ID работы: 3030580

Янтарь и море

Гет
R
Заморожен
9
автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Утром за ними пришли два стражника и вытолкали во двор, велев «ждать и не рыпаться». Один стражник ушёл, вскоре вернувшись с лошадью, которую стал запрягать в одну из телег, всё ещё стоявших под навесом чуть поодаль. Второй, делая вид, что охраняет заключенных, выудил из-за пазухи кусок пирога и полностью сосредоточился на жевании. — Куда это нас? Правда, что ли, стены строить отправят? — шепнул Курт, обеспокоенно глядя на происходящее. — Не знаю. Наверное, на стены. Может, удастся сбежать по пути, — пожал плечами Арон. Дверь тюрьмы открылась, и оттуда вышел Ивар. При виде начальства жующий стражник быстро затолкал в рот остатки пирога и вытянулся в струнку. Ивар безразлично скользнул по нему взглядом и махнул рукой, окликая его напарника, что управлялся с телегой. Тот сразу же бросил своё занятие и отдал честь. — Чем я могу вам помочь, сэр? — Видишь ли, тут такое дело… Ступай домой, вместо тебя я поеду. — А что случилось-то? — стражник нахмурился. — Женщина пришла, умоляла пропустить. Назвалась соседкой вашей. Говорит, что мать у тебя умирает — с лестницы упала. Так что я отгул даю, иди. Только сначала зайди в караулку и сдай оружие. Стражник изменился в лице и опрометью бросился в здание. Его напарник мялся на месте, не зная, что ему делать. — Поехали. Некогда уже ждать. — Есть, — стражник шустро забрался на козлы и подобрал поводья. — Карета подана, — Ивар махнул рукой на клетку, и, дождавшись, когда Арон и Курт усядутся на лавки, запер дверцу и залез на телегу. — Хоть скажи, куда мы едем, — не выдержал Арон. — Ах да, совсем забыл, — Ивар осклабился. — Велено доставить вас на западную границу Нироса. Там требуются рабочие для постройки оборонительных сооружений. Так как волею Двуединого наш славный город находится в глуши, почти у этой самой границы, то ехать нам недолго: завтра к рассвету будем на месте. Трогай, Герт. Надеюсь, эта старая кляча не околеет по дороге. Телега, заскрипев, тронулась с места. Курт тяжело вздохнул и спрятал лицо в ладонях. — Эй, ты чего? — Арон ткнул его в бок. — Это же хорошо, что нас увезут из этой вонючей тюрьмы. Смотри, ночью кто-то из них уснёт, а уж с одним-то мы справимся. Оглушим его и сбежим. Как тебе такой план? — Твой план — полное дерьмо. Как ты сможешь кого-то оглушить, сидя за решёткой? Даже если у тебя получится, то выбраться из клетки мы не сможем: видишь, замок какой висит? Кроме того, шум поднимется. Второй стражник проснётся и накостыляет нам по шее. — Да почему? Вот смотри… — А кроме этого, я боюсь темноты. Ночью в лесу какого только зверья нет. А ты ведь, наверное, даже не представляешь, в какую сторону нам идти. — В ближайший город. — Где нас рано или поздно сцапают стражники. Жетона-то у тебя нет. — Ну, тогда я не знаю. Давай просто сидеть и ждать. — Давай сидеть и ждать. И нечего так на меня смотреть, Арон. Сам-то мозгами пораскинь. — Эй, а ну хватит там трепаться! — окрикнул парней Ивар. Повозка, подпрыгивая на камнях, катилась к городским воротам. Стражник, правивший лошадью, лениво помахивал кнутом, пару раз угостив им и каких-то мальчишек, выскочивших на мостовую. До выезда из города оставалось всего ничего, когда Герт внезапно выругался и натянул поводья, останавливаясь. — Что там такое? Эй, Ивар, скажи! — Арон пытался разглядеть, что делается впереди, но видел лишь толпу людей. Ивар, сыпля проклятиями, спрыгнул с козел и ввинтился в толпу, грубо расталкивая людей. Вернулся обратно он минут через пять. — Не проехать, — стражник вскарабкался обратно на телегу. — Герт, сворачивай вон в тот переулок. — Да в чём дело-то? — повысил голос Арон. — Не ори мне тут. Убили эльфа, после Келендора, видно — медальон у него на шее специальный. Лежит, красавчик, на мостовой, и кровища вокруг. Вот какого хрена он вообще без охраны на улице делал, а? Чую, пахнет скандалом политическим. Да проклятье, Герт, ты ослеп что ли? Стой! Стражник опять осадил конягу, из-за чего телегу резко мотнуло. Курт не удержался на лавке и приложился о дно клетки. «Вот он недотёпа», — подумал Арон, помогая другу подняться. Причиной столь резкой остановки была девушка, возникшая в переулке будто из-под земли. Она была одета в длинное светло-голубое платье, но подол его был забрызган чем-то тёмным. Русого цвета волосы, замысловато заплетённые, растрепались и неряшливо повисли; на скуле краснела свежая ссадина. — Миледи, с вами всё в порядке? — Ивар спрыгнул на землю и осторожно стал приближаться к девушке. — Не бойтесь, я хочу помочь. — Мне не нужна твоя помощь, — голос незнакомки был высокий и, казалось, готов был сорваться в истерику. Кроме того, она странно растягивала гласные, произнося слова будто нараспев. — Не нужна! — Вы уверены? Меня зовут Ивар, и я… Не дослушав стражника, девушка развернулась и бросилась прочь, каким-то чудом не путаясь в платье. Ивар дернулся было за ней, но быстро остановился и махнул рукой. — Пекло её побери! Ну и пусть бежит, коли ей так хочется. Пьяная она, что ли… У меня приказ есть, буду я ещё истеричек всяких ловить. Так что поезжай, Герт, да поживее. И так задержались. Только смотри, куда прешь. Дорога под горку будет сейчас. — Это была эльфийка, я уверен, — горячо зашептал Курт, удостоверившись, что стражники не смотрят на них. — Причем какая-то знатная. Что она забыла в этой дыре? Наверняка это связано с тем убитым мужиком. — С чего ты взял-то? И не плюй мне в ухо, — Арон отодвинулся, отирая щеку. — Чем об эльфийках думать, о себе бы позаботился сперва. — Ты голос её слышал? Чистый хрусталь! Да, к тому же, она на эльфийский манер говорит. — Обычный голос, — фыркнул Арон. — Тогда ты глухой идиот… Ай! — Курт опять кубарем покатился на пол — повозка вдруг резко набрала скорость. Послышался визгливый лай собаки, ржание, крик Герта: «Тпр-р-руу! Стой, дура!», а потом решётка прыгнула на Арона, больно треснув его по лбу. Когда в голове малость прояснилось, он, слегка пошатываясь, встал на колени и осмотрелся. Телега завалилась набок, едва не перевернувшись кверху дном; рядом, схватившись за запястье, стонал Курт. — Что за хрень? Рука-а-а… Как больно-то! — Да что ты как баба. Ну-ка, дай сюда. — Арон разогнул пальцы товарища и взглянул на его запястье. Кисть была вывёрнута под каким-то странным углом. — Ты что, руки перед собой выставил, когда падал? Никогда так не делай больше. У тебя вроде как вывих простой. На счёт три дёрну, больно будет. Раз, два… Что-то хрустнуло, и кисть встала на своё место. Курт изощрённо выругался и сел, баюкая руку. Потрогал нависшее слева днище телеги. — Мы перевернулись, да? — Какой ты наблюдательный. Знать бы ещё, почему. — Плевать, почему. Смотри скорее! — Курт в ажиотаже ткнул Арона в бок. — Куда смотреть-то? — Сюда! Прутья ведь треснули, видишь? По ним стукнуть разок, и можно вылезти отсюда. — Ну-ка, подвинься… И правда. Арон упёрся руками и изо всех сил выбросил вперёд ноги, целясь в то место, где несколько прутьев переломились пополам. Через пару ударов решётка хрустнула и сдалась, позволив парням выбраться наружу. Лошадь лежала на боку, силясь подняться. Оглобли мешали ей, и она дёргала головой, пытаясь порвать упряжь. Рядом, неловко повернув голову, раскинулся Герт. Видимо, он просто вылетел с козел и свернул себе шею. Ивар же остался жив и, лежа на мостовой, слабо стонал, шаря вокруг руками. Из разбитого виска у него медленно текла кровь, заливая камни. Арон нервно сглотнул. По уму, конечно, следовало бежать, пока не появились люди: повезло, что переулок вообще оказался пустой. В любой момент могла появиться какая-нибудь бабка с корзиной, решившая по утреннему холодку сходить на базар. Но что-то не давало ему вот так просто развернуться и дать дёру. — Что ты встал? Бежим, ну! — Курт нервно приплясывал на месте. — Мы не можем бросить их вот так, — возразил Арон. — Нужен лекарь. — Какой ещё лекарь? Очнись, дубина! Нам сказочно повезло, а ты хочешь угробить такой шанс. В конце концов, тебе нужно найти свою семью. Может, их ещё не продали? Арон закусил губу. Курт был прав, и это бесило его. — Да сам Двуликий послал эту собаку, что клячу напугала. Если бы она не понесла, телега б не перевернулась. Арон, пожалуйста, сейчас сюда люди сбегутся. Нужно убраться подальше. — Ладно. Но если Ивар умрёт… В этом будешь ты виноват. — Если он умрёт сейчас, когда не готов, то его дух будет долго блуждать в поисках пути к Белой Пустоте. Курт и Арон одновременно повернулись. Курт даже напрягся, собираясь перекинуться в альта на тот случай, если к ним подобрался враг. — Но, надеюсь, кто-нибудь ему поможет: зеваки слетятся сюда, как мухи на мёд. — Как ты тут оказалась, а? — опомнился, наконец, Арон. Рядом выдохнул Курт — коварно подкравшимся «врагом» оказалась та самая девушка, что до этого встретилась им в переулке. — Потом расскажу. Меня ищут. Знаете, где можно спрятаться? Вам, как я поняла, тоже на улицах светиться не следует, — девушка кивком указала на перевёрнутую клетку. Прядь волос упала ей на лицо, и она нетерпеливым жестом откинула её. В растрепавшихся косах мелькнуло маленькое острое ухо. «Точно, эльфийка», — удивлённо подумал Арон. — Спрятаться, говоришь? Можно, конечно, на каком-нибудь постоялом дворе комнату снять, пока всё не утихнет. Да вот только у нас денег нет, — Курт озадаченно поскрёб макушку. — Зато у меня есть, — девушка нетерпеливо дёрнула подбородком. — Идёмте. — А мы-то тебе зачем? С чего такая забота? И с чего ты вообще взяла, что я и мой друг станем тебе помогать? — Я не собираюсь одна лазить по этим трущобам в поисках жилья. Ужасный город. А у вас нет ни гроша, так что мы нужны друг другу, правда? Ну, где этот постоялый двор? — Как зовут тебя хоть? — Всё потом!

***

Трактир они нашли только после часа блужданий — Курт и Арон в городе ориентировались не лучше, чем эльфийка. Заведение, в котором, к счастью, нашлась пара свободных комнат, называлось «Весёлый монах». На слегка облупившейся вывеске был нарисован толстый румяный мужичок, одетый в чёрно-белый балахон. В обеих руках он держал по кружке с пивом, а ногами выделывал танцевальные кренделя. Сам трактир располагалось в каком-то грязном переулке, пропахшем кошками. Эльфийка, увидев сию картину, осталась довольна, сказав, что тут их точно никто не найдёт. Решительно устремившись к двери, она уже собиралась войти внутрь, но Курт остановил её. — Не знаю, как у вас, а у нас все граждане должны носить специальный жетон. Без него нас не пустят на постой — кому нужны потом проблемы? Если жетона нет, то перед тобой почти наверняка беглый раб. — Вот почему вас везли в этой клетке… А такие жетоны подойдут? — девушка выудила из складок платья круглый, похожий на мужской, кожаный кошель, расшитый золотой нитью, и потрясла им. — Слышите, как звенят? Заплачу трактирщику побольше, и дело с концом. — Я бы на твоём месте в таких местах кошельком особо не размахивал. Оглянуться не успеешь, как денег лишишься. И хорошо, если только денег, — посоветовал ей Арон. Эльфийка сердито вспыхнула, но кошель убрала и, толкнув дверь, вошла в трактир. Гару поторопились следом за ней. Несмотря на раннее утро, в зале за круглыми столами сидело довольно много народу. Воздух уже был прокурен так, что хоть топор вешай. Вокруг слышались пьяные выкрики и хохот, в углу шла азартная игра в кости и кто-то угрожал кому-то начистить рыло. Девушка, узрев такое безобразие, оторопело встала в проходе между столами, озираясь по сторонам. Девка-подавальщица наткнулась на неё, чуть не облив супом. Это немного привело эльфийку в чувство, и она поспешно отошла в сторону. — Что ты замерла? — Арон ухватил её за локоть. — Сама же торопилась. Вон, гляди, стойка, а за ней мужик. Тебе к нему нужно. — Да-да, что это я… Просто непривычно, у нас в тавернах не так шумно. И почище будет. — Не привередничай, а, — Курт, не теряя времени, игриво подмигнул подавальщице. — Тут вполне можно перекантоваться день-другой. Трактирщик, узнав о том, что у парней нет жетонов, поначалу заупрямился и отказался сдавать комнаты. Но эльфийка, мило улыбаясь, выкладывала на стойку золотые, пока тот не сдался и, воровато смахнув плату в карман, не вынул из специального шкафчика на стене два ключа с деревянными бирками. Лестница на второй этаж оказалась, под стать всему заведению, грязноватой и скрипучей, а сами комнаты маленькими и тёмными — окна смотрели на стену соседнего дома. Когда эльфийка открыла дверь своего жилища, то в испуге отпрыгнула — оттуда выскочил ярко-рыжий кот и метнулся прочь по коридору. В каждой комнате стояли две кровати, на которых притулились свёрнутые матрацы, у изножья — сундук для вещей. Кроме этого, из мебели в углу приткнулся табурет, на нём возвышался таз с водой для умывания. Пахло мышами. — В конце концов, мы ведь тут всего на пару дней остановимся, — растерянно сказала девушка, будто пытаясь успокоить саму себя. — Как думаете, здешняя стряпня хоть немного съедобна? Внизу вдруг послышался грохот и бабские визги. Видимо, игра в кости закономерно перешла в битьё морд. Следом испуганно ойкнула эльфийка: вернувшийся рыжий котяра, мурлыкая, тёрся о её ноги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.