* * *
Спустя несколько дней, в канун нового года, Мерида решила покататься верхом в одиночку. Не сказать, что она была такой уж нелюдимой, но еще с детства у нее это вошло в привычку, поэтому забросив на плечо лук на всякий случай, она направилась в конюшни. Несмотря на то, что, когда ей, дочке крупного землевладельца, понятия не имевшего о магии, пришло письмо из Хогвартса, квиддич и возможность летать на метле для нее были очень привлекательны, лошадей она все равно предпочитала больше. Однако, кода она зашла в конюшню, то оказалось, что не она одна решила прокатиться в одиночестве. Одного из коней седлал этот неприятный друг сестры Эльзы. Мерида даже имя не смогла его сразу вспомнить. Ханс, точно! Он ей совершенно не понравился при знакомстве: слишком уж галантный, любезный, слащавый, хотя Рапунцель и даже Астрид он понравился, только Эльза из девушек на него подозрительно смотрела, но, видимо, только потому, что он имел виды на ее сестру. И только остальные парни были полностью солидарны с ней относительно него. Он был одет в костюм для верховой езды, так же как и она. Но Мерида решила не обращать внимания и прошла к стойлу со своим любимым жеребцом. – Норовистый конь, тебе так не кажется? – отчего-то заговорил с ней Ханс, надевавший уздечку. Он всё так же учтиво ронял слова, как и обычно, когда говорил со всеми в этом доме. Мериду раздражало это до зубовного скрежета. – Послушный, если знать подход, – хмыкнула Мерида. Ханс на нее оценивающе посмотрел, а затем, после недолгого молчания, за время которого успел закончить с конем, уже более просто предложил: – Прокатимся вместе? Мерида скрипнула зубами, будь оно проклято, чертово мамино воспитание! Она бы сейчас сказала этому выскочке, что о нем думает, но это невежливо! Она с тоской посмотрела на открытые двери конюшни, вздохнула по свободной прогулке, не зависящей ни от кого, и мысленно пообещав себе, что не сегодня, так завтра, пожала плечами и ответила: – Без проблем. Она не пожалела: Ханс, когда не любезничал с наигранной приторностью, был неплохим парнем, постоянно рассказывал смешные истории из жизни своих старших братьев, угадывал ее мысли и вообще был очень мил, но не слащав, как ей показалось сначала. Мерида почувствовала с ним близость, ведь они так похожи – воспитание их обоих заставляло делать то, чего они не хотели: ее оно ограничивало в правдивости, а его заставляло быть чересчур любезным и приторным. Оба они шли против себя, как она думала.* * *
– Эльза, посмотри-ка, – весело проговорила Рапунцель, глядя в окно в гостиной, где они были вдвоем. Эльза оторвалась от чтения книги, подошла к кузине и, отодвинув рукой тяжелую, бархатную портьеру, присмотрелась к тому, что так развеселило Рапунцель: с конюшни, смеясь и болтая, вышли Ханс и Мерида. А Рапунцель, хихикая, продолжила: – Ты посмотри на эту мерзавку! Сама первая нос от него воротила, а теперь, вот, поглядите на нее, общается, смеется, как ни в чем ни бывало! Эльза натянуто улыбнулась: – Да, вот она дает, – а сама думала вовсе не о Мериде. Опять же, Ханс не сделал ничего такого, чтобы заслужить недоверие со стороны Эльзы, даже то, что он ухаживает за ее сестрой, не может быть преградой его общению с кем-либо. Но Эльзе, уже имевшей предубеждение против него, и это показалось подозрительным. Она, хмыкнув, поправила портьеру и вернулась на свое место. Каникулы шли неспешно в праздности и общении с друзьями. Ханс, как и просила его Анна, больше о королевском происхождении Эльзы и Анны не говорил, за что Эльза благодарила небо, а Анна была свято уверена в своем друге. Они чем только не занимались на каникулах! Больше всего, конечно, они, будто им всем было по десять, а не по пятнадцать, развлекались на улице, играли в снежки, катались с ледяных горок, скакали на лошадях, Мерида всех желающих – Анну – обучила стрельбе из лука, а Иккинг показал то заклинание с негаснущим огнем, чтобы все могли греться. Эльзе и Джеку в этом смысле было намного проще, ведь они не мерзли, но если Эльза предпочитала тепло одеваться и делать вид, что ее беспокоит возможность заболеть, то Джек нарочито и с нахальной ухмылкой ходил по снегу босиком и без верхней одежды. Иногда все оставались в поместье и пили горячий шоколад, какао и чай с имберем, гвоздикой, корицей. И тогда они всегда находили, чем заняться: кроме Эльзы, Иккинга и Ханса книжек тут никто не читал, но зато играли в шахматы, карты и бильярд – в компании никогда не было скучно. Иногда поместье затихало, парочки разбредались по укромным местам, чтобы побыть наедине, а остальные либо тоже расходились заниматься своими делами, либо продолжали совместно проводить время. В один такой раз Мерида осталась вместе с Анной, Кристофом и Хансом в бильярдной. С Анной они быстро поладили с самого их знакомства, Эльза была права, – они были очень похожи характерами. Кристоф оказался тоже неплохим парнем, простым, прямолинейным, а с Хансом она была знакома даже больше, чем с первыми двумя. Ее всё интересовал вопрос, ухаживает ли Ханс за Анной, а точнее, может ли она, Мерида, отвечать на его заигрывания. – Вот только не говори, Анна, что ты ни с кем из них не встречаешься, – Мерида спросила, не удержавшись. Анна натянуто улыбнулась, но потом удрученно вздохнула, зная, что за этим неизбежно последует. Ханс первым среагировал: – Мы с ней не встречаемся, это так, – спокойно ответил он. – Да кто тебе позволит даже посмотреть на нее? – прищурился Кристоф. – А что, ты не позволишь, что л? – вспылил Ханс. Мериде это показалось адекватной реакцией парня, которому кто-то чужой указывает, что ему делать, не похоже будто он всерьез претендовал встречаться с Анной. – Вы-то с ней друзья, да и только. Она свободная девушка, и сама может, если что, решить… –ухмыляясь, начал Ханс. – Ты ей тоже только друг, – грозно проговорил Кристоф. Они оба вмиг забыли про бильярд, и Мериде только и оставалось стоять и слушать их перепалку, но потом она взглянула на Анну. – Прости, – прошептала Мерида, – Я не знала, что они начнут препираться. – Ты не виновата, они бы нашли и другую причину, – еще раз вздохнула та. Потом Анна внезапно хихикнула: – Давай их оставим наедине, а сами пойдем отсюда? Я тебе косу попробую заплести. – Можешь попытаться, но мои волосы не укротить косами, мама пыталась, – усмехнулась Мерида. Анна хитро на нее посмотрела. – Это вызов? Вечером после ужина, Анна вновь пришла к Эльзе в комнату и со счастливым видом рассказала ей, что, похоже, Ханс в нее влюблен, и что, похоже, она тоже любит его. Эльза насторожилась. Не далее, как вчера она, проходя по коридору, заметила, что Ханс мило беседовал с Меридой в небольшом закутке у окна. Эльза незамедлительно рассказала сестре о своих наблюдениях, но Анна лишь отмахнулась и сказала, что Эльзе, видно, показалось. Она была так счастлива, что Эльза не решилась настаивать на своем. Эльза позже поделилась с Джеком своими опасениями, но тот уверил Эльзу, что Мерида, если знает об ухаживаниях Ханса за Анной, никогда себе не позволит отвечать на его заигрывания. Да Эльза и сама помнила, что Мерида отвечала тогда сдержано, и на этом и успокоилась.