ID работы: 2996959

Нью-Йорк. Ярмарка тщеславия

Гет
NC-17
Заморожен
20
автор
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3. Эмоциональная.

Настройки текста
      Пара бывших коллег и уже практически бывших друзей, единодушно остановилась на виски со льдом. Пить что-то менее крепкое в этот странный вечер не представлялось возможным. Харви наблюдал, как его (да да, именно его, и никак иначе) Донна заправляет за ухо выбившуюся прядь волос, закидывает ногу на ногу, оправляет идеально сидящую на ней юбку-карандаш темно-вишневого цвета и вроде бы даже что-то говорит. Да, действительно, ее губы шевелятся, но он не слышит ни единого слова, и не потому что ему мешает эта легкая музыка, раздающаяся в зале... все потому, что Харви мечтает попробовать эти губы на вкус. Прямо сейчас. Но воспитание и жесткий самоконтроль, а также нежелание получить в нос оказывают должное влияние - Харви пытается уловить нить разговора, вернее, монолога Донны. - Харви, прием! Земля вызывает Харви! Эй, несносный адвокат, где ты летаешь? Ты меня вообще слушаешь? - Донна щелкает пальцами у правого уха мужчины. - Разве когда-нибудь было иначе? - хитро улыбается Харви, - Я всегда слушал свою удивительную секретаршу, и теперь, по прошествии года, я вновь этому учусь. Вспоминаю, так сказать, азы. - Вместо того, чтобы говорить глупости, расскажи лучше, что интересного произошло в твоей жизни за последний год? Как дела у Скотти? - Этот год принес компании несколько важных клиентов, Джессика этому очень рада. В общем, все идет своим чередом. И у меня довольно милая секретарша: она не перечит, не проливает на меня кофе со злости. Да она вообще на меня не злится, - запнулся Харви, - Потому что ей на меня плевать. Она приходит в 8 и уходит в 6.30. Не перерабатывает, не делает ничего сверх своих усилий и возможностей. И я так больше не могу. Впрочем, я давно уже так не могу. С того самого момента, как ты ушла. - Как я ушла?! Харви, тебе напомнить, что это ты уволил меня?! - повысила голос Донна. - Я не увольнял. Ты поставила меня перед фактом, а я пошел у тебя на поводу, подумав, что так тебе будет лучше. - О, бескорыстный милый и заботливый Харви, живущий нуждами окружающих! Ты можешь хотя бы мне не врать? Я уже отличаю это на раз-два! - Донна, я правда думал, что так будет лучше. Признаю, я был зол. Жутко зол. Да, меня это не оправдывает, и ты можешь заявить, что я пошел на поводу у своего раздутого эго. Я не знаю... Я впервые не знаю, почему принял такое решение. Но потом я понял, что мне не следовало тебя отпускать, - сказал Харви, пытаясь дотронуться до ладони Донны но она ее отодвинула, а затем взяла стакан виски, выпив его залпом. В глазах потемнело, кровь застучала в висках, а по телу разлилось тепло и спокойствие. - Харви, ты знал мой номер. Ты мог просто позвонить. Но ты ведь не из тех, кто показывает слабину. Ни в коем случае, правда? И почему ты проигнорировал мой вопрос о Дане? Это уже не та тема, которую можно обсудить с бывшей секретаршей? - съязвила Донна, чувствуя, что выпитый залпом виски на голодный желудок уже начал действовать. - Поначалу я не собирался звонить - был слишком зол на тебя. А потом прошло время и я понял, что уже поздно, что ты не захочешь больше иметь со мной дела и возвращаться в компанию после случившегося. Да, я повел себя тогда неправильно. - Давай называть все своими именами- ты повел себя как настоящий козёл, - сверкнула глазами Донна, чувствуя, что уже не может остановиться. - А со Скотти ничего не вышло, - продолжил Харви, - она улетела в Лондон. И еще я понял, что только ты меня понимала и только ты знаешь, какой я на самом деле. Харви отвел от Донны взгляд и отпил из своего стакана.       Прошла пара минут, вокруг играла легкая музыка, в углу за круглым столом сидели влюбленные и о чем-то страстно шептались: он хватал ее за коленку, а она, хихикая, не отрывала губ от его уха, рассказывая, видимо, что она может сделать с ним через некоторое время. Очевидно, это что-то обещало быть приятным - парень с хитрой улыбкой на лице достал бумажник, вытащил оттуда смятую купюру, и, небрежно бросив ее на стол, взял девушку за руку, коротко, но страстно поцеловал. Накинув верхнюю одежду, парочка удалилась воплощать свои идеи в жизнь - очевидно, им предстояло пережить незабываемую ночь.       Харви даже удивился - в обычное время его бы не заинтересовали эти влюбленные. Он не обратил бы на них никакого внимания. А тут вдруг такое.       На самом же деле он просто ждал дальнейших действий Донны, и в глубине души переживал, что вновь что-то делает не так. Странно - сомнения ему были несвойственны. - Мне тяжело засыпать, Харви. Каждую ночь я не могу заснуть, тьма поглощает меня, я пытаюсь вдохнуть больше воздуха, как перед прыжком в бездну, но ничего не получается. И я задыхаюсь. Мне не хватает кислорода, как беззащитным тонущим котятам, брошенным в лапы смерти - холодной и беспощадной. Каждая новая попытка заснуть, закрыть глаза и просто попытаться ни о чём не думать приводит к бесконечному мыслительному процессу: я медленно перебирают в уме все, что между нами произошло. Пытаюсь понять, когда тебе удалось сломать меня, - эмоционально выговорилась Донна, сжимая в руке стакан виски со льдом. - Мне удалось сломать тебя? Донна, ты о чем? Что за глупость засела у тебя в голове? - с нажимом спросил Харви, неотрывно глядя ей в глаза, словно пытаясь залезть в душу, изучить все, что она от него прячет. - А почему ты так удивляешься? Причем звучит твое удивление очень искренне... Что ж, браво! За годы работы в компании и не такому научишься, верно? Снимаю шляпу, Харви, мне подобное вранье всегда давалось с большим трудом. Впрочем, я не намерена выяснять отношения, к тому же я выпила лишнего и хочу домой. Желаю тебе хорошего вечера. Успей подарить этот веник, пока он не завял, какой-нибудь безмозглой красотке, - выпалила Донна, хватая пальто. Харви схватил ее за руку: Не заставляй меня причинять тебе боль, я не хочу этого. Останься. Мы не договорили. - Я все уже тебе сказала! А боль ты причинял мне каждый день, пока находился рядом. И я счастлива, что больше мы не работаем вместе. Это был самый лучший год в моей жизни, и я очень сожалею, что волею судеб мы встретились этим чертовым вечером в дурацкой очереди за мерзким кофе! Еще немного, Харви, и я перейду на крик, - прошипела Донна, - поэтому если ты дорожишь своей распрекрасной репутацией, стоит отпустить меня и навсегда уйти из моей жизни. А если ты однажды вот так случайно встретишь меня на улице - разворачивайся и...       Донна не успела договорить. Харви притянул ее к себе и поцеловал. О, как же приятно было ощущать ее теплые мягкие губы на своих губах! Он рассчитывал, что Донна будет сопротивляться, но та не торопилась вырываться и убегать, а напротив, с удовольствием отвечала на поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.