ID работы: 3063934

Scotch Whisky

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

1.1

Настройки текста
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук. С концу третьей минуты непрекращающегося стука, Скотти, подстёгиваемая скорее раздражением, а не любопытством, распахнула дверь перед настойчивым гостем. На неё смотрела секретарь Спектера, того самого, который из раза в раз разбивал её сердце. Донна нервно улыбнулась, а после спросила: — Впустишь? Пропустив женщину вперед, Скотти скрестила руки на груди, обороняясь от внешней угрозы в виде правой руки Харви. — Донна, что ты тут делаешь? Полностью игнорируя заданный вопрос, та осматривала просторный номер, стоимость которого явно превышала пару сотню баксов за ночь. Множество зеркал и кремово-желтая мебель слегка раздражали Донну, любящую другой стиль. Её взгляд упал на раскрытый чемодан возле кровати, и только лишь тогда она "отмерла". — А ты всё-таки не уехала. Скотти передёрнула плечами, размышляя, когда уже Полсен начнет уговаривать её остаться или что там ещё нужно Харви для удовлетворения своих желаний. — Осталась пара дел, мой самолет завтра, — всем своим тоном показывая, что думает об этом разговоре, ответила она. — Тогда ты знаешь, что Харви провалил дело и ушел из компании, — у Донны не было сомнений в своих словах, и она была чертовски права. Один из знакомых и, правда, ненароком упомянул красивый уход Спектера на глазах у доброй половины офиса. Театральности у него было не отнять. — Да, но ко мне это не имеет никакого отношения. — Ему нужна помощь, — взгляд Донны мгновенно стал умоляющим. Как дорог ей самовлюбленный клозер, знали все, но немногим была известна природа их отношений. Они, действительно, были братско-сестринскими. Однако, просьба подняла новую волну раздражения и глаза Скотти сузились до щелочек, а голос стал чуть громче и выше. — Мне кажется, за последний месяц я стала слишком часто слышать эту чертову фразу! Её тон не испугал Донну. Она знала, что так будет. Скотти зла на Харви, и, о Боги, Донна бы сама на него разозлилась, но также она была уверена, что влюбленность не может испариться за какую-то неделю. Донна ставила на Скотти. У неё было больше других шансов достучаться до этого упрямого барана, решившего, что его жизнь никому не нужна, и он может бездарно её прокутить. Всё, что ей нужно было — достучаться до Даны. — Он идет ко дну. Я не шучу, Дана. Нужно вытащить его из всего это дерьма, пока ещё возможно. Завуалированные фразы, используемые Полсен, заставили Скотти напрячься, но она по-прежнему не хотела сдаваться. В конце концов, у неё тоже была гордость. — Я не хочу иметь с ним ничего общего больше. Никогда. Мой ответ "нет". Донна долгих пару мгновений смотрела в глаза Скотти, а после кивнула с видом "мы обе знаем, что ты придешь" и ушла прочь из номера, дав Дане подумать над тем, что она сейчас сказала. Скотти тяжело вздохнула, поняв, что билеты в Лондон можно пока сдать. Видит Бог, она ненавидела Спектера в эту самую секунду. Она видела — Донна не лжет. Что-то, действительно, происходило с Харви, иначе бы на лице Полсен не было этого просящего выражения. Абсолютно точно, это не было просьбой самого Спектера. Скотти устало опустилась в одно из огромных кожаных белых кресел и взяла со столика бутылку рома. Ей нужно было забыться хоть на чуть-чуть. Наплевав на приличия, она сделала большой глоток прямо из бутылки, тут же скривившись от горького вкуса. Чёртов Харви с его вечными проблемами.

***

Прежде чем нажать на кнопку звонка, Скотти сделала глубокий вздох, уверяя саму себя, что лишь проведает страдающего Спектера и сразу же уедет. Она не обязана быть ему нянькой. Не обязана спать с ним. Просто поговорить. Был уже вечер. Скотти собиралась с мужеством весь день, прикрываясь срочными делами в старом офисе и встречей с бывшей сокурсницей, которой, по сути, не было дела до Скотти, два часа она трещала о своих двух сыновьях и муже миллиардере, вызвав лишь головную боль своей болтовней. Поняв, что Харви решил не открывать, Скотти хотела было позорно бежать, но что-то остановило её. Она тихо приоткрыла дверь, которая отчего-то была не заперта, и прошла внутрь квартиры. Она могла поклясться, что в нос ей ударил едкий запах дыма. Не понимая, в чём дело, Скотти неуверенно позвала: — Харви?.. Спектер появился так неожиданно и бесшумно, как умеет только он. — Пришла позлорадствовать? Скотти резко обернулась на голос и пару секунд ловила ртом воздух, глядя на Харви. Сказать, что он выглядел паршиво, ничего не сказать. Волосы мужчины утратили свой блеск и казались сальными, в губах была зажата дымящаяся сигарета, — последний раз она видела, что он курит, когда заболел его отец — но даже дым не мог перебить стойкий запах алкоголя. — Понятно, Харви, — скорее себе, чем Спектеру, пробормотала Скотти, оценивая, что может сделать. Оставлять Харви в таком состоянии было нельзя, он едва стоял на ногах. Наконец, Дана поняла, что имела в виду Донна, когда пришла к ней. Он идёт ко дну. — Что, отпраздновала уже моё поражение? — сделав затяжку, спросил Харви и оперся плечом о стену, по-прежнему пытаясь сохранить уверенный вид. — Тебе нужно протрезветь, — повесив сумочку на крючок, произнесла Скотти. — Я сам знаю, что мне нужно! — рявкнул он, выронив сигарету. Неловким движением он раздавил окурок, пачкая пол, и Скотти скривилась. На ум пришло воспоминание о деде, любившем выпивку, и его скандалах с бабушкой. Умер он с бутылкой горячительного в руке. — Да, знаешь. И сейчас тебе нужно в душ, — взяв мужчину под руку, Скотти аккуратно повела его к ванной комнате, стараясь, чтобы он ни обо что не споткнулся. — Все вы только рады. Уверен, Льюис уже вторую бутылку шампанского глушит, — зло шептал он, пока они шли по коридору. Доведя его до ванной, Скотти замерла в нерешительности. Уверенности в том, что Харви справится сам, не было, но раздевать его и мыть значило ударить по его самомнению больше. — Решила посмотреть на мой стриптиз? — пытаясь расстегнуть пуговицы на рубашке, усмехнулся он. Пальцы не справлялись, и он пару раз выругался. — Стриптизер из тебя так себе. Он позволил расстегнуть Дане оставшиеся пуговицы, после чего она отошла: — Дальше справишься сам. Когда Скотти вышла из ванной, она ещё пару минут подождала, пока включится вода. Харви был точно ребенок. Она осмотрелась и направилась в гостиную, оценивать убытки. Она и сама удивилась, как сумела сохранить самообладание. На журнальном столике стояла коробка с недоеденной пиццей, а рядом была рассыпана травка. Пачка сигарет примостилась рядом, а пустая бутылка из-под виски сиротливо выглядывала из-под столика, завершая картину падения лучшего клозера. Убрав всё это, Скотти подумала, что неплохо бы проверить, как там Харви. Она обнаружила его, выходящим из ванной и пытающимся зажечь новую сигарету. В чистой черной футболке и синих домашних штанах он выглядел лучше, хотя всё так же был пьян. — Может, не стоит курить в квартире? На лице Харви появилась пьяная усмешка, и, подойдя ближе к Скотти, он выпустил дым ей в лицо. — А, по-моему, это добавляет мне крутости. Ему срочно нужно было отоспаться. Но, видимо, придется приложить усилия, чтобы уложить его спать. — Хочешь попробовать? — продолжил он. — У меня в гостиной есть травка, один из клиентов подогнал. Хотел попросить Майка, но он, наверняка, стал бы читать нотации. Как будто сам лучше. — Нет, и тебе не советую. Ты хоть понимаешь, что выглядишь жалко? Лицо Спектора скривилось, а в глазах заплясали недобрые огоньки. — Конечно, я же теперь никто. Пустое место. — Ты сам ушёл. — Ни черта ты не понимаешь! Зачем ты вообще пришла? Хватило причитаний Донны. Вали отсюда! Он был, действительно, зол. И пьян. Возможно, он пожалеет о своих словах, но они звучали жестоко. Сверкнув глазами, Скотти прошипела: — Да пошёл ты, Харви.
23 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.