ID работы: 3014122

Мой страх — отсутствие тебя

Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 92 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 27. Удача для всех

Настройки текста
Примечания:
      — Да, братишка, я думала, что уж Малфою ты в состоянии начистить личико, — произнесла Джинни сразу же, как увидела Рона.       Юноша в этот момент активно жестикулировал и пытался объяснить мадам Помфри, что ему больше нет необходимости находиться в больничном крыле. Ему вообще не стоило тут быть, потому что драка для парней — дело обычное, а то, что он потерял сознание — результат пропущенного завтрака, а не кулака слизеринского придурка. Теперь же он пропустил тренировку по квиддичу, а попасть в команду ему просто необходимо, потому что Гарри один не справится.       Мадам Помфри, заметив вышеупомянутых друга и сестру больного, поняла, что к последнему спешит подкрепление:       — Рональд Уизли, я снимаю с себя всю ответственность за последствия ваших безрассудных поступков, — уперев руки в бока, отчеканила она и, круто развернувшись, проследовала мимо посетителей. — А вам, юная леди, не стоит так выражаться!       — Полностью с вами согласен, мадам Помфри! — заявил Рон, сопроводив это одобрительным кивком.       Джинни закатила глаза, всем своим видом демонстрируя, что ничего другого она и не ожидала. Гарри, до этого момента с улыбкой наблюдавший эту картину и хранивший молчание, решил, что самое время прервать эту семейную идиллию.       — Нам лучше выйти, пока мадам Помфри не передумала, — предусмотрительно заметил он, потирая затылок. — Мне нужно кое-что обсудить с вами.       Понимая, что разговор не терпит отлагательства, брат с сестрой последовали за Гарри. Джинни смотрела в спину парня, догадываясь, что то, что он собирается сообщить им, имеет особую важность. Это заставляло ее нервничать, но она ни за что в жизни не стала бы демонстрировать свою эмоциональную неустойчивость при брате, чтобы потом не выслушивать его шутки по этому поводу всю оставшуюся жизнь. К тому же все это могло иметь еще более серьезные последствия, ведь, прознай Фред и Джордж, что Рон поймал ее за тем, что она откровенно трусила, сама не понимая и не зная причины, они высмеивали бы тот факт, что она, вероятно, попала в Гриффиндор случайно. Ей точно было бы стыдно за себя перед Гарри, мальчиком, в которого она была влюблена с того момента, как впервые увидела его на перроне небезызвестного вокзала Кингс-Кросс.       Поттер, словно почувствовав ее мысли, оглянулся и чуть заметно улыбнулся, от чего на щеках девушки заиграл легкий румянец. Джинни бы даже не заметила, что сама отвечает ему тем же, если бы Рон не присвистнул, заметив их переглядывания.       — Мне показалось или я упустил ту часть, где мой лучший друг — и я сейчас не о Гермионе — и моя сестра начали тайно вздыхать друг о друге? — остановившись, уточнил гриффиндорец, потирая лицо руками, словно не верил в то, что сам только что произнес.       — Рон, ты не о том сейчас думаешь, — Гарри тяжело вздохнул и заглянул в одну из классных комнат, которая, к счастью, оказалась незапертой и совершенно пустой. — Заходите быстрее, у нас не так много времени.       Как только троица оказалась в помещении и убедилась в том, что их никто не может подслушать, Гарри рассказал Джинни и Рону, что ему удалось узнать от Дамблдора о Волан-де-Морте, его детстве и воспоминаниях Слизнорта.       — Профессор уверен, что воспоминания исправлены, но кем и с какой целью? — вслух рассуждал Поттер, потирая шрам. — Мне необходимо войти в доверие к Слизнорту, чтобы он все рассказал.       — А он, конечно, совсем этого не заметит, — пробурчал Рон, все еще недовольный тем, что ситуация с отношениями друга и сестры для него не прояснилась.       — Я не говорил, что это будет просто, но я надеялся, что вы мне поможете, — Гарри с надеждой посмотрел на друзей, ожидая их реакции.       — Гарри, — вздохнула Джинни, — ты же понимаешь, что это дело не одной недели и даже не месяца. Слизнорт не так прост, как хочет казаться. Я сделаю все, что смогу, но не думаю, что это что-то изменит.       Рон издал вымученный стон и тут же получил локтем в бок от своей сестры.       — Я считаю, что в данном случае нам поможет только Гермиона со своими зельями, склянками и книгами... — проговорил Рон, потирая ушибленное место. — На мне что, где-то надпись, что сегодня меня можно смело бить?       — Рон! Ты совершенно прав! — лицо Гарри переменилось, в глазах загорелась надежда, а ладонь с размаху ударила по столешнице парты.       — Что? — юноша, недоумевая, смотрел на друга, не понимая причины его бурной активности.       — Склянка! — Гарри, не обращая внимания, хлопал себя по карманам брюк.       Пока Рон кивком головы пытался намекнуть сестре, что с их другом явно что-то не так, она задумчиво теребила концы своих огненно-рыжих волос.       — Феликс Фелицис! — пояснил Гарри, радостно демонстрируя друзьям колбочку с зельем удачи. — Вот, что мне поможет.       — Ты точно знаешь, как это работает? — осторожно спросила гриффиндорка.       — Как раз сейчас и проверю, — ответил он и быстро осушил склянку.       — Мальчики, а где Гермиона? — внезапно спросила девушка, поочередно заглядывая в лица парней. — Мне кажется, ей тоже нужно это знать.       — Я не видел ее с момента отключения, — не задумываясь, ответил Рон. — Разве она не была с вами?       — Она отправилась в больничное крыло вместе с Диланом, чтобы ты не был там один, пока мы с Гарри пытались уладить шум, который вы с Малфоем подняли у всех на виду. Но когда мы пришли, там никого, кроме тебя, не было, — задумчиво произнесла Джинни.       — Наверное, она с ним, — предположил Рон, но в его голосе можно было различить волнение и неуверенность.       — Попробуйте использовать карту, — отозвался Гарри. — А мне нужно поспешить к Хагриду.       — Гарри, тебе нужно выведать у Слизнорта его настоящие воспоминания, пока действие зелья не прекратилось, а не идти в это время к лесничему, — Джинни вцепилась в рукав парня, который хотел было броситься к выходу.       — Нет, я чувствую, что должен идти к нему, — упрямо твердил Поттер, мягко высвобождаясь от удерживающих его рук. — Найдите Гермиону и расскажите про все, что знаете сами.       — Джинни, да пусти ты его уже, — не выдержал Рон. — Гарри в таком состоянии из кого угодно правду выбьет.       — Удачи, — гриффиндорка разжала руки, и Гарри тут же выскочил за дверь.       В классе стало непривычно тихо. Младшим из семейства Уизли всегда было нелегко находить между собой общий язык. Это происходило не от того, что они могли бы испытывать какую-либо неприязнь друг к другу, не потому, что они могли бы не любить друг друга. Просто так сложилось, что, становясь объектами насмешек для старших братьев, они привыкли все свои мысли и переживания держать при себе. Они беспрестанно ревновали семью к друг другу. Рон думал, что его сестра любимица уже только потому, что она является единственной девочкой в семье, близнецы шутили над ней по-доброму, совсем не так, как над ним. Джинни же, ругая себя за это, завидовала Рону, так как не могла в полной мере делать то, что ей хочется. Излишняя опека, постоянные запреты, придирчивый разбор и проведение откровенного допроса для всех, с кем она так или иначе пыталась построить отношения.       Иногда им казалось, что у них просто нет общих тем для разговоров, поэтому они избегали тех ситуаций, когда могли бы остаться наедине, чтобы не испытывать эту неловкость. Рон стоял, прислонившись к парте и сложив руки на груди, Джинни нервно отстукивала каблучком своих школьных ботинок одной ей известный ритм. Она не выдержала первая:       — Пойдем найдем карту, а потом и Гермиону, — сказала она, потянув за ремень сумку, брошенную ранее на скамью.       — Ничего не хочешь мне рассказать? — юноша не сдвинулся с места, продолжая смотреть себе под ноги.       — О чем, Рон? — меньше всего на свете ей хотелось сейчас обсуждать то, что могло показаться Рону.       — Ты и Гарри. Вы встречаетесь? — спросил гиффиндорец, не поднимая взгляда.       — Мерлин! Это невыносимо, — только и смогла произнести Джинни. — Почему тебя вообще это интересует? Абсолютно мое дело, с кем мне встречаться, с кем гулять и целоваться.       — Вы целовались? — Рон взглянул на девушку, и та не поняла, что именно было в его взгляде — ощущение предательства, удивление, недоверие или смятение.       — Конечно же нет! — воскликнула она гораздо громче, чем ей следовало. — Мы даже не встречаемся, — добавила уже тише.       Рон издал звук, похожий на смешок недоверия. Впервые он чувствовал, что ревнует свою сестру к своему лучшему другу. Это чувство отличалось от привычного, так как он прекрасно понимал, что более подходящего парня, чем Поттер, для сестры и желать нельзя, однако когда же она успела так вырасти?       — Он тебе нравится, не так ли? — это прозвучало скорее как утверждение, а не как вопрос. — Глупо отрицать очевидное. Все твои взгляды, брошенные на него, как тебе кажется, украдкой, на самом деле совершенно очевидны и недвусмысленны для всех нас.       — Прекрати придумывать...       — Джинни, пойми, я не собираюсь осуждать твой выбор, по крайней мере на этот раз, — Рон позволил себе мимолетную улыбку. — И не хочу лезть в то, что между вами происходит просто потому, что вы мне дороги.       — Тогда к чему этот разговор? — уже более спокойно спросила гриффиндорка.       — Я переживаю за тебя, вот и все, — Рон пожал плечами, словно удивляясь тому, как она сама не догадалась. — Никто не дает никакой гарантии, что мы будем вместе с теми, с кем нам хочется. Когда приходит это осознание, бывает очень неприятно и трудно смириться с этим.       — Мне кажется, ты сейчас не обо мне говоришь, — Джинни подошла к брату и положила руку ему на плечо в знак поддержки. — У нас все будет хорошо. У тебя и у меня.       — Ты нравишься ему, — произнес он, глядя в знакомые ему с детства глаза. — Он не захочет этого признать, чтобы не втянуть тебя в то, что его окружает. Ну, знаешь, пожиратели, последователи Сама-Знаешь-Кого...       — Тогда зачем ты рассказываешь мне об этом, зная, что я не смогу остаться в стороне? — сердцебиение Джинни ускорилось от сказанного братом, но она продолжала делать вид, что ничего не изменилось. Ей все еще не верилось в то, что Рон пытается доверять ей.       — Ты вправе сама принимать решения, — ответил Рон, накрывая ее руку своей. — Но это не значит, что я не буду присматривать за тобой, ведь ты навсегда останешься моей маленькой сестренкой.       — Спасибо, Рон, — девушка обняла брата. — Я только хочу сказать, что если я никогда не говорила этого, то совсем не значит, что я тебя не люблю.       — Я знаю, Джинни, — улыбка вновь заиграла на губах юноши. — Я тоже тебя люблю.       Установившееся в эту минуту взаимопонимание помогло преодолеть беспричинный барьер, который годами возводили между собой младшие из Уизли. Сейчас казалось смешным, что они неосознанно соперничали друг с другом за внимание в семье. На какое-то время им казалось, что все в волшебном мире остановилось, будто кто-то применил заклинание инпедимента, и только вечер мягко и неслышно наступал за окном.       — Как думаешь, у Гарри все получится? — осторожно спросила Джинни, размыкая объятия.       — Не переживай за него, он справится, — не задумываясь ответил Рон. — У него были задачи гораздо сложнее, например, на втором курсе, когда одна из первокурсниц — не подскажешь ее имя? — сумела открыть тайную комнату.       — Ха-ха, Рональд Уизли. Вы превзошли себя, — девушка изобразила движение, будто бы сняла с головы невидимую шляпу в знак признания, и комната наполнилась искренним смехом рыжеволосого юноши.       Внезапно он замолчал, только теперь заметив, что за окном уже стемнело. Задернув рукав своего джемпера, он зажег палочку и с ужасом осознал, что время близится к отбою, но Гарри так и не вернулся.       — Пойдем в гостиную, — предложил он и добавил уже на ходу, — нужно было сделать это раньше. Тогда мы смогли бы наблюдать за тем, состоялась ли встреча Гарри и Слизнорта.       — Заодно расскажем все Гермионе, — рассуждала Джинни вслух. — Надеюсь, она уже вернулась, а в гостиной никого нет, чтобы мы могли спокойно все обсудить.       Дорога до гостиной заняла совсем немного времени, но комната оказалась непривычно холодной и пустой. Не было ни Гарри, ни Гермионы, все остальные ученики будто бы испарились. Повисла гнетущая тишина, неприятная, мерзкая, от которой по спине бегали мурашки, а руки холодели и немели, теряя способность к восприятию. Страшное предчувствие охватило младших Уизли, когда Рон в спешке разворачивал карту Хогвартса.       Они осмотрели все этажи и подземелья, все комнаты, каждый коридор и закоулок, все тайные комнаты и туннели, но Гарри бесследно исчез. Обнаружив же, где и с кем сейчас находится Гермиона, брат с сестрой, не сговариваясь, схватили со стола свои палочки и выбежали из гостиной.       — Джинни, я клянусь тебе, если он что-то ей сделает, я его убью, — не оборачиваясь на отстающую сестру, бросил Рон. — Не вздумай меня останавливать, напоминая мне про возможное исключение и прочие сопутствующие проблемы.       — С ней Дилан, — сбивчиво ответила ему девушка, — он не даст ее в обиду.       — Ты уверена в этом? Может быть, они вообще заодно? — не унимался Рон.       — А ты уверен? — парировала рыжая, наконец нагнав брата и развернув его за плечо.       — Мы ничего о нем не знаем! — закричал Рон, и тут же его рот был запечатан рукой сестры.       — Если ты еще раз заорешь на всю школу, то и не узнаем, — предостерегла его Джинни. — Прекрати истерить, в конце концов. У тебя друг испарился, а ты только и думаешь, что о Грейнджер.       Рон сбросил ее руку и, ничего не ответив, рванул с места, оставив сестру одну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.