ID работы: 3028672

Две самые плохие ведьмы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
173
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 25 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 3. Милдред и Хетти

Настройки текста
      Ученицы покидали зал, перешёптываясь о событиях, которые пронеслись через школу с невероятной скоростью. Милдред Хаббл была на самом деле известнейшей личностью в школе Кэкл, оставившей после себя наследие, которое переняла Хетти, причём против воли последней.       Хетти с подругами остались в зале, наблюдая за общением Милдред с персоналом школы. Девочки в это время углубились в собственные размышления. Мона вспомнила рассказы своих старших сестёр, которые сильно противоречили друг другу. По словам Этель, Милдред была самой настоящей хулиганкой, а Сибилл сказала, что не видела человека добрее, и, учитывая собственный опыт, Мона поняла, что ей нетрудно поверить в это.       Кресси вспомнила, как в одно время завалила тест по полётам, и Хетти дала ей камешек, который, как она утверждала, использовала Милдред против грозного тигра. В то время она нуждалась в чём-то, что смогло бы ей помочь пройти через сложное испытание. Теперь она спрашивала саму себя: делала ли та старшая девочка что-нибудь подобное?       Генриетта в отличие от стальных сильно нервничала. Милдред Хаббл была её кумиром; долгое время девочка подражала своей старшей кузине, что не сильно радовала саму Милдред. Сейчас та сама была ученицей, в то время как настоящая Милдред на данный момент являлась вполне успешной ведьмой. Это было её собственной победой, и Хетти стремилась на неё походить. Правда, в отличие от всегда взволнованной, растерянной кузины, Хетти была достаточно уверена в себе. Иногда. В данное мгновение Милдред разговаривала с мисс Свуп, которая была потрясена не меньше, чем и все присутствующие в зале. Она, как и Хетти, и мисс Кэкл, знала Милдред раньше, и ей нравилась эта девочка.       К счастью для гостьи, появилась мисс Кэкл, сообщив коллегам, что знакомство с Милдред следует отложить на потом. Учителя покинули зал, оставив двух кузин один на один. Те долгое время смотрели друг на друга, и наконец Милдред решила начать первой:       — Я не могу поверить, что ты здесь, Хетти. Следовать по моим стопам — вот то, что тебе действительно нравится. — Она усмехнулась.       — И я не могу поверить, что ты здесь, кузина Милли, — обрела голос Хетти.       Младшая кинулась обнимать свою старшую двоюродную сестру. Та тоже с теплотой отнеслась к Хетти. Последняя зажмурила глаза, наслаждаясь присутствием Милдред. После небольшой трогательной паузы Генриетта подвела старшую девочку к своим лучшим подругам.       — Мона, Кресси, это моя кузина Милдред Хаббл.       Милдред первой протянула руку Моне:       — Очень приятно с тобой познакомиться, Мона…       Та вздохнула, понимая, что Милдред ещё не знает её фамилии, и закончила:       — Хэллоу. Мои сёстры поведали мне много… интересных историй о тебе.       — Ты — сестра Этель и Сибилл? — Милдред удивлённо на неё посмотрела.       — Да, и прежде чем ты сама спросишь, Этель всё такая же выскочка, а вот Сибилл добилась многого, — с гордостью объявила Мона.       Милдред пыталась уложить все новости в голове. В принципе она не сомневалась, что Этель Хэллоу по-прежнему оставалась врединой, но новость о Сибилл её приятно порадовала. Она помнила первый день девочки, когда у той были глаза на мокром месте.       — Рада, что Сибилл стала увереннее в себе, — улыбнулась Милдред.       Следующая была Кресси, и Милдред она сразу очень понравилась, ведь девочка напоминала чем-то её саму до поступления в школу Кэкл. Кресси застенчиво улыбнулась и протянула ей камешек:       — Это твоё.       Милдред проследила за выразительный взглядом на лице кузины и взяла гальку.       — Я так не думаю…       — Но Хетти говорила, — Кресси неуверенно улыбнулась. — В любом случае… — Она прервалась. — У нас есть достаточно много упущенного, что можно восполнить.       Милдред подозрительно взглянула на девочек и обратилась к Кресси, хотя и так знала, что её кузина рассказывала про неё достаточно много захватывающих историй, причём многие наверняка были преувеличены. Такова была особенность Хетти — добавлять в рассказы какие-то новые детали, делая их ещё более фантастическими.       — Хетти говорила что?       — Что ты сражалась с тигром, — игнорируя попытки Хетти всячески заткнуть её, ответила Кресси. Кузина Милдред опустила взгляд, чувствуя, что краснеет.       — Так-так, рассказывала про меня небылицы? — не без улыбки спросила у неё Милдред.       Хетти поморщилась. Это явно не сойдёт её с рук.       — Я хочу, чтобы ты повторила за мной: Милдред Хаббл не участвовала в схватке с тигром, тем более, что в школе и без того было кое-что страшнее, — Милдред состроила гримасу.       Мона и Кресси посмотрели друг на друга. Они понимали, о чём, точнее о ком говорила Милдред.       Мисс Хардбрум.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.