ID работы: 3012108

Кровавая луна

Гет
R
Заморожен
32
автор
atomrebekka бета
Размер:
19 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Добро пожаловать в поместье Фантомхайв

Настройки текста
      Плаксивая осень. Дождь, не переставая, заливает дороги, затрудняя передвижение не только людей, но и транспорта. Лошади недовольно фыркали, когда им в нос попадали капельки воды. Хмурые прохожие усиленно кутались в свои плащи, поспешно раскрывая разноцветные зонты. Озабоченные мамаши быстро шагали по улицам, волоча за собой детей, желая защитить их от ливня, который стал давно привычным в Англии.       Лондон... Вечно мрачный город, недовольно встречающий новых людей. Но, в принципе, он точно так же относился к своим постоянным жителям, беспрестанно поливая их дождями, изредка награждая людей улыбчивым солнцем.       Девушка в легком бежевом плащике семенила по улице, направляясь в центр. Ее лицо скрывалось за большим капюшоном и небрежно накинутом шарфике. На ее плече слегка покачивалась небольшая сумочка, набитая всякими вещичками. Кажется, даже Богу не было известно, как в нее помещается такое количество безделушек.       В небе сверкнула молния, и девушка прибавила шаг. Громкое цоканье ее каблучков утопало в причитаниях и бормотаниях недовольных англичан.       Свернув за угол, девушка уверенным шагом направилась в сторону двухэтажного особняка, находящегося почти в самом центре города. Чуть не попав под колеса одной колымаги, которой управлял подвыпивший и, судя по всему, криворукий кучер, она пропустила мимо ушей возмущенные вопли мужика и, пройдя еще немного, оказалась у парадной лестницы поместья.       Поднявшись по ступенькам, сделанным, кажется, из мрамора, девушка приподняла голову и, вытащив руку из кармана, постучалась в дубовую дверь.       Через несколько секунд ей гостеприимно открыли. На пороге стоял высокий мужчина во фраке, лет двадцати пяти, с аристократическими чертами лица. Ровный точеный нос, тонкие губы, сложенные в милую улыбку, черные волосы, обрамляющие бледное лицо - он был неописуемо красив и, по крайней мере, выглядел очень добрым. Даже карие глаза с необычным вишневым оттенком светились доброжелательностью.       Но как только дворецкий окинул взглядом хрупкую фигурку девушки, в его глазах проскользнула неприязнь. Что-то в этой незнакомке было не так.       — Чем могу быть полезен, мисс? — поинтересовался мужчина, стараясь сделать свой голос максимально вежливым. У него это вполне получалось, хотя иногда все-таки проскальзывали грубые нотки, на которые девушка не обращала никакого внимания. Она порылась в своей сумочке и достала оттуда газету "People", ставшую популярной буквально несколько лет назад. Стянув капюшон, девушка рукой зачесала назад золотисто-пепельную челку, а затем пробежалась разноцветными глазами по строчкам в газете. Наткнувшись на что-то, она развернула «бульварку» к дворецкому и пальцем тыкнула в объявление, гласившее о том, что поместью Сиэля Фантомхайва требуется горничная.       Мужчина бросил быстрый взгляд на газету, а затем, согласно кивнув, отступил в сторону, пропуская гостью вперед. Когда она маленькими шажками зашла в поместье, дворецкий помог ей снять плащ, а сам краем глаза разглядывал незнакомку, которая за все это время и слова не вымолвила.       — Мисс, прошу, следуйте за мной. Господин в своем кабинете, — вежливо промолвил мужчина, подойдя к девушке. Та кивнула и, осматривая все вокруг безразличным взглядом, пошла за мужчиной на второй этаж.       Остановившись у внушительной двери, дворецкий постучал, продолжая коситься на незнакомку, которая уставилась в одну точку пустыми зелеными глазами. Точнее глазом. Второй - кажется, он был голубым - скрылся за длинной густой челкой.       Если посмотреть на эту девушку со стороны, могло показаться, что ей уже больше сотни лет, настолько мудрым и уставшим был ее взгляд. Как будто она прожила не одну эпоху, но где-то глубоко в душе осталась в той, в которой была рождена.       Но эта мысль была настолько абсурдной, что дворецкий отмахнулся от нее, словно от назойливой мухи. Девчонка была совершенно обычной, несмотря на эксцентричную внешность.       — Войдите, — послышался строгий мальчишеский голос, и в глазах гостьи мелькнул интерес. Взгляд ее тут же оживился, и она мгновенно стала выглядеть на свои годы.       Мужчина открыл дверь и пропустил девушку вперед. Она заскочила в кабинет и с нескрываемым любопытством начала разглядывать хозяина поместья, который оказался мальчиком, лет тринадцати, с темными волосами и большими цвета моря глазами. Косая челка закрывала правый глаз, на котором красовалась черная пиратская повязка.       Мальчик сидел в окружении огромного количества бумаг и подписывал какой-то документ. Почувствовав на себе взгляд, он оторвал глаза от листка и уставился на девушку, стоящую посреди его кабинета.       — Себастьян, кто это? — строго спросил юноша, не отводя пристального взгляда от незнакомки.       — Господин, эта мисс пришла по объявлению в газете. Она хочет устроиться в поместье горничной, — незамедлительно ответил дворецкий, бросая косые взгляды на гостью.       — Вот оно что... — пробормотал мальчик, отложив в сторону листок бумаги. — Я — граф Сиэль Фантомхайв — хозяин этого поместья. А Вы?...       — Селеста де Лапуш, — прощебетала гостья с легким французским акцентом. Ее голос, который она все это время тщательно скрывала, мог свести с ума любого мужчину. Он был звонок, словно весенний ручеек, бегущий с высоких холмов, но также глубок и тягуч, словно свежий мед, собранный на лучшей пасеке. Этот голос пленял с первой секунды. Даже трудно представить, насколько невообразимым должен быть смех этой необычной девушки.       Граф встал со своего места и, обогнув массивный стол, подошел к девушке, которая оказалась выше него на какие-то ничтожные сантиметры.       Дворецкий стоял в стороне, когда эти двое с любопытством рассматривали друг друга, словно два подопытных кролика, встретившихся в лаборатории.       Сиэль ходил вокруг француженки кругами, подобно изголодавшемуся шакалу, рассматривал ее со всех сторон, а она неотрывно следила за действиями графа.       — У Вас есть какие-нибудь особенности? — неожиданно спросил мальчик, остановившись у стола, выжидающе поглядывая на Селесту. Та качнула головой и откинула мешающую челку с глаз.       — Смотря о чем Вы говорите, граф, — томно ответила девушка, игриво улыбаясь.       — Я говорю о том, — мальчик сделал несколько широких шагов в ее сторону, — что для того, чтобы устроиться на работу в мое поместье, Вы должны быть способны защитить особняк в случае необходимости.       — Так вот о чем идет речь... — немного разочарованно пробормотала мисс де Лапуш, ненадолго задумавшись, — Я неплохо обращаюсь с холодным оружием.       — Себастьян, протестируй ее, — бросил Фантомхайв, отвернувшись к огромному окну, из которого открывался шикарный вид на центр Лондона.       — Слушаюсь.       Дворецкий, беспрекословно повинуясь приказу господина, отвел Селесту на задний двор и всучил девушке шпагу. Дождь ненадолго прекратился, однако далекие раскаты грома говорили о том, что ливень скоро вернется, обрушившись на город с двойной силой. Девушка бросила на мокрую траву свою сумочку, совсем не заботясь о ее сохранности.       — Я буду нападать, Ваша цель - защищаться. Все банально просто, — тоном учителя заявил Себастьян, — На счет "три". Раз...       — Три! — выпалила девушка и, коварно ухмыльнувшись, сделала быстрый выпад. Хоть мужчина и не ожидал такого непредсказуемого поворота событий, он с легкостью отразил удар де Лапуш и сам перешел в наступление.       Непрекращающийся звон шпаг, казалось, был слышен на все поместье. Бой никак не заканчивался. Оба противника были одинаково сильны, и никто из них не желал уступать второму.       Себастьян невольно удивлялся и восхищался невероятной прыти девчонки, которая и впрямь мастерски владела шпагой. Она определенно подходит на должность горничной в поместье Фантомхайв. Какой бы странной и подозрительной Селеста не была, дворецкому было плевать на это. Ему было без разницы, кто она, откуда взялась, главное, что она готова защищать господина от недоброжелателей. Но если де Лапуш хоть попытается обидеть графа...       Сделав пару резких выпадов и хитроумных маневров, дворецкий обезоружил девушку, приставив клинок к ее тонкой шее. Селеста слегка учащенно дышала, однако было видно, что девушка готова продолжить поединок даже при таком раскладе событий. Удивительно, насколько она уперта.       Послышались хлопки, походящие на одинокие аплодисменты человека, который пришел на гениальную оперу, не оцененную по достоинству. Юноша, стоящий у дверей особняка, ведущих во внутренний двор и все это время с интересом наблюдающий за разворачивающимся действом, вышел из тени, улыбаясь лишь уголками губ.       — Мисс де Лапуш, Вы приняты на работу, — сдержанно заметил граф, подойдя к Селесте и жестом показывая Себастьяну опустить клинок. Дворецкий немедленно повиновался.       — Вы можете быть приходящей горничной, а можете жить в поместье. Если Вы выберете последний вариант, то Вам будет отведена комната вместе со второй горничной — Мейлин. Ежели Вы решите приходить в особняк, то Вы должны будете являться сюда не позже 7 утра. Это поместье, — граф небрежным жестом указал в сторону дома, — не мое основное. Я предпочитаю жить за пределами города, а следовательно, в скором времени мы вернемся в мою загородную резиденцию. Выбор за Вами.       Девушка немного нахмурила бровки, слегка призадумавшись. Но спустя несколько секунд в ее голове что-то щелкнуло, а лицо озарила лукавая полуулыбка.       — Пожалуй, я останусь, — промурлыкала де Лапуш, запуская пальцы в свою густую копну волос, подбирая сумку с земли. - Думаю, так будет легче не только для меня.       — Замечательно. Мой дворецкий — Себастьян Михаэлис — как старший слуга, будет давать тебе разного рода указания, которые ты должна беспрекословно исполнять, — мгновенно перейдя на неофициальный тон, мальчик перевел взгляд на мужчину, — Себастьян, покажи Селесте комнату, — бросил граф, разворачиваясь на каблуках и возвращаясь в свой кабинет.       Пара вслед за Сиэлем отправилась в дом. Девушка вновь уставилась в одну точку невидящим взглядом, она двигалась будто на автопилоте, совсем не смотря под ноги. У дворецкого до сих пор было не очень хорошее предчувствие относительно этой девчонки, которая так странно себя вела. Стоит за ней понаблюдать как следует.       Мужчина проводил новую горничную в комнату, в которой ей предстояло жить на протяжении долгого времени. Открыв дверь перед девушкой, он с интересом наблюдал за ее реакцией. Она быстрым и скучающим взглядом окинула небольшую, но вполне уютную комнатку и, благодарно кивнув, зашла внутрь, захлопнув дверь перед самым носом дворецкого. Тот лишь удивленно вскинул брови и, слегка пожав плечами, негромко обратился к девушке, стоящей по ту сторону двери.       — Селеста, на твоей кровати лежит униформа горничной. Переодевайся и через пятнадцать минут спускайся на первый этаж. Тебе нужно познакомиться с прислугой.       Ответом Себастьяну послужила гробовая тишина, но дворецкий был уверен, что де Лапуш согласно кивнула, совсем забыв, что он ее не видит.       — Да, хорошо, — пробормотала девушка, опомнившись.       Себастьян развернулся на каблуках и направился вниз, чтобы предупредить прислугу о новоприбывшей.       Селеста посмотрела на лежащую на кровати одежду. Средней длины синее платье с достаточно пышной юбкой и белоснежным фартуком и дурацкий чепчик, расположившийся неподалеку. Около постели стояли высокие кожаные сапоги на грузной подошве и сплошь покрытые большим количеством ремешков.       Девушка, тяжело вздохнув, бросила на кровать сумочку и натянула на себя одежду, которая оказалась ей в самый раз, будто Михаэлис прекрасно знал размер де Лапуш. Даже идиотский чепчик смотрелся весьма презентабельно на светловолосой голове.       Мельком бросив взгляд в зеркало, Селеста сняла с руки резинку, которая всегда была рядом, и с помощью нее собрала в высокий хвост свои длинные золотисто-пепельные локоны. Челку она трогать не стала, оставив ее прикрывать бирюзовый глаз.       Даже не удосужившись посмотреться в зеркало еще раз, де Лапуш вышла из комнаты и широкими, но медленными шагами отправилась на первый этаж. Перескакивая через две ступеньки на лестнице, девушка высоко подпрыгивала, получая явное удовольствие от этого процесса. Ступив на последнюю ступень, де Лапуш со всей силы оттолкнулась от нее и взлетела вверх, негромко засмеявшись. Бесшумно приземлившись на шикарный ковер, украшающий богатую парадную поместья, девушка обеспокоенно оглянулась по сторонам, надеясь, что ее никто не заметил. К счастью, в зале никого не было, что позволило Селесте остаться незамеченной. Поправив одежду, она смахнула с плеча воображаемую пылинку и, натянув на лицо безразличную маску, направилась в сторону кухни, откуда доносились негромкие голоса.       Бесшумно подойдя к приоткрытой двери, Селеста нерешительно постучалась. Голоса тут же смолкли и послышались уверенные шаги. Дверь полностью открылась, представив Себастьяна Михаэлиса во всей красе. Свет, исходящий от небольшой лампы, висящей на высоком потолке кухни, причудливо преломлялся, образуя вокруг фигуры дворецкого ослепительный ореол, будто у святого. Поймав себя на таком сравнении, Селеста едва сдержала смешок, рвущийся наружу, что не скрылось от внимательных глаз Себастьяна.       — Состав прислуги был увеличен, так что прошу любить и жаловать новую горничную, — объявил Михаэлис, развернувшись к небольшой компании, толкавшейся на кухне. Четверо слуг с любопытством уставились на новоприбывшую, негромко перешептываясь.       — Меня зовут Селеста, — проворковала девушка, мило улыбнувшись, — я очень рада оказаться в этом поместье.       Невысокий паренек с золотистыми волосами и огромными изумрудными глазами незамедлительно подскочил к де Лапуш, радостно улыбаясь во все тридцать два зуба.       — Меня зовут Финниан, но ты можешь называть меня просто Финни, — воскликнул он, поправляя соломенную шляпу, красовавшуюся на светловолосой голове. Паренек тут же схватил Селесту за руку и начал ее энергично трясти, пытаясь выразить всю свою радость. По скромной одежде, испачканной в свежей земле, можно было сделать вывод, что он работает в поместье Фантомхайв садовником.       — Финни, отпусти Селесту, иначе ты ей руку оторвешь, — вмешался Себастьян, который ни на шаг не отходил от новой горничной. Финни тут же спрятал руки за спину, сконфуженно потупив взгляд и бормоча негромкие извинения.       — Я Мейлин! — неожиданно заявила девушка в круглых очках, одетая в точно такую же одежду, что была на Селесте, что говорило о том, что она так же является горничной, — Себастьян сказал, что мы будем жить в одной комнате, поэтому, надеюсь, что мы подружимся.       Француженка слегка кивнула, улыбнувшись уголками губ.       — Ну а я Бард, шеф-повар, — высокий парень, лет двадцати пяти, со светлыми взъерошенными волосами и сигаретой в зубах ощутимо похлопал девушку по плечу, — Добро пожаловать в поместье Фантомхайв.       — Добро пожаловать! — остальные слуги тут же подхватили эту фразу. Кроме одного.       Худой парень с белыми, словно свежевыпавший снег, волосами и с бледной кожей, покрытой змеиной чешуей, стоял в стороне, видимо, несколько стесняясь девушки. Парень слегка покраснел, смутившись заинтересованного взгляда Селесты. Вокруг его шеи обвилась длинная змея желтовато-белого цвета со сверкающими красными глазами-бусинками.       Де Лапуш подошла к парню, совсем не боясь змеи, что тут же предупреждающе зашипела, распахнув свою пасть.       — А тебя как зовут? — спросила девушка, протягивая гласные звуки в словах. Парень ненадолго поднял глаза и тут же потупил взгляд.       — «Снейк» — сказал Оскар, — ответил, судя по всему, лакей красивым низким баритоном.       — Он раньше был укротителем змей, поэтому говорит только с помощью них, — прошептал Бард на ухо Селесте, стараясь сделать это так, чтобы парень не смог услышать слов, сказанный поваром.       Вдруг за окном сверкнула яркая молния, а вслед за ней последовал оглушающий гром. Финни восторженно посмотрел в небольшое окошко, ожидая начала дождя. Не заставив себя долго ждать, ливень вновь обрушился на бедный Лондон, а немногочисленные люди, выползшие из своих укрытий, вновь поспешили укрыться, возмущаясь насчет непредсказуемости погоды. Давно надо было привыкнуть.       — Бард, — неожиданно заговорил дворецкий, повернувшись к повару. Тот взглянул на Михаэлиса, ожидая продолжения фразы, - я был бы очень благодарен тебе, если бы…       Себастьян не успел договорить, как глаза мужчины радостно загорелись. Повар надеялся, что дворецкий поручит ему (как истинному шефу) готовку. Дело в том, что Бардрой мог бы отменно готовить и, может быть, даже заслужил бы уважение у дворецкого, но мужчина, раньше служивший в армии и не имеющий хотя бы капли терпения, портил все блюда с помощью огнемета. Спустя несколько минут после того, как пирог оказывался в духовке, а Себастьян скрывался из поля зрения, Бард, бормоча себе под нос негромкие ругательства, доставал противень из печи и как следует обдавал пирог пламенем из огнемета. После этого обычно следовал взрыв, на который прибегал дворецкий с извечным вопросом «Что случилось?», ну, а дальше по расписанию была конфискация оружия, дабы подобное не повторялось снова. Но упрямый Бард снова откуда-то добывал огнемет, и все повторялось по кругу. Именно после этих происшествий Михаэлис старался как можно реже подпускать горе-повара к плите (и не только к ней), а готовку почти полностью взял на себя.       — …если бы ты показал Селесте поместье, — закончил Себастьян. На кухне повисла гробовая тишина.       — Что?! — неожиданно воскликнул Бардрой, — Но ведь скоро ужин, разве…       — Именно поэтому я не могу провести ее по особняку. Мне нужно все успеть сделать до шести часов, к нам должны приехать люди из Скотланд-Ярда, — невозмутимо ответил Михаэлис, надеясь, что повар от него, наконец, отстанет.       — Но разве тебе не… - попытался вставить свое слово Бард. Он явно надеялся на то, что Себастьян, упав на колени, сердечно будет просить его о помощи. Но все складывалось для мужчины не в лучшую сторону.       — Нет, я справлюсь один, — в очередной раз перебил дворецкий, — Можешь идти.       Тихо чертыхнувшись, повар скрестил руки на груди и направился в сторону выхода. Потом, опомнившись, он повернулся к Селесте и кивнул в сторону лестницы, по которой девушка недавно радостно прыгала. Де Лапуш качнула головой и направилась вместе с мужчиной по поместью.       — Финни, Мейлин, Снейк, можете пойти отдыхать, сегодня я все сделаю сам, — донеслось из кухни. После этого послышались радостные восклики садовника и горничной, которые позже негромко нахваливали Себастьяна за «его неимоверную доброту». Только лакей как всегда был молчалив.       Пока Бард с новой горничной бродили по особняку, взгляд де Лапуш снова стал весьма безразличным, челка вновь съехала на один глаз. Она краем уха слушала мужчину, который рассказывал ей о той или иной комнате поместья.       — Вообще этим должен заниматься Себастьян, — негромко пробормотал Бард, почесывая затылок. Затем, взглянув на девушку, мужчина слегка усмехнулся. – Что, я так скучно рассказываю?       — А? — Селеста растерянно взглянула на повара, удивленно вскинув брови. Судя по всему, во время рассказа она была настолько глубоко в своих мыслях, что вовсе перестала слушать Барда.       Тот лишь снова усмехнулся, закурив уже пятую сигарету за последние двадцать минут. Парочка не прекращала движение по коридорам поместья. Хоть по словам Фантомхайва этот особняк и не был его основным местом жительства, дом был весьма внушительных размеров, учитывая, что он находится в центре Лондона, напичканного множеством построек.       Бард немного задумался, нахмурив брови. Кажется, теперь уже он забыл о существовании Селесты, которая все также немного растерянно смотрела на повара. В такой неловкой тишине они прошли весь длинный коридор.       Девушка не особо смотрела по сторонам, вновь постепенно углубляясь в свои размышления, но она успела подметить, что особняк был достаточно дорого обставлен. Было видно, что хозяин поместья не особо старался как следует украсить свой дом, однако все равно выглядело весьма презентабельно.       Когда эти двое подходили к лестнице, ведущей на первый этаж, Бардрой вдруг припечатал девушку к стене, немного сурово смотря ей в глаза. Селеста, не ожидавшая ничего подобного, вовсе растерялась, оказавшись загнанной в угол.       Повар склонился к де Лапуш поближе, не отводя от нее пристального взгляда.       — Не думаю, что Себастьян успел тебе провести подобный инструктаж, — негромко прочеканил Бард, выдохнув в лицо девушки сигарный дым. Та тут же закашлялась и начала махать рукой, отгоняя дым, что заставило мужчину вытащить сигарету из зубов и на время убрать ее подальше, — Но раз сегодня я выполняю часть его работы, почему бы не продолжить, — глаза повара зловеще сверкнули в полумраке коридора, — Поместье Фантомхайв для нас дом, который мы должны оберегать от любой угрозы. Как внешней, так и внутренней. Если ты сюда пришла не просто работать, а с целью навредить нашему господину — пощады не жди. Себастьян уничтожит любого, кто посмеет каким-то образом обидеть графа, — Бард отстранился от девушки, вновь взяв в зубы сигару. — Надеюсь, что я все понятно тебе объяснил.       Селеста согласно кивнула, отходя от стены, в которую ее впечатал повар. Вновь запустив в волосы руку, она убрала с лица надоедливую челку. Но это ничего не изменило и спустя несколько секунд волосы вновь закрыли один глаз де Лапуш.       — Но так же я надеюсь, что нам не придется от тебя избавляться, — усмехнулся Бард, вновь переходя на дружескую беседу, делая вид, что ничего особенного не произошло за последние несколько минут. Селеста улыбнулась уголками губ, молча следуя за мужчиной, который пошел по направлению к лестнице. Быстро спускаясь по ступенькам, он даже не оглядывался назад, чтобы проверить, идет ли де Лапуш за ним.       Оба вернулись к двери, ведущей на кухню, из которой исходил приятный аромат свежей выпечки вперемешку с легким запахом готовящегося мяса.       Бардрой тут же поспешил на кухню, готовый помогать дворецкому в чем угодно и как угодно, но Михаэлис тут же преградил путь повару. Уперев руки в боки, он грозно посмотрел на мужчину, который был ненамного ниже его, однако в данной ситуации это значительно сказывалось на Барде. Дворецкий возвышался над ним, подобно отвесной скале, стоящей на берегу бушующего моря.       — Я, кажется, просил тебя показать Селесте поместье, — прочеканил дворецкий, сверкнув глазами.       — Себастьян, я не такой идиот, как ты думаешь, — ответил Бардрой, вытащив сигарету из зубов, — Я уже ей все показал, — добавил повар, как-то странно взглянув на дворецкого.       — Что ж, - Михаэлис вновь вернулся к плите, на которой стояла сковорода с обжаривающимся мясом, — Селеста, я надеюсь, ты дойдешь до своей комнаты? — дворецкий бросил на де Лапуш быстрый взгляд, а затем вновь вернулся к своему делу.       — Да, — тихо, но твердо ответила горничная, поворачиваясь к выходу.       — Сегодня можешь отдыхать. Твои рабочие будни начинаются с завтрашнего дня, — бросил дворецкий ей вслед. Селеста вновь молча кивнула, направляясь в свою комнату, что была на втором этаже.       В комнате она обнаружила Мейлин, которая судорожно что-то искала под кроватью, активно шаря руками. Окинув девушку быстрым взглядом и не найдя на ее лице очков, де Лапуш мгновенно сделала вывод, что именно ищет эта недотепа.       — Селеста, я так рада, что ты пришла! — радостно воскликнула горничная, вскочив с пола и по пути чуть не ударившись о кровать. Неизвестно, каким чудом она поняла, что перед ней именно де Лапуш, ведь без своих очков она была слепа, как крот. Даже еще хуже, — Помоги мне, пожалуйста, найти мне мои очки! Я их всего на минуту сняла и теперь не могу найти! Их нельзя терять, мне их подарил сам господин, как же я могла…       Девушка продолжала что-то лепетать, хватаясь за голову. Она все время начинала ходить по комнате туда-сюда, из-за чего несколько раз чуть не ударилась об углы мебели. Селесте это доставляло немало хлопот, поэтому она усадила горничную на стул и велела никуда не уходить. Но спустя несколько секунд она все-таки вставала и продолжала расхаживать по комнате.       Не выпуская из поля зрения Мейлин, Селеста пробежала глазами по комнате и наткнулась на очки, которые преспокойно лежали на тумбочке. Взяв их, она незамедлительно надела их на Мейлин. Девушка тут же радостно воскликнула и заключила француженку в крепкие объятья.       — Спасибо тебе огромное! Не знаю, что бы я без тебя делала!       Селеста не ожидала столь бурной реакции. Она была в таком шоке, что это даже отразилось на ее обычно безэмоциональном лице. Де Лапуш неуверенно приобняла горничную, продолжая стоять с распахнутыми глазами.       — Не за что, — мягко ответила Селеста, слегка улыбнувшись.       Мейлин тут же опомнилась и поспешила отстраниться от Селесты, смущаясь своего внезапного порыва, при этом жутко краснея.       — П-прости меня, я не должна была так поступать, ты…       — Все нормально, — ответила де Лапуш. Это поместье казалось ей странным. Даже слишком. Но она была готова ко всему ради работы. В конце концов, это не самый худший вариант, который мог бы быть. Жизнь в этом поместье обещает быть весьма любопытной.       — Себастьян тебе, наверное, не говорил, — Мейлин быстро перевела тему в более подходящее русло, — Завтра мы возвращаемся в основной особняк. Поедем рано утром, так что…       — Так что надо пораньше лечь спать, — перебила ее де Лапуш, в очередной раз запуская пальцы в волосы, — Спасибо, Мейлин, я учту.       За окном послышался цокот копыт и негромкое постукивание колес кареты о дорогу.       Горничная тут же встрепенулась, поправила на себе одежду и поспешила к выходу.       — Приехали люди из Скотланд-Ярда, - пояснила девушка, — Мне нужно торопиться, надо спросить у Себастьяна, не понадобится ли ему моя помощь. Ты пока отдыхай, впереди тебя ждут трудные денечки.       Мейлин скрылась из виду, припустив в сторону кухни.       Селеста аккуратно присела на край своей кровати, тяжело вздохнув. Девушка сняла со своей головы белый чепчик и, сложив, положила его на свою тумбочку. Затем, стянув с себя высокие сапоги, де Лапуш поставила их возле своей кровати и с ногами забралась на постель. Обхватив руками колени, Селеста уставилась в окно, за которым бушевала стихия. На улице уже не было ни одного прохожего, а абсолютно черные тучи затянули небосклон.       Селеста положила подбородок на колени, продолжая думать о своем. Звуки капель, разбивающихся о крышу, успокаивали ее и убаюкивали. Забывшись в своих мыслях, девушка не заметила, как провалилась в дремоту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.