подстраивалась под настроение жителей. Прохожие прятали руки в карманы, а лица прикрывали большими шарфами. Сильный ветер заставлял некоторых бубнить ругательства себе под нос, словно их недовольство прогонит непогоду и сделает из Нью-Йорка своего рода Калифорнию в самый разгар лета. На тебе было синее платье, дул ветер. Когда я увидел твоё лицо, я замер, как вкопанный. А вот потом я увидел тебя на суде. Ты ответила на первый вопрос, и я понял, что твое неотразимое лицо лишь второе твоё достоинство. Ты для меня многое значишь. Всегда многое значила. И всегда будешь много значить. Скотти поморщилась и поплотнее запахнула пальто, всем силами стараясь выкинуть из головы мысли о Спектере. Обычно она хорошо владела своими эмоциями, но коктейль из злости, обиды, задетой гордости и странной до безобразия нежности не могла спрятать. Не будучи лишенной человечности, Скотти всё же решила нанести ещё один визит Харви, надеясь, что к утру он хоть немного пришёл в себя. Остановившись перед огромной высоткой, в которой проживал Спектер, она с пару минут глядела вверх, будто могла заметить мужчину в окне. Из дома то и дело выходили люди, спешащие куда-то; он напоминал огромный муравейник. Огромный дорогой муравейник. В этот раз Скотти не пришло в голову стучать, она и без того знала, что дверь не заперта. Пройдя внутрь, она вновь почувствовала запах дыма, но он был значительно меньше, чем вчера. Харви обнаружился спящим на диване в гостиной. Перед ним опять стояла бутылка шотландского виски, однако Спектер, видимо, сделал лишь пару глотков, после чего отрубился. Скотти нахмурилась и покачала едва заметно головой, прежде чем уйти на кухню. Ей нужно было чем-то занять себя, чтобы мысли не поглотили её. Завтрак. Она не очень ориентировалась на чужой кухне, поэтому на поиски нужных продуктов ушло какое-то время. Скотти не так часто готовила сама — чаще завтракала на ходу, а обедала и ужинала в ресторанах и кафе, но сделать примитивный завтрак была в состоянии. Вообще, для неё было необычно находиться на кухне Харви, готовить Харви завтрак, ждать его пробуждения. — Мать твою! Спектер, похоже, проснулся. Спустя пару мгновений его сонная, недовольная фигура появилась на кухне. Взгляд его не сразу сфокусировался на Скотти, но, как только он её заметил, на его лице появилось нечитаемое выражение, которое Дана сформулировала, как смесь удивления и попытку вспомнить, что вчера произошло. Харви быстро оценил её внешний вид, придя к выводу, что всё-таки она пришла утром — выглядела не выспавшейся, однако одета была с иголочки. — Доброе утро, Харви, — наконец, выдавила из себя она, не зная, куда себя деть. Однако, почти сразу взяла себя в руки и выпрямилась, глядя прямо в глаза Спектеру. — Как спалось? Не став реагировать на столь неприкрытое ехидство, Харви опустился на один из стульев и опустил голову на руки, массируя виски. Предвидя такой исход, Скотти поставила перед ним стакан с водой с аспирином и поднос с подостывшим завтраком. Ни черта ты не понимаешь! Зачем ты вообще пришла? Спектер послал ей недоверчивый взгляд, на что женщина только пожала плечами и отломила кусочек тоста. Она вела себя так, будто ничего вчера не произошло, хотя на задворках сознания Харви понимал, что его слова причинили ей боль. В который раз. Он осушил стакан и вновь посмотрел на Дану. — Спасибо. — Ешь, пока совсем не остыло, — скрестив руки на груди, она откинулась на спинку стула. Наблюдая, как Харви без особого аппетита поглощает тосты, Даны в очередной раз задумалась, что дальше? Было ясно, что, как только она закроет за собой дверь, Спектер вновь возьмется за бутылку и косячок. Значит, оставлять его было не вариантом. Решение проблемы пришло само собой, хотя оно и было очевидным, как белый день. — Как давно ты ходил в кино? — спросила Скотти, изображая непринужденность, которой и в помине не было. Брови Харви взлетели вверх, а сам он замер. — В кино? Знаешь ли, у меня было не так много времени на развлечения. Дана могла бы поспорить, но благоразумно не стала. — А ты приглашаешь, что ли, Скотти? Скотти улыбнулась, бросая этой улыбкой ему вызов. Ну же, Харви, соглашайся. — Я сейчас не в состоянии идти куда-либо. Да и свидания на последнем ряду для сопливых подростков, — возразил он, вставая из-за стола. — Ой, да брось ты свои нелепые отмазки, — продолжая вести только ей известную игру, Скотти приблизилась к Харви. Она смахнула невидимые пылинки с его футболки. — Я, так и быть, дам тебе час на сборы. — Только не говори, что ты потащишь меня на "Сумерки", — обреченно выдохнул он, не спуская глаз с Даны. — Если ты будешь ныть, то да. Она отошла от него и принялась убирать посуду со стола, видом давая понять, что этот разговор закончен. Харви и не собирался бороться. Ему, в общем, было плевать. Вечер он всё равно планировал провести в баре с какой-нибудь очаровательной, восхитительной бутылочкой виски.

***

— Ладно, признаю, это было не так плохо, — пытаясь скрыть довольную улыбку, произнес Харви, выйдя из кинотеатра. Он, и правда, забыл, когда просто так ходил в кино или кафе без цели заключить сделку. — Неужели я услышала похвалу? На лице Скотти красовалась улыбка, а сама Дана внимательно наблюдала за Спектером, выглядевшим счастливым, несмотря на немного потрепанный вид. Фонари освещали его лицо, делая заметными синяки под глазами. — Хотя, сюжет банален до безобразия, — хмыкнул он, не давая Скотти насладиться победой. Ей на секунду показалось, что кризис минул. Однако, вряд ли всё было так просто, как ей хотелось бы. И подтверждением этому стало совершенно неожиданное столкновение с Льюисом. Тот шёл в развалочку, но стоило ему заметить Скотти и Харви, как он выпрямился, приняв нарочито деловой вид. Спектер напрягся, когда они поравнялись. — О, Харви, это ты дружище, — Льюис добродушно улыбнулся, а после продолжил издевательства: — Уже нашёл новую работу или наслаждаешься отдыхом? — А тебя Джессика ещё не выперла? — ответил Харви спокойно, и внезапно злость накатила и хлынула наружу. Он со всей силы ударил Льюиса по лицу, так что тот чуть не повалился на землю, еле удержавшись на ногах. — Харви! — Скотти тут же схватила его за руку, пытаясь оттащить от Литта. Глаза Спектера недобро горели, но всё-таки он отошел, борясь с желанием плюнуть в наглеца. Ярость растекалась по венам, ей нужен был выход. Он скинул руку Скотти со своей и, поправив ворот пальто, кинул: — Не иди за мной. Скотти оставалось только смотреть ему вслед, гадая, каковы будут масштабы того, что он натворит. Беспокойство вынудило её вместо того, чтобы назвать таксисту адрес гостиницы, дать адрес Спектера и ждать его прихода в просторном, как и во всех дорогих многоэтажках, холле. Харви вернулся поздно ночью, когда все законопослушные, благоразумные жильцы давно спали в своих кроватях или смотрели ночные телешоу. Пальто на нём было распахнуто, а шаг неуверенным. Тем не менее, он был не настолько пьян, чтобы не контролировать себя. Спектер молча смерил Скотти взглядом и так же молча открыл входную дверь ключом. Женщина последовала за ним. — Что ты собираешься делать? Возможно, вопрос был задан не в то время, не в тех обстоятельствах, но Скотти мучительно ждала ответа. Видеть, как сам себя убивает родной человек, было невыносимо, но и пытаться вытащить того, кто отчаянно упирается, было бесполезно. Харви сел на диван и поднял усталый взгляд на неё. Впервые за всё время их знакомства, на его лице не было маски. — Не знаю, — выдохнул он, продолжая глядеть на Скотти снизу вверх. Она подошла к нему и села на корточки, приблизив своё лицо к его. — Ты справишься. В её карих глазах было столько уверенности и нежности, что Харви поверил. Он осторожно взял её ладонь в свою и, не разрывая зрительного контакта, едва ощутимо прикоснулся губами к тыльной стороне её ладони. — Не уходи.
Примечания:
23 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.