ID работы: 3062579

thinking out loud

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

harry, cigarette and his laughter.

Настройки текста

The Cat Empire – The Lost Song

— Будешь? Я нахмурилась, подозрительно прищурившись на сигарету, пепел которой тлел абсолютно быстро, стремительно завладевая всей оставшейся сигаретой. Неприятный вначале запах, исходящий от «никотиновой палочки», вдруг сменился слегка сладковато-горьковатым, и я расширила свои глаза от удивления, переполняющего меня в тот момент по самый край. Неуверенно взявшись за самый кончик протянутой незнакомым парнем сигареты, я осторожно поднесла ее ко рту, медленно делая короткую затяжку, прерывающуюся лишь приступами кратковременного кашля. Его зеленые (очень-очень зеленые глаза) смотрели на меня с затаившейся потехой, потому я приняла такое спокойное и равнодушное лицо, что его смех (очень громкий, искренний и хрипловатый) вырвался наружу. Его лицо, сотрясающееся от переполняющего его душу смеха, выглядело забавно, и я невольно поддалась его обаянию и на секунду улыбнулась (я глупо улыбалась десять минут, пялясь на его смеющееся лицо). — Ты забавная, — произнес, наконец, парень, все еще посмеиваясь. — Мое имя Гарри. Гарри Стайлс, — и он улыбнулся (снова), протянув свою большую ладонь с длинными, покрытыми бесконечными кольцами, пальцами. Я нерешительно взглянула на его руку, а после аккуратно вложила свою руку ему в ладонь, так же осторожно пожимая ее. — Стейси. Стейси Грейс, если тебе так будет удобнее, — я отвела свой взгляд на большие деревья, растущие с такими же огромными листьями на ветвях. Меня поражали мысли о том, как долго эти деревья накапливали силы и полезные вещества для того, чтобы устремиться так высоко к безграничному небу. Я бы хотела дотянуться ладошкой до неба, но это еще одна моя невозможная мечта. И это было бы чудом, — почувствовать небо. — Я не видел тебя в этих краях, — сказал он своим хрипловатым голосом, уже сводящим меня с ума (правда, не от любви). — Ты давно здесь находишься? — он внимательно меня осмотрел своим пристальным взглядом, и я съежилась от такого чрезмерно высокого внимания. Я повела плечом, открывая теплую, обнаженную кожу холодному потоку ветра (и его еще более пристальному взгляду), и, заливаясь краской, быстро накрыла участок кожи теплой кофтой. — Я переехала сюда недавно из Лили Дэйла, слышал о таком поселении? — Гарри отрицательно покачал головой. — Это маленькое поселение в Америке, и оно очень спокойное и красивое, хотя в Лили Дэйл ежегодно приезжают множество тысяч людей. Я чувствовала себя там комфортно даже на кладбище среди мертвых, а здесь, в шумном, но таком прекрасном Лондоне, даже в собственной комнате никогда не бывает тихо. Я нахожу умиротворение лишь здесь в компании вечнозеленых деревьев. — Я бы не переживал так много, Стейси Грейс, потому что теперь у тебя есть бесчисленная компания деревьев и единственная компания меня, — он снова тепло улыбнулся и, взяв в свои горячие руки мои холодные ладони, произнес: — Думаю, ты еще не видела потрясающие закаты нашего шумного и прекрасного Лондона? - он, улыбаясь и держа меня за руку, повел меня в гущу леса, и я поняла, что дни с ним будут настоящим чудом.

***

Lykke Li – Get Some.

Никогда еще я не видела таких захватывающих дух закатов, не чувствовала такого порывистого ветра и не слышала такого чертовски идеального голоса моего собеседника, держащего меня одной рукой за руку, а другой рукой — ментоловую сигарету. Никогда я не чувствовала себя такой свободной и одержимой красотой этого мира, стоя перед самым обрывом, ведущем в колыхающуюся от ветра реку Темзу. Я много слышала о ней от своих родителей, часто от своего отца, который, держа в руках потрепанную временем газету, своим усыпляющим голосом рассказывал о ее основании и красоте ее вод. И сейчас, видя ее действительную красоту, я могла бы назвать ее еще одним чудом. Гарри продолжал рассказывать о том, как проходила его жизнь, и я слушала его (с замиранием дыхания, внимательно наблюдая за тем, как его губы проговаривают каждое сказанное им слово). Он сам был настоящим чудом, сам этого не осознавая. Я бы хотела быть его лучшим другом, наблюдая за его полетами и падениями, слыша его чертовски привлекательный смех и признания в чем-нибудь тайном (в чем-то, что он тщательно скрывал от этого мира). Я хотела бы обнять его и уткнуться носом в его накаченную грудь, вдыхая его чарующий запах одеколона, проникающий глубоко в легкие (и в подсознание, конечно). Я бы вдыхала и выдыхала, чтобы запомнить каждую мелочь его самого, каждую деталь, со временем ускользающую от меня. Смотреть фильмы, прижимаясь к нему и смеясь на забавных моментах, и засыпать, чувствуя его тепло совсем рядом (и я не влюблена, я просто схожу с ума). Он улыбнулся, заканчивая историю и поворачиваясь в мою сторону, отрываясь от ошеломительного вида. Он внимательно изучал мое лицо, после чего рассмеялся своим хриплым смехом и произнес: — У тебя самые голубые глаза, которые я когда-либо видел, даже у моей девушки светло-голубые, а у тебя они яркие-яркие, словно смотрю в небо. И он снова улыбнулся, только чуть ленивее, и я просто кивнула его словам, опять отвернувшись и закрыв глаза, глубоко вдыхая и выдыхая, чтобы лучше запомнить этот момент, когда мое сердце отбивало ритм, а мое подсознание наслаждалось этим воздухом и прошедшими моментами. И я упущу тот факт, что хочу спрыгнуть с обрыва и плюхнуться в ледяную воду (даже если это было бы мое последнее мгновение в этой жизни).
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.