«Прости, что не написала вчера, сынок, папу задержали на работе. Артур сказал, что вакансия свободна, и ты можешь приступать к работе, когда захочешь. Хоть сегодня. Не откладывай, милый. Мы любим тебя»
- Хоть сегодня… - проворчал Джордж, откидывая записку и глубже укутываясь в одеяло. – Что означает – и ни днем позже. Но у него были другие планы на это утро: для начала проспать до обеда; затем навести порядок в делах магазина, передать бумаги Джордану и назначить его временным управляющим; а вечером устроить прощальный одинокий ужин в своем кабинете. И уже завтра можно отправляться на новую работу. - Что, уболтала таки тебя маменька? - с усмешкой спросил Ли, когда они после ланча вместе перебирали бумаги. - А ты удивлен? - Ни капельки. Джордж хмыкнул и подал другу очередную папку с документами. - Здесь все бумаги для патента на новое изобретение. Я уже связался с нотариусом, он придет на днях и все заверит. После этого можешь выставлять товар. Ли кивнул и, сдвинув папки, уселся на край стола. - С остальным я разберусь, - сказал он, махнув рукой. – Ты лучше скажи, надолго ли покидаешь свое насиженное гнездышко? - На три месяца, - тоскливо оглядывая кабинет, вздохнул Джордж. - Подумать только, Джордж Уизли – министерский служащий! – темнокожий друг покачал головой. – И как ты докатился до этого? - Сам не знаю. - Ты только не позволяй Поттеру соблазнять тебя повышениями и шантажировать премиями. Я слышал, что начальство таким образом манипулирует своими подчиненными. - Я учту, - усмехнулся Уизли, откидываясь на спинку кресла. - Хотя, не думаю, что ты продержишься там целых три месяца, - хохотнув, добавил Ли. Джордж вздернул брови: - Ты так во мне не уверен? - Я не уверен, что там так долго выдержат такую занозу в заднице. - Поттер семь лет терпел неудовлетворенные амбиции Воландеморта! Да он даже не заметит мои маленькие шалости. Ли сверкнул белозубой улыбкой: - Может, пари? - Нет уж, хватит с меня твоих пари. - Джордж встал и, похлопав друга по плечу, пошел к выходу. - Пойдем лучше поедим чего-нибудь. Разговоры о министерстве наводят на меня тоску.Глава 1
24 марта 2015 г. в 11:23
Мало кто знает, каково это – потерять близкого человека. А потерять буквально вторую половину – и того меньше. Это все равно, что лишиться какой-то части себя. Как будто режут по живому. Джордж знал, но отдал бы все, чтобы не знать.
Эта война унесла много жизней. Благодаря ей, посвященных стало больше. Кто-то справился, кто-то нет. Джордж не мог сказать, что он не справился, но и жить прежней жизнью уже не мог. Ему приходилось учиться жить заново, учиться жить одному. Но сочувствующие взгляды и возрастающее напряжение в его присутствии не облегчали задачи. И все же, чтобы не усугублять боль других, приходилось через силу, скрипя зубами, вставать каждое утро, натягивать дежурную улыбку и жить дальше. Джордж очень старался и уже через год он практически не прилагал для этого усилий. Лишь оставаясь наедине с собой, он стирал уже ненужную гримасу и придавался скорби по погибшему брату. Но недаром говорят, что время лечит. Боль притупилась, отчаяние сменилось горьким смирением, и постепенно жизнь наладилась. Осталась только зияющая дыра внутри, которую не мог заполнить ни алкоголь, ни женщины, ни любимое дело. Спустя два года Джордж научился жить и с этим. Правда без особого вкуса, но и без претензий. В конце концов, решил он, как-то же живут люди без рук или ног, - и он справится! Просто там, где был Фред, образовалась пустота и надо привыкнуть жить с ней. И он привык.
Время текло медленно, бесцветно; редкие семейные ужины сменялись долгими рабочими буднями, а однообразные будни в магазине озарялись нечастыми, но такими желанными часами вдохновения и создания новых вредилок. Только погружаясь в работу над изобретением очередного проекта, Джордж забывал обо всем на свете и наслаждался каждой минутой, проведенной в лаборатории магазина. В эти минуты он испытывал легкое возбуждение, дышал полной грудью, был беззаботен и действительно радовался жизни!
Так, медленно, но неотвратимо протекли пять лет со дня смерти его брата-близнеца. За это время мало, что изменилось в жизни Джорджа. Разве что к семейным ужинам добавились семейные обеды, и атмосфера на этих сборищах стала намного непринужденнее, что делало пребывание на них довольно сносным. Работа текла своим чередом, личная жизнь не складывалась, да он и не стремился к семейному счастью. Пока ему и одному было неплохо.
Джордж Уизли стоял у окна своего кабинета на втором этаже и наблюдал за суетой Косого переулка. Тут и там мелькали знакомые лица, сверкали на солнце привычные вывески, слышался шум оживленной улицы. Снизу доносились приглушенные голоса и смех, периодически звенел дверной колокольчик, возвещающий об очередном посетителе - такие знакомые и родные звуки. Уизли улыбнулся. Дела шли хорошо, его все устраивало, и о том, чтобы менять работу не могло быть и речи. Не для этого он вложил столько сил теперь уже в свой магазин, чтоб он процветал и после войны.
В окне магазина напротив, появилась лысая голова хозяина. Свесившись с подоконника, он кого-то окликнул и махнул рукой, призывая войти. Взгляд Джорджа непроизвольно метнулся в том направлении и тут же выхватил из толпы копну рыжих волос. Молли Уизли торопливо пробиралась сквозь толпу в направление его магазина. Юноша тяжело вздохнул и мысленно приказал себе сохранять спокойствие. Это был уже ее третий визит за неделю. На прошлой она навещала его четыре раза. И каждый раз поднимала один и тот же вопрос.
Джордж отвернулся от окна и медленно прошел к столу. Взял палочку, задумчиво покрутил между пальцев. Голову посетила безумная мысль и, не колеблясь, он направил палочку на дверь и пробормотал заклинание. Раз он не может от нее отделаться, то, по крайней мере, повеселится. Через две минуты послышались шаги. Джордж сел в кресло и с веселым любопытством следил за дверью. Когда Молли взялась за ручку, дверь вдруг ожила, ручка превратилась в толстую лапу и подобострастно затрясла кисть женщины. До Джорджа донеслись приглушенные слова дверного чудовища:
- Привет, прекрасная незнакомка! - трубным голосом загремела дверь.
Реакция не заставила себя долго ждать: истошный визг наполнил, казалось, весь переулок. Довольная улыбка расплылась на лице Джорджа.
Продолжая повизгивать, но, видимо, отойдя от первого шока, Молли потребовала, чтоб дверь немедленно отпустила ее руку.
- Сначала скажи мне свое имя, ключик мой! - протянула дверь. – Я вырежу его у себя на груди!
Послышался нечленораздельный возглас, потом повисла пауза и уже через мгновение Молли окончательно пришла в себя.
- А ну, пенек недоделанный, немедленно двигай свою деревянную задницу и впусти меня к сыну! Джордж, я знаю, это твои проделки! - сердито крикнула она. – Не стоит испытывать мое терпение!
Джордж утер слезы от беззвучного смеха, глубоко вздохнул и отменил заклинание.
- Это безобразие, Джордж Уизли! – возмутилась Молли, настороженно проходя мимо двери.
- Ой, не говори. – Джордж подавил желание снова рассмеяться, глядя на растрепанную мать. – Она и меня на свидание приглашала.
- Так, может, сходил бы? – проворчала она. – А то вообще из своей норы не вылазишь.
Уизли скорчил нос:
- Она не в моем вкусе.
Молли подошла к стеклянной дверце книжного шкафа и, посмотрев на свое отражение, начала нервно поправлять прическу.
- Тебе лишь бы над матерью поиздеваться! – сердито сказала она. – Я чуть Мерлину душу не отдала!
- Но не отдала же, - примирительно сказал Джордж. – Ты еще всех нас переживешь.
- Что ты такое говоришь? – вмиг изменившись в лице, воскликнула Молли. – Не дай Бог! Я не хочу больше никого… - она запнулась. – В общем, не делай так больше.
- Хорошо, не буду, - хмыкнул Джордж, делая вид, что не услышал заминки.
Молли поправила съехавшую мантию, затем развернулась к сыну и, как ни в чем не бывало, с улыбкой произнесла:
- Я принесла тебе тыквенный пирог. – Она поставила на стол корзинку, накрытую белой салфеткой.
- Спасибо. - Джордж коротко кивнул. Он знал - она не для этого пришла.
Молли села на кресло для посетителей и старательно расправила полы мантии. Он ждал.
- Отец поговорил с Бруствером, - начала женщина, глядя куда-то в сторону. – И он согласился устроить тебя в Аврорат.
Губы Джорджа дрогнули в улыбке:
- Я ведь уже сказал, что не хочу работать в министерстве.
- Не торопись. Ты еще можешь передумать…
- Не могу, мам. – Джордж перегнулся через стол и вопросительно приподнял брови. – Зачем мне менять работу, если меня устраивает нынешнее положение вещей?
- Чтобы сменить обстановку! – с готовностью выпалила Молли. – Ты заперся в своем магазине и даже не выходишь никуда!
- Как это, не выхожу? – удивился юноша. – А обеды и ужины в семейном кругу уже не считаются? Или ты хочешь, чтобы я еще и на завтраки приходил?
- Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, - раздраженно бросила Молли. - Не ерничай. Да, этого не достаточно! Ты живешь затворником и даже не пытаешься устроить свою личную жизнь! Так нельзя!
- Давай я сам решу, что мне можно и чего нельзя! - вспылил в свою очередь Джордж, выпрямляясь в кресле. – Это моя жизнь!
- Но мы переживаем за тебя! Я не могу смотреть, как ты хоронишь себя в этом магазине! Неужели тебе так сложно пойти маме на уступки? Хотя бы на время… Смена деятельности – это ведь всегда интересно!
Джордж откинулся на спинку кресла, и устало произнес:
- Мама, ты каждый раз говоришь мне это. Тебе не надоело?
- Думаешь, ты один такой упрямый? - Молли вздохнула и умоляюще посмотрела на сына. - Ну, хотя бы ненадолго. Пару месяцев.
Он усмехнулся. Рано или поздно, это должно было произойти. Еще никому не удавалось устоять против напора Молли Уизли. Когда у нее кончаются доводы, она берет измором. Да и, в самом деле, что ему стоит убить пару месяцев на радость мамочке.
- И на какую же должность меня определил наш многоуважаемый министр магии?
- У нее какое-то очень длинное название, я не запомнила. Знаю лишь, что твоей обязанностью будет проверка артефактов на различные скрытые свойства. – Она улыбнулась. – Вы… Ты ведь только тем и занимаешься, что пичкаешь товары сомнительными свойствами. Так что, эта работа как раз для тебя.
- Вы. – Пряча досаду, Джордж с усмешкой посмотрел на мать. – Ты хотела сказать «вы». Почему ты боишься упоминать Фреда в моем присутствии?
- Я боюсь... - Молли запнулась.
- Что я устрою истерику? Упаду в обморок? Что?
- Боюсь причинить тебе боль.
Джордж смутился.
- Не надо. - Он взъерошил себе волосы. – Я понимаю, что тебе тоже больно говорить о нем, но хотя бы не исправляйся, если уже начала. Это… Это еще хуже.
- Хорошо, - грустно улыбнулась Молли. – Я рада, что мы обговорили это.
Чувствуя неловкость, Джордж сменил тему:
- Ладно, я согласен, если вам от этого станет легче. – Молли засияла и согласно закивала. – Но месяца два-три, не больше.
- Отлично, - торопливо сказала она. – Три месяца вполне достаточно.
Джордж усмехнулся:
- Там ведь Поттер всем заправляет, правильно?
- Да, Авроратом заведует Гарри, но главный там прежде всего Стивен Уолкер - начальник всего Отдела Магического Правопорядка. Так что не думай, что тебе удастся отлынивать от работы. - Молли обошла стол и поцеловала сына в щеку. - Сегодня вечером я уточню у папы дату твоего выхода и пришлю сову. До свидания, дорогой.
Джордж проводил мать взглядом, встал и снова подошел к окну. Наблюдая, как она удаляется по узенькой улочке, смешиваясь с толпой, он думал о том, что работа в министерстве – это последнее, о чем они мечтали с Фредом.
Письмо от мамы пришло ранним утром следующего дня. Еле продрав глаза, Джордж неохотно поплелся открывать окно настойчивой сове.